Возможно, нам лучше предоставить этого молодца естественному ходу событий.
Сержант увидел схватку, взмахнул рукой и указал на громил. Пришпорив коня, сам он поскакал галопом. Его войско проревело ответ, и их лошади понеслись в атаку.
Громилы слишком увлеклись боем и не заметили солдат, пока они не оказались всего в тридцати футах от них. Тут один из них поднял взгляд и закричал. Двое других обернулись и в панике с испуганным воем нырнули в подлесок.
Сержант натянул поводья, как раз перед седым.
- Спасибо, прапор, - поклонился путник, опираясь на посох, - они бы ободрали меня до нитки и оставили на закуску волкам!
- Да, действительно! Мы не можем допустить таких дел, не правда ли? усмехнулся сержант своей рати, с чем та хором согласилась, и снова повернулся к путнику. - На все добро, каким владеют путники, притязаем мы. - Он свесился с седла, сунув раскрытую ладонь под нос путешественнику. Выкладывай кошелек, дед!
Седой в шоке уставился на него, а затем вздохнул и отвязал от пояса кошель и вложил его в руку сержанта. - Возьмите его. Я обязан дать вам все, что могу, за ваши добрые услуги.
- В самом деле? - Сержант выпрямился, открывая с иронической улыбкой кошель. Но улыбка растаяла, перейдя в негодование, когда он заглянул в кожаный мешочек. Он прожег путника взглядом. - Эй ты! Что еще за шутки такие?
- Да никаких! - Удивился старик. - Те немногие монеты, какие у меня есть, все там!
- И впрямь немного. - Сержант перевернул кошель и высыпал со звоном на ладонь пять медных монет. Зарычав, бросил их в пыль. - Полно заливать!
Никто не пускается в путь, не взяв со собой, по крайней мере, несколько шиллингов на пропитание.
Седой покачал головой. - Больше у меня нет, и моя дочь вскоре разрешится первенцем. Я должен быть там, она будет нуждаться во мне.
- Безусловно будет, - прорычал солдат, - как будешь нуждаться и ты. Он кивнул своим людям.
- Мы найдем шиллинги, будь они, хоть у него животе.
Путник в ужасе попятился, когда солдаты посмеиваясь, двинулись к нему. Затем лицо его помрачнело, когда он понял, что его ждет, и поднял посох.
- Взять его! - рявкнул сержант.
- Ну вот и весь толк от естественного хода событий. - Гнев Рода взмыл, освобожденный от подавления. - Давай, Векс!
Большой черный конь рванулся вперед.
Один из солдат рубанул путника алебардой, но посох его жертвы треснул ей по древку, она ушла в сторону, грохнув о щит солдата рядом с ним. - Вот тебе! - рявкнул тот и взмахнул своим топором.
- Нет, нет, - с отвращением воскликнул сержант. - Неужели один...
Слова его заглушил яростный рев, и глаза его вылезли из орбит, когда кнут Рода обвился ему вокруг шеи. Род дернул его на себя, когда Векс шибанул в солдата. Сержант вылетел из седла. Солдат же завопил, когда его конь рванул в сторону. Векс врезался в другого коня, тянясь стальными зубами к его седоку. Род повернулся схватить спрятанную им среди мешков с зерном дубинку и с размаху опустил ее с яростью на стальную шапку третьего солдата. Удар прозвенел, как приходской колокол в святой праздник, и солдат рухнул наземь с полетевшим прочь шлемом. Векс мотнул головой, отпустив руку второго солдата, и тот завертелся в полете, пока не врезался в дерево. Род развернулся, когда четвертый солдат свалился наземь. Посох путника взлетел вверх и опустился с глухим стуком. Род скривился, ярость его кончилась столь же внезапно, как и началась, превращаясь в свинцовую досаду. Он огляделся кругом, оглядывая трех павших. Никому из них не причинили вреда. Во всяком случае, никакого неисправимого...
Затем он обернулся и увидел, что седой, тяжело дыша поднял голову с ярко проступившими белками глаз, снова вскидывал посох, обороняясь.
Род бросил вожжи и поднял руки до уровня плеч, открыв ладони.
- Не меня, дед! Я просто пришел на помощь!
Посох завис, не двигаясь, пока напряжение боя медленно вытекало из мускулов путника. Наконец, он опустил его и улыбнулся. - Тогда благодарю тебя, хотя я не "дед".
- Пока может и нет, но скоро будешь. - Род заставил себя улыбнуться. Я невольно подслушал ваш разговор.
- Не думаю, что ты мог слушать его. Благодарю тебя за помощь. - Путник вогнал в землю конец посоха и протянул руку.
- Меня зовут Саймон, а деревня моя Верклос.
- А я, ээээ... - Род нагнулся пожать руку Саймону, лихорадочно вспоминая какое имя он использовал, разыгрывая из себя "старого фермера". Зови меня Оуэн. Из Армана.
- Оуэн из Армана? - поднял брови Саймон. - Никогда не слыхал о такой деревне.
- Она далеко отсюда, на юге. - Во всяком случае, галактическом юге.
- Спасибо тебе за добрые услуги, Оуэн из Армана. - Рукопожатие Саймона было теплым и крепким. - В самом деле, если б не ты... - Он вдруг оборвал фразу, уставясь в пространство.
Род нахмурился.
Саймон резко вскинул голову. - Нет, извини! Мои мысли разбредаются. Если б не ты, эти ливрейные разбойники обокрали бы меня, а так как никаких шиллингов они бы все равно не нашли...
Рот Рода сжался и отвердел. - То, вероятно, содрали бы с тебя кожу, а потом пустили в ход ножи, обыскивая карманы.
- Ничуть не сомневаюсь. - Саймон повернулся к солдатам. - И все же творили это не они. Они попали под власть злых чар. Идем, мы должны им помочь. - И повернувшись опустился на колени рядом с одним из солдат, оставив Рода в недоумении. Произошло все это внезапно, хотя Саймон и был вежлив, он явно пытался сменить тему. Чего он увидел в Роде такого, что столь обидело его? - Странная жертва, - пробормотал он себе под нос.
- И впрямь странная, - согласился Векс. - Судя по его лексикону и манере держаться, он кажется слишком солидным, чтобы скитаться по дорогам.
Род медленно поднял голову. - Интересная деталь... Давай поможем ему, - Он привязал вожжи к верхней перекладине телеги и спрыгнул на землю.
Саймон стоял на коленях около сержанта, положив ему руку на плечо, но по-прежнему держа в другой посох. Он, нахмурясь, пристально смотрел ему в лицо, чуть склонив голову набок, словно прислушиваясь. Род начал спрашивать его, а затем увидел в глазах Саймона знакомый отвлеченный взгляд и сумел вовремя закрыть рот, не сказав ни слова. Он много раз видел такое же выражение на лице Гвен, чтобы перепутать его. Видел его время от времени и на лицах своих детей, особенно Грегори.
Род не знал, что именно тут происходило, но определенно нечто псионическое.
Сержант открыл глаза. Моргнул, морщась от боли, а затем сел, массируя горло. - Что ты... - А затем глаза его в ужасе расширились. - Нет, я! Что я сделал с тобой?
Род успокоился. К сержанту вернулась совесть.
Глаза сержанта потеряли фокус, когда он окунулся в воспоминания о недавнем прошлом. - Я... нет, я подовлял... я убивал! А, бедняги! - Он плотно зажмурился, лицо его сжалось от боли. - Я видел, как эти руки рубили бегущих крестьян, а потом воровали немногие монеты, какие у них были! Я слышал, как мой собственный голос клял селян и гнал их сынов служить в армию колдуна! Я...
- Ничего не сделал, - строго, но без гнева сказал Саймон, голос его окреп и посуровел, пронзив раскаяние сержанта. - Выше голову, прапор, ибо ты находился под властью чар. Пока твой околдованный разум спал, тело твое двигалось по чужой воле. В тебя заложили его приказания, и твое тело помнило их и совершало действия по его приказам. Что бы ты не помнил о том, что делали твои руки и кричал твой голос, это сотворил не ты, а Альфар.
Сержант поднял голову, в глазах у него зарождалась надежда.
Род старательно сохранял бесстрастное выражение лица. Интересно, очень интересно, что Саймон знал природу этих чар. И еще интересней, что он мог разбить их.
Это, конечно же, означало, что он был телепатом.