Человек в лабипинте - Силверберг Роберт 29 стр.


Ты можешь снять эти ботинки?

- То, что от них осталось?

- Вот именно. Скинь их, мы сейчас обработаем ноги. На Лемносе полным полно микробов. И вирусов, насколько мне известно. И бацилл, и бактерий и черт там знает чего еще...

Раулинс потянулся руками к ботинкам.

- Поможешь мне? Я, к сожалению, не...

- Тебе станет плохо, если я подойду чуть поближе, - предостерег Мюллер.

- К дьяволу это!

Мюллер пожал плечами. Он подошел к Раулинсу и принялся возиться со сломанной и изогнутой молнией его ботинок. Металл искорежили крохотные зубки, так же, кстати, как повредили кожу самих ботинок и подметок. Минуту спустя Раулинс с голыми ногами лежал на полу, вытянувшись, и кривился, хотя и пытался строить из себя героя. Он мучился, хотя ни одно из повреждений не было, вроде бы, серьезным, но вот болели они здорово. Мюллер наладил диагност. Лампы аппарата засветились, блеснул сигнал на выходе рецептора.

- Это какая-то старая модель, - сказал Раулинс. - Я не знаю, как с ней обращаться.

- Вытяни ноги под анализатором.

Раулинс пошевелился. Голубой свет теперь падал на его раны. Все в диагносте урчало и клокотало. Вытянулось гибкое щупальце с тампоном, которое бережно протерло его левую ногу почти что до паха. Диагност втянул окровавленный тампон и принялся разлагать его на составные элементы, тем временен как другое щупальце водило тампоном по правой ноге Раулинса. Парнишка прикусил губу. Тампоны сделали свое дело: коагулятор прекратил кровотечение. Кровь была смыта так, что стали четко видны все небольшие ранки и царапины. И сейчас это выглядело не очень-то хорошо. Подумал Мюллер, хотя и не так печально, как раньше.

Из диагноста высунулся сверхзвуковой шприц и вогнал какой-то желтоватый раствор в ягодицу Раулинса. Обезболивающее средство, догадался Мюллер. Вторая инъекция, темно-янтарная, скорее всего была каким-то универсальным антибиотиком, противостоящим заражению. Раулинс явно успокаивался. Следом за этим из диагноста выскочило множество крохотных ручек, чтобы исследовать повреждения в подробностях и проверить, не требуется ли их где-нибудь зашить. Раздалось бренчание, и что-то трижды громко треснуло. Диагност принялся залечивать повреждения.

- Лежи спокойно, - сказал Мюллер. - Через пару минут все будет позади.

- Тебе не следовало этого делать, - перепугался Раулинс. - В нашем лагере есть медицинская аппаратура. Тебе наверняка уже не хватает разных важных химикалий. Если бы ты позволил тому роботу отнести меня в лагерь...

- Я не хочу, чтобы автоматы крутились здесь. А мой диагност заправлен всем необходимым по крайней мере на полстолетия. Болею я не часто. Вдобавок ко всему этот аппарат способен сам синтезировать необходимое количество наиболее употребимых лекарств. Лишь бы я время от времени поставлял ему протоплазму, а остальное он делает сам.

- Тогда позволь хотя бы, чтобы мы снабдили тебя запасом наиболее редких медикаментов.

- Обойдусь. Я не нуждаюсь ни в каком милосердии. Ну вот и все! Диагност завершил свою работу над тобой. Скорее всего, у тебя даже шрамов не останется.

Аппаратура оставила Раулинса в покое. Он сел и поглядел на Мюллера. Глаза его сделались совершенно здравыми. Мюллер стоял в одном из углов этой шестиугольной комнаты, оперевшись спиной о стену.

- Если бы я мог предположить, - сказал он, - что они нападут на тебя, я бы не оставил тебя одного так долго. У тебя не было оружия?

- Не было.

- Хищники, которые питаются только падалью, обычно не нападают на живых. Что могло привлечь их к тебе?

- Клетка, - сказал Раулинс. - Она выделяла запах гниющего мяса. Приманивала их. И, ни с того, ни с сего, множество их начало карабкаться внутрь. Я думал, они съедят меня живьем.

Мюллер улыбнулся.

- Интересно, - сказал он.

- Значит, и клетки эти тоже запрограммированы как ловушки. Благодаря твоему неприятному приключению, мы получили любопытную информацию. Я даже не могу сказать тебе, насколько меня интересует эта клетка. Как весьма интересует меня любая деталька этого невероятного окружения. Акведук. Пилоны-календари, устройство, которые чистят улицы. Я тебе благодарен, что ты помог мне несколько углубить мое знание лабиринта,

- Я знаю еще одного человека, у которого точно такой же подход. Для него неважно, насколько он рискует или какой ценой должен заплатить, чтобы извлечь для своего опыта необходимые данные. Борд...

Энергичным движение руки Мюллер остановил Раулинса.

- Кто?

- Бордени, - сказал Раулинс. Эмилио Бордени. Мой профессор эпистологиии в университете. Преподавал он поразительно. Но на самом деле только герменетику... как учиться...

- Эвристику, - поправил его Мюллер.

- Ты уверен? Я бы поклялся, что...

- Ты ошибаешься, - сказал Мюллер. - Ты же говоришь со специалистом. Герменетика это филологическая дисциплина, занимающаяся толкованием Священного Писания, но в последнее время нашедшая широкое применение в связи. Твой отец знал бы это превосходно. Собственно, и моя миссия у гидрян была экспериментом в области прикладной герменетики. Только он не удался.

- Эвристика, герменетика! - Раулинс фыркнул от смеха. - Но в любом случае я рад, что помог тебе в изучении этих клеток. Мой достойный вклад в эвристику. Но на будущее я предпочел бы обходиться без таких переживаний.

- Само собой, - согласился Мюллер. Он ощущал странное добродушие. Он уже почти забыл, как это приятно - помогать людям. И, кроме того, как это приятно - иметь возможность вести свободную беседу. Он спросил:

- Ты пьешь, Нед?

- Спиртное?

- Именно это я имел в виду.

- Умеренно.

- Я тебя угощу нашим местным напитком, - сказал Мюллер. - Он изготавливается какими-то гномиками в недрах этой планеты. - Он извлек изящную плоскую бутылку и два фужера. Аккуратно налил в фужеры не больше, чем по двадцать миллилитров. - Я его получаю в зоне "Д", - разъяснил он, протягивая один из бокалов Раулинсу. - Этот напиток там бьет из фонтана. Он в самом деле заслуживает носить этикетку: "Пей меня!"

Раулинс осторожно продегустировал.

- Крепковато!

- Примерно шестьдесят процентов алкоголя. Именно так. Понятия не имею, что составляет остальное, как оно изготавливается и для чего. Попросту эта штука пришлась мне по вкусу. Она как-то сразу, и сладковатая и изысканная. В голову бьет, само собой. Я полагаю, это еще одна из ловушек. Можно преприятнейше налакаться... а остальное выполнит лабиринт. - Он поднял фужер в руке. - Твое здоровье!

- Твое здоровье!

Они оба улыбнулись от этого архаического тоста и выпили.

"Будь бдителен, Дик, - напомнил себе Мюллер. - Ты уже начал брататься с этим парнишкой. Не забывай, где ты. И почему. Ведь ты же - чудовище!"

- Можно, я возьму немножко этой отравы в лагерь? - спросил Раулинс.

- Будь добр. А для кого?

- Для одного человека, кто бы смог в полной мере оценить его достоинства. Он - гурман. Он путешествует с коллекцией самых разнообразных напитков. Их там примерно с сотню сортов и, могу допустить, с сотни разных планет. Мне даже трудно вспомнить все названия.

- Там есть что-нибудь с Мардука? - спросил Мюллер. - С планет Денеба? С Ригеля?

- Честно говоря, я не знаю. Понимаешь, я не прочь выпить, но не разбираюсь в марках.

- Может, этот твой приятель захотел бы какие-нибудь из своих деликатесов обменять... - Мюллер замолчал. - Нет, нет, - сказал он чуть погодя, - забудь о том, что я сказал. Не хочу никаких обменов.

- Ты бы мог просто пойти со мной в лагерь, - сказал Раулинс. - Он бы побаловал тебя всем, что есть в его запасах. Это уж вне сомнения.

- До чего ты хитрый, Нед! - теперь Мюллер печально глядел на свой фужер.

Назад Дальше