Желая познакомить Викторию со своими новыми друзьями, Тэйлор собиралась предложить им пройти вместе с ней на другой конец холла, когда заметила, что настроение ее собеседников резко изменилось. Только что они смеялись и шутили, а теперь можно было подумать, что они все разом потеряли лучшего друга. Одни озабоченно хмурились, другие казались ужасно взволнованными. Мужчины, стоявшие прямо перед ней, больше не смотрели на нее. Они напряженно уставились на что-то, возвышавшееся у нее над головой. Джентльмен из Бостона, как она заметила, даже попятился назад.
Молчание становилось невыносимым. У Тэйлор появилось предчувствие, что она знает, что, а точнее, кто явился причиной столь резкой перемены в поведении ее новых друзей. Она медленно обернулась, чтобы убедиться, правильно ли она угадала.
А угадала она совершенно точно. Прямо у нее за спиной стоял Лукас. Она, собственно, ожидала увидеть его там. Однако выражение его лица было совершенно неожиданным. Оно было настолько грозным, что у нормальной женщины волосы на голове встали бы дыбом. Боже, он был страшен. Неудивительно, что все мужчины вокруг перестали смеяться. У Лукаса был такой вид, будто он собирается пристрелить парочку из них.
Даже Тэйлор почувствовала легкую нервозность. Конечно, не ужаснулась и не испугалась, а просто… слегка занервничала. И решила взять быка за рога. Разумеется, он раздражен, потому что ему пришлось искать ее в толпе, поэтому надо срочно превратить защиту в нападение.
Она сложила руки, изобразила на лице картинную улыбку и проговорила:
– Ну вот наконец и вы, мистер Росс. Я жду не дождусь, чтобы познакомить вас со своими новыми друзьями.
Однако он не попался на эту ее хитрую уловку.
– Тэйлор, я помню, что специально просил вас никуда не отлучаться от багажа. Если…
Она вовсе не собиралась выслушивать никаких нравоучений и не дала ему сосредоточиться – просто взяла его за руку и повернулась лицом к собравшимся, чтобы представить им своего мужа. Но старший из трех техасцев заговорил, не дав ей начать.
– Это что, твоя кобылка? – спросил он Лукаса, причем говорил настолько протяжно, что ему потребовалась целая минута, чтобы закончить фразу.
Тэйлор не знала, обижаться ей или нет. Она только открыла рот, желая спросить техасца, часто ли в Америке женщин приравнивают к лошадям, но ей так и не удалось сформулировать свой вопрос. Лукас предостерегающе стиснул ладонями ее плечи.
Она все прекрасно поняла. Ей надо помалкивать. Она решила пока подчиниться. Но Боже храни Лукаса Росса, когда они останутся наедине. Уж она ему тогда выскажет все, подумала Тэйлор про себя, – ишь раскомандовался при всем честном народе. Она представила, как закатит ему грандиозный скандал, и хотя прекрасно знала, что никогда не позволит себе ничего подобного, тем не менее не сдержала улыбки, вызванной этой воображаемой картиной.
– Это моя жена. – Лукас сделал это заявление с явной ноткой собственника в голосе. И, как ни странно, не скорчил гримасу при слове жена. Сказать по правде, ему было даже почти приятно произнести его. Почти.
– А где тогда кольцо? – Это отметил другой техасец и подозрительно уставился на Тэйлор. Он так вел себя, будто она и Лукас пытались сыграть с ним какую-то хитрую шутку. Тэйлор было совершенно непонятно его поведение.
– Есть кольцо или нет его, а она все равно миссис Росс, – заявил Лукас.
– Росс? Интересно! Она-то себя называла совсем по-другому, – хмыкнул техасец.
Тэйлор сделала большие глаза от удивления и чуть не рассмеялась над своей собственной ошибкой.
– Я забыла, – торопливо вмешалась она. – Мы ведь только недавно женаты.
Они ей явно не поверили. Она вздохнула, высвободилась из рук Лукаса и встала рядом с ним, не сводя глаз со своих собеседников.
– Господа, разрешите вам представить моего мужа, мистера Лукаса Росса. – То, что произошло дальше, настолько поразило Тэйлор, что она не сумела скрыть своего удивления. Самый старший из техасцев воззрился на Лукаса и прошептал с благоговением:
– Неужели тот самый Лукас Росс с Территории Монтана?
Лукас коротко кивнул в ответ, а потом начал потихоньку отступать назад. Тэйлор взглянула на него и увидела, что выражение его лица резко изменилось. Он выглядел настороженным и смущенным. Эта перемена заинтриговала ее. Она почувствовала, что его надо срочно спасать, но не могла себе представить, от чего именно.
– Тот самый Лукас Росс? – Джентльмен из Огайо даже начал заикаться от недоверия.
Лукас вздохнул:
– Да.
Тэйлор никогда не думала, что у взрослых, солидных мужчин может перехватить дыхание, а у этих перехватило. О ней моментально забыли. Мужчины подались вперед. Она быстро отодвинулась в сторону, иначе разгоряченная толпа прижала бы ее вплотную к статуе и расплющила. Лукаса окружили со всех сторон. И все говорили одновременно. Всем хотелось пожать ему руку или похлопать по спине.
Техасцы наиболее бурно изливали свое восхищение.
– Вот это да! – то и дело повторял старший из кузенов.
Слух о том, что Лукас Росс находится в вестибюле «Гамильтон хауса», разошелся так же быстро, как бесплатное виски. И через несколько минут большинство из тех, кто находился в вестибюле, уже присоединились к группе восторженных поклонников. Им всем хотелось лично познакомиться с живой легендой.
Тэйлор была ошеломлена. До нее вновь и вновь доносились слова герой и легенда, и так как джентльмен из Бостона, выражая восторг по поводу Лукаса, упомянул войну, то она, естественно, предположила, что он заслужил свою репутацию во время вооруженного столкновения между Севером и Югом. Разумеется, причины и исход войны были ей известны. Она прочла об этом все, что только попадало ей в руки. Странно, что она не могла ничего вспомнить о Лукасе Россе.
Тэйлор стояла так, наблюдая за Лукасом и его восторженными обожателями, целых пятнадцать минут. Ей не составляло труда держать его в поле зрения, потому что он был выше всех ростом. Но и он тоже не выпускал ее из виду, то и дело поглядывая поверх голов, чтобы убедиться, что она никуда не делась.
Судя по всему, его не радовало это неожиданное всеобщее внимание. К тому же ему не нравилось, что кто-то стоит у него за спиной. Тэйлор пришла к такому выводу, когда увидела, как он постепенно передвинулся и встал так, чтобы сзади оказалась только мраморная статуя. Он, казалось, был сосредоточен лишь на том, чтобы не подпустить к себе врага с тыла. Именно так поступали все знаменитые разбойники – герои ее любимых грошовых романов, которых она прочитала бесчисленное множество.
Мысли лихорадочно мелькали в ее голове. Боже милостивый, неужели Лукас тоже был разбойником? Он что, таким образом приобрел свою репутацию? Тэйлор сразу же отогнала эту мысль. Нет, конечно же, нет. У него скверный характер и неистовый темперамент, но он не убийца. Тэйлор сделала этот вывод не просто интуитивно. Мадам все подробно разузнала о Лукасе, и хотя не успела или не пожелала делиться этими сведениями с внучкой, в глубине души Тэйлор была уверена, что бабушка никогда не стала бы настаивать на том, чтобы она вышла за человека с темным прошлым, лишенного достоинства, отваги и благородства.
Кроме того, всем известно, что разбойник постоянно сам ввязывается в драку и другие неприятности. Рассказы, которые она читала, – например, об Орнери Эдди из Уолкум Джанкшен – только подтверждали эту истину. Эдди все время желал сражаться. Этот разбойник с гордостью говорил о том, что, приехав в какой-нибудь новый город, через десять минут оставлял на дороге свежий труп.