Своенравная пленница - Кэрол Финч 5 стр.


Его скептический топ не остался незамеченным Розалин. Устало вздохнув, она попыталась все объяснить.

— Дело в том, что моя бабушка тяжело больна… — Пустив лошадь шагом, начала девушка свой рассказ. — Предчувствуя скорый конец, старушка заявила, что хочет, пока жива, выдать меня замуж. К сожалению, я еще не встретила подходящего жениха. Бабушку это очень огорчает, и она мне то и дело напоминает о скоротечности времени. Вы меня понимаете?

Криво усмехнувшись, Доминик обвел ее оценивающим взглядом. Он был бы не прочь жениться на этой красотке. Но почему же до сих пор не нашлось других желающих? Что может отталкивать от все мужчин? Она так изящна и мила… Возможно, слегка взбалмошна, но как привлекательна!

— Твои объяснения наводят на мысль, что ты привередлива и непостоянна, малышка, — шепнул он ей на ухо, чуть касаясь губами ее бархатистой кожи. — Это так?

— Да, — не стала она спорить. Общение с встречавшимися ей прежде мужчинами научило ее осторожности. — Вы все правильно поняли. Но дело не только в этом. Опасения за здоровье моей бабушки вынудили меня солгать. Я сказала, что нашла свой идеал, и описала ей высокого темноволосого красавца. Даже в кошмарном сне мне не могло присниться, что бабушка потребует немедленно представить ей моего избранника. Не предвидела я и того, что она даст мне на это всего одни час.

— Я позволю себе продолжить, малышка! — усмехнулся Доминик. — Ты вскочила на лошадь и помчалась на розыски подходящего мужчины. И вот случайно твой взгляд наткнулся на меня. Я тронут. Мне чертовски повезло! — Он крепче сжал коленями ее бедра и коснулся губами шеи. — Благодарю за внимание.

— Не за что! — Розалин попыталась высвободиться из тисков его ног. — Однако вы проницательны! — Она мельком взглянула на показавшуюся впереди усадьбу. — Я действительно искала человека, внешне похожего на моего выдуманного избранника. И теперь мы должны притвориться влюбленными перед моей бабушкой. Она должна поверить, что мы собираемся пожениться. Когда речь идет о моем будущем, старушка проявляет завидную решительность.

— Ты хочешь, чтобы я сыграл роль твоего обожателя? И в ее присутствии выказал свои страстные чувства?

Доминик уже предвкушал удовольствие от выполнения этой пустяковой просьбы. Хорошо, что Розалин не видела довольной ухмылки на его физиономии, выдававшей намерение не стеснять себя рамками приличия в доме ее бабушки. Иначе она могла бы усомниться, стоит ли ей начинать спектакль с таким партнером.

— От того, как вы сыграете свою роль, зависит многое. Вам не доводилось выступать на сцене? — спросила она.

— Увы, нет, — сознался Доминик, с трудом сдерживая смешок. — Но я буду стараться.

— Надеюсь, старушка вам поверит! — Розалин остановила жеребца у ворот усадьбы и жестом предложила Домишку спешиться. — Вы должны успокоить мою бедную бабушку. Хорошо?

Помогая наезднице спрыгнуть на землю, Доминик слегка прижал ее к себе и, поставив на ноги, пристально посмотрел в искрящиеся голубые глаза. Они напомнили ему горные пики, отражающие лучи солнца. Казалось, его колени вот-вот подкосятся и он утонет в этих чистых потоках.

— Я с радостью помогу тебе избавить бабушку от бессонницы, — прошептал он, млея от вожделения.

— Благодарю, — улыбнулась Розалин, стараясь поскорее освободиться от его объятий, дабы не потерять присутствия духа. Почему близость незнакомца так затуманивает ее рассудок? Она ничего о нем не знает и тем не менее испытывает странное волнение.

Внезапно Розалин застыла на месте и побледнела: она чуть было не совершила роковой ошибки, введя незнакомца в дом и даже не узнав его имени. Ленор тотчас бы догадалась, что ей морочат голову, и тогда Розалин не миновать грома и молнии.

— А как вас зовут, месье? Не зная вашего имени, я вряд ли смогу убедить бабушку в своей страстной любви к вам, не так ли?

Доминик на шаг отступил и, сорвав с головы шляпу, элегантно поклонился. Выдержав паузу, он принял горделивую позу и широко улыбнулся, блеснув белыми зубами:

— Доминик Бодлер к вашим услугам, мадемуазель!

Розалин наморщила лоб: она уже слышала эту фамилию, не менее известную в городе, чем Дюбуа. Но отец запретил ее упоминать в его доме. Сам Обри никогда не касался этой темы, по Розалин знала, что он затаил обиду на семью Бодлеров и наверняка не одобрит ее знакомства с их отпрыском. Но что поделать, если именно Доминик способен выручить ее в трудную минуту? К тому же, подумала Розалин, отец и не узнает об этой истории.

— А как прикажешь к тебе обращаться, чудное создание? — не сводя с девушки глаз, спросил Доминик.

— Розалин Дюбуа! — Она кокетливо сделала реверанс и, круто повернувшись, стала подниматься по мраморным ступеням.

Доминик поперхнулся и вытаращил глаза. Эта соблазнительная крошка — дочь Обри, его заклятого врага? В голове у Доминика все смешалось.

Так вот она какая, не покоренная до сих пор наследница меховой империи! Поговаривали, что она отвергла уже больше претендентов на ее руку и сердце, чем листьев на дереве, а ее норов порывист, как ветер. Приручите эту дикарку под силу только незаурядному человеку, подумал Доминик. Если верить многочисленным слухам, Розалин общалась не только с благородными людьми, но и с отпетыми головорезами и чувствовала себя в городе как рыба в воде. Благодаря редкому дару сближаться с людьми из разных слоев общества — от аристократа до нищего — она спокойно разгуливала по Сент-Луису даже по ночам. По какой-то неизвестной причине все грабители и хулиганы относились к ней с почтением. Розалин, казалось, была их легендарной принцессой.

Прежде Доминик считал, что она обязана своей репутацией отцу, пользующемуся уважением в городе. Но теперь он понял: похоже, почтительное отношение к себе всякого сброда — заслуга самой Розалин. Обманчивый ангельский облик скрывал, судя по дерзким искрам в ее голубых глазах, леди с характером, а не смазливую пустышку. Такой пальца в рот не клади!

Теперь Доминик убедился в том, что истории о невероятных приключениях мадемуазель Дюбуа вовсе не плод воображения подвыпивших завсегдатаев пивнушек и кабаков, и сказал себе: «С этой красоткой держи ухо востро! Первое впечатление обманчиво».

Теперь Доминик готов был поверить в историю о том, как Розалин вызвала на дуэль одного из своих поклонников, проявившего излишний темперамент. Этот ухажер попытался добиться особых привилегий, но упустил из виду, что его пассия владеет пистолетом не хуже, чем скачет верхом на своенравном жеребце. В гневе Розалин заявила, что желает стреляться на Кровавом острове на реке Миссисипи — своеобразном поле чести жителей Сент-Луиса. Молодой человек упорно отказывался стрелять в даму, однако она вынудила его встать к барьеру, утверждая, что должна постоять за свою честь после нанесенного ей оскорбления: нахальный молодчик пытался ее обнять, хотя она уже ясно выразила ему свое неудовольствие и запретила к ней прикасаться. Чтобы сбить с него спесь, девушка выстрелила и с двадцати шагов выбила пистолет из руки обидчика. Юноша с готовностью извинился, поклявшись впредь держаться от Розалин подальше.

Доминик заблуждался и насчет внешности темпераментной дочери Обри, полагая, что она уродлива, а мужчины приударяют за ней лишь ради ее богатства. Но эта девица, что зналась с головорезами, побеждала на пари в скачках на своем жеребце и выкидывала коленца похлеще, совсем не походила на богатую уродину.

Назад Дальше