- Сомневаюсь, что он будет пытаться. Возможно, он и сумеет быстро разбить графа, но ему понадобится время для завершения индоктринации пленных солдат.
- А пока он переваривает, то будет совсем рядом с Туаном. Да, ты прав. Он попытается пройти через Тюдор форсированным маршем и атаковать Туана сразу, и значит, наша задача не дать ему возможности напасть еще на одного барона, прежде, чем Туан нападет на него.
- Какие ты предлагаешь методы, Род?
- Обычные, - пожал плечами Род. - Ударить и смыться, подставить ножку, подложить свинью, распускать слухи - ничего существенного. Постоянно выводить его из равновесия. Что должно оказаться не слишком трудным, но он очень скоро почувствует себя непрочно.
- Конечно, почувствует. И, будучи параноиком, попытается ликвидировать всех видимых врагов прежде, чем уделит внимание нападению.
- Может быть. Но параноик может также решить напасть на соседнего барона быстрее, чем тот успеет напасть на него, а для подавления о внутренних врагах завести собственную тайную полицию. - Род с досадой стиснул кулак. - Проклятье! Если б можно было предсказать, что сделает отдельный человек!
- Радуйся, что нельзя, - напомнил ему Векс - иначе ВЕТО и его тоталитаристы могли бы с легкостью восторжествовать.
- Верно, - проворчал Род. - И коль речь зашла о наших пролетарских приятелях, ты видишь в этом деле какие-нибудь свидетельства их вмешательства?
- Техника Альфара напоминает их приемы, - признал Векс.
- Напоминает? Да тут сбываются все их желания! У него именно та способность, о которой они мечтают - дистанционное, массовое промывание мозгов!
Что за это не отдаст любой хороший диктаторишка?
- Наверное, свою душу?
- Шутишь? При тоталитаризме дело обстоит совсем наоборот - другие отдают диктатору свои души.
- Вывод неприятный, но точный. Тем не менее, нет никаких свидетельств активности агентов из будущего.
- Ни тоталитаристов, ни анархистов, да?
- Определенно, Род.
- Даже внезапный, огромный подъем сил Альфара?
- Эта способность меня беспокоит, - признался Векс. - Проецирующий телепат, который способен одолеть в один прием целый приход... И все же, нет причины считать, что за этим стоят тоталитаристы.
- Нет, есть, - возразил Род. - Судя по рассказанному мне Саймоном, а его рассказ подкрепляет то, что говорила Гвен - транс, в котором находятся все эти люди совершенно безличный.
- Можно сказать, почти обезличенный? У меня возникала такая же мысль, Род. Я узнаю это состояние.
- Да, механическое, не так ли?
- Верно. Но это не убедительное доказательство вмешательства агентов из будущего.
- Да, но наводит на размышления, - Род в последний раз прошелся скребницей по синтетической лошадиной шкуре. - Вот! Теперь ты такой новенький и сияющий, словно только прибыл с фабрики. Ты не возражаешь против длинной привязи, просто для вида?
- Я бы возражал против ее отсутствия. Она необходима, Род.
- Мы должны поддерживать видимость, не так ли? Род сунул руку в телегу, вытащил длинный кусок веревки, привязал один конец к узде Векса, а другой к подходящей ветке дерева. - К тому же, ты можешь легко порвать ее, если захочешь.
- Я не поколеблюсь это сделать, - заверил его Векс. - Спи пока можешь, Род. Отдых тебе понадобится.
- Какой ты оптимист. - Род вытащил из телеги плащ и вернулся к бивачному костру. - Я не в состоянии скинуть с души груз дневных забот.
- Попробуй, - настаивал робот
- Я попробую уснуть, но надо быть начеку. - Род улегся и закутался в плащ. - Может быть надо и дальше бодрствовать?
- Не стоит, если ты действительно хочешь уснуть. Я мог бы сыграть тихую музыку, Род.
- Спасибо, но, по-моему, ночные певуньи справляются с этим весьма неплохо.
- Как пожелаешь. Спокойной ночи, Род.
- Надеюсь на это, - отозвался Род. - И тебе того же, Векс.
- Он перевернулся к костру... и увидел широко раскрытые, спокойные и задумчивые глаза Саймона
- Э... приветик. - Род выдавил из себя болезненную улыбку. - Слушай, держу пари, ты гадаешь, чего это я делал, бессвязно бормоча. Не так ли?
- Не совсем, - ответил Саймон. - Хотя я нахожу твой разговор весьма любопытным.
- Так оно и есть. - У Рода засосало под ложечкой. - Тебя... э, беспокоит, что я, разговариваю с конем?
- Вовсе нет. - Саймон поднял брови. - Это не так уж плохо разговаривать с самим собой.
- Это мысль...
- И неудивительно, - наградил его довольно мрачной улыбкой Саймон. Не забывай, я ведь трактирщик, и на моем постоялом двор е останавливались много возчиков. И все, кого я знал, разговаривали со своей лошадью.
- О. - Род надеялся, что его удивление не проявилось у него на лице. Ты хочешь сказать, что это обычное?
- Только в одном необычное - ты первый из услышанных мной, кто, разговаривая с конем и говорил не бессмыслицу. Род решил, что это был комплимент.
ГЛАВА 11
Они встали едва рассвело, и на заре уже катили по дороге. Устранив главные вопросы, оба спутника непринужденно болтали между собой. Саймон трактирщик и Оуэн - фермер. Рассказы Оуэна о своих детях носили поразительное сходство с опытом Рода Гэлоугласа, что едва ли могло удивлять. С другой стороны, во всех этих историях ни словом не упоминались о подростковых ведовских силах. У Рода хватило осторожности не сболтнуть лишнего на данную тему.
Это было нелегко. Род обнаружил, что у них с Саймоном много общего жены и дети. Он также находил общество Саймона удивительно ободряющим. Вместо обычных страшных опасений о поджидающих отца ужасах переходного возраста, Саймон ограничивался в рассказах о частной жизни детскими болезнями - хотя, признался, что все его дети уже стали взрослыми, и его слова о приближающихся первых родах дочери были чистой правдой. Род опять начал настаивать, чтобы Саймон повернул на юг к дочери, тем более что Саймон упомянул, что жена его умерла уж много лет назад, но трактирщик лишь уведомил Рода, что дочь его жила в действительности к северу от его родной деревни - отчего он был вдвойне трусом, пустившись в бегство. На это Род ничего не мог сказать, поэтому расслабился и наслаждался обществом Саймона. Когда они подъехали к первой деревне, Род чувствовал себя в отличной форме, что было кстати, потому что им встретилась толпа народу.
Крестьяне с воем вынеслись из деревни, швыряя камни и размахивая вилами, но не в сторону Саймона и Рода. Мишенью им служил невысокий малый, который удирал со всех ног, ухитряясь оставаться на дюжину ярдов впереди толпы.
- Бей чародея! - кричали в толпе, - камнями его! Заколоть его! Пустить ему кровь! Сжечь его! Сжечь его! Сжечь его!
Пораженные Саймон и Род уставились друг на друга. Затем Саймон отрывисто бросил: Он не может быть из породы Альфара, иначе солдаты изрубили бы этих крестьян! Живо, Оуэн!
- Ты слышал его! - Род щелкнул кнутом над головой у Векса, поддерживая видимость. - Вперед!
Векс рванул галопом. Позади загремели тележные колеса.
Род резко затормозил, когда они миновали убегающего чародея. И Саймон крикнул: - Забирайся парень! Ради собственной жизни!
Бегущий поднял удивленный взгляд, а затем прыгнул на телегу, в то время, как Саймон поднялся на ноги и выкрикнул голосом, прорвавшимся сквозь крики толпы.
- Я тоже владею магией! Теперь вы столкнулись лицом к лицу с двумя чародеями! Вы по-прежнему желаете зажечь дровишки?
Толпа застыла, призывы к насилию замерли у них на устах.
Саймон стоял, расслабившись, но с лицом, как из гранита. Он медленно обвел взглядом толпу, выделяя здесь и там отдельные лица. Но не сказал ни слова.
Наконец, вперед вышел невысокий толстяк, грозя Саймону дубинкой.