До ближайшего селения оставались сутки пути, и Мартино надеялся благополучно добраться. Негров и метисов, работавших в экспедиции, он отпустил, оставив только самого опытного.
Близилась ночь. Путники уже подумывали о месте для привала, как вдруг негр-проводник, шедший впереди, остановился и в замешательстве попятился назад. На дороге стояло четверо людей, в кожаных штанах и таких же куртках. Головы их были обмотаны платками, на поясах висели ножи, в руках одного винчестер. Они молча ждали приближения маленького отряда.
Мартино не спеша подошел к негру. Внешне он остался спокоен, хотя появление мрачных незнакомцев его озадачило. Поклажа не представляла ценности для лесных бродяг, которые и поныне скрываются небольшими шайками в джунглях Амазонки, занимаясь грабежом и разбоем. Мартино знал, что бессмысленная жестокость этих бродяг чаще всего проявляется в наиболее сильной форме, когда жертва не оправдывает их надежд на поживу. За три месяца Мартино растратил весь запас патронов и фактически был безоружен: в его револьвере оставался всего один патрон.
- Эй, ребята, в чем дело? - крикнул он, складывая руки на груди, показывая тем самым, что у него самые миролюбивые намерения.
Один из незнакомцев подошел поближе и начал рассматривать Мартино с тем бесцеремонным видом, который сразу изобличал в нем предводителя шайки.
Мартино в свою очередь смотрел на незнакомца. Он был коренаст, судя по ширине груди и могучим рукам, обладал огромной физической силой; мясистое лицо с грубыми чертами заросло волосами. Левая рука лесного бродяги лежала на поясе. В правой он держал связку вяленой рыбы, и это как-то успокаивало Мартино.
- Если не ошибаюсь, ты везешь груз растений для ботанического сада? Кажется, Мартино... - проговорил незнакомец.
В том, что перед ним - обычный лесной бродяга, Мартино не сомневался, но, не желая портить с ним отношений, попытался обратить все в шутку.
- А я, если не ошибаюсь, вижу перед собой обломок старого корабельного бушприта, от которого так и несет запахом моря и смолы, - проговорил он в ответ.
Незнакомец, как видно, оценил шутку, самодовольно ухмыльнулся и затем с решительным видом подошел поближе.
- Агурто!
Так Мартино впервые встретился с Железным Капитаном.
Спустя час они сидели у камина, сложенного из дикого камня, уютно расположившись в самодельных креслах, обитых облезлыми шкурами ягуаров, пили кофе и вели неторопливый разговор. Агурто оказался гостеприимным хозяином и любезно представил для ночлега Мартино и его проводника свое бунгало. За окном, затянутым бычьим пузырем, шумел дождь, а в сухом и чистом помещении было уютно. Мерцающие головни в камине освещали спинку широкой деревянной кровати, стоящей ножками в глиняных горшках с водой для защиты от ядовитых пауков, нехитрый шкаф, где вся кухонная утварь состояла из медного котла внушительной величины, десятка ложек и такого же количества вилок. Тут же находилась изящная японская ваза, расписанная причудливыми зубастыми драконами, невесть какими путями оказавшаяся в этом совсем не подходящем для нее месте. В углу висели мотки крепких жил, на которых обычно вялят рыбу. На такой же широкой, как и кровать, скамье, повернувшись друг к другу спинами, сладко похрапывали сожители хозяина бунгало. Проводник Мартино спал на земляном полу, завернувшись в широкий клетчатый плащ.
Из разговора Мартино стало известно, что Агурто, бывший капитан каботажной шхуны, не поладил с таможенными властями. Вот уже второй год, как он покинул неспокойную палубу корабля и вместе с преданными товарищами занимается сбором орехов и охотой. Они расчистили от леса небольшой участок, выращивают маниоку и бобы. И все же Мартино догадался, что бывший капитан шхуны что-то недоговаривает.
Предчувствие не обмануло его.
Агурто встал, чтобы подцепить скребком уголек для своей потухшей трубки, которую, как заметил Мартино, он ни на минуту не выпускал изо рта. Тяжелая и массивная трубка, точно якорь, зацепившийся одной лапой за риф, висела на зубах даже во время разговора.
- Я хотел бы сговориться с тобой об одной услуге. Ты вращаешься среди всяких ученых мужей, и услуга, о которой я говорю, не составит большого труда.
- Человеку, который столь любезно предоставил мне ночлег и корм для мулов, я всегда готов оказать услугу, - галантно ответил Мартино.
Агурто заметно оживился. Он вышел в соседнюю часть помещения, где слышалось фырканье лошадей, и принес прямоугольный предмет, завернутый в тряпку.
- Недавно мне попалась одна чрезвычайно любопытная вещь. Посмотри-ка, приятель! - Капитан подал Мартино прозрачную пластинку, испещренную водянистыми знаками.
Если бы не полумрак, то Агурто заметил бы, как изменился в лице его собеседник, как его рука незаметно скользнула к револьверу с единственным зарядом.
- Ч-что это?
- Эту штучку я купил у одного индейца, а он выиграл ее у другого индейца. С ней связана одна занимательная история, но... тебе, пожалуй, не нужно ее знать...
- Говори прямо, Капитан, иначе мы не сойдемся.
Агурто внимательно посмотрел на Мартино.
- Хорошо! Я вынужден уступить, так как ты не будешь знать, с какого конца подходить к этой вещичке. Но перед этим я должен предупредить, что ты никогда не сделаешь попыток воспользоваться тем, что прочтешь на этой пластинке, иначе... иначе наша следующая встреча будет мало приятной для тебя!
Сейчас перед Мартино сидел не прежний хозяин бунгало - добродушный и гостеприимный. Капитан враждебно смотрел на гостя. Трубка вновь поднялась и, точно бивень носорога, нацелилась в лицо собеседника.
- Ты, кажется, мне угрожаешь, Капитан? Не совсем удачное начало для человека, который всего лишь минуту назад просил об услуге, - Мартино откинулся на спинку кресла, чуть прищурив в улыбке глаза.
Спокойный и решительный тон подействовал на Капитана. "Этот, пожалуй, не испугается холостого выстрела", - подумал он, сбрасывая щелчком с руки укусившего его жучка. Трубка мирно улеглась на стол.
- Где-то в джунглях находится могила древнего индейского вождя, - твердо проговорил Капитан, вертя в руках пластинку. - Никто не знает пути туда. Для этого надо суметь расшифровать то, что нацарапано на этой штуке. Пока мне этого не удалось сделать, но я давно слежу за тобой, Мартино, и свой выбор остановил на тебе. Десятая доля добычи будет твоей. Это очень хорошая цена, но есть одна трудность. Говорят, что на этой стекляшке нанесена только часть письма. Недостающая часть находится на другой пластинке, а ее у меня нет. Думается, если за дело взяться с головой, можно обойтись одной половинкой, а? Ты понимаешь меня, приятель? Игра стоит свеч!
- Кто рассказал тебе эту историю?
- Это к делу не относится!
- А тебе не кажется, Капитан, что все это забавная сказка для детей?
- Докажи, что это сказка, и можешь взять пластинку себе на память.
- Постараюсь доказать, Капитан. Я тоже слышал о таинственной могиле вождя, но она давно не существует. Ее разграбили еще в прошлом веке.
- Ты очень самоуверен, Мартино.
- Все, что мне удастся прочесть, если только здесь действительно что-нибудь существует, будет тебе известно слово в слово. Но, возможно, здесь древний индейский язык, и тогда прочесть его будет нелегко.
- Мне известно, что в Рио живет некий профессор Элиас Гароди, составивший словарь чуть ли не всех индейских языков. Признаться, я одно время даже хотел обратиться к нему.
- Почему же ты не сделал этого?
- Не люблю оставлять свое уютное гнездышко, да и отвык я от людей. Мне так хорошо здесь с моими ребятками.