Таинственная леди - Торнтон Элизабет 11 стр.


Сделав несколько шагов, она замерла. В комнате никого не было. Вся одежда тетушки исчезла, осталась только сумка. Джо подняла ее. Пистолет был на месте.

Не похоже, что тетю увели силой, без ридикюля она бы не ушла. Едва эта мысль мелькнула в голове у Джо, как в дверь постучали. Служанка привезла записку от миссис Давентри.

Эрик Фоули отчаянно нуждается в нашей помощи, поэтому я отправилась в школу спасать его. Торопись, Джо. Это серьезно. Я буду ждать тебя там.

Подавив возглас удивления, Джо сунула пистолет в свою сумку и выскочила из комнаты.

Глава 5

Выбежав из «Красного льва», Джо наняла только что высадивший пассажиров дилижанс. Когда она примчалась в школу, восточное крыло здания было освещено. Джо вышла из экипажа, один форейтор придерживал лошадь, другой пошел следом за Джо. К ее удивлению и большому облегчению, привратника на месте не было и ворота были открыты.

Она остановилась, собираясь с силами, и напомнила себе, что она женщина с характером и привыкла, чтобы к ней относились серьезно. Она не знала, что ее ждет, но что бы это ни было, она готова овладеть ситуацией.

В глубине души Джо надеялась, что ее страхи беспочвенны и все это лишь недоразумение.

Дверь открыла служанка в белом переднике и чепце, девочка лет четырнадцати. Когда она увидела Джо, ее губы задрожали, глаза наполнились слезами. Казалось, девочка знала, кто такая Джо, и ждала ее.

– Вы пришли помочь ей! – воскликнула она и расплакалась. – Они послали привратника за констеблем, – всхлипывала служанка. – Она бы без мальчика не ушла. Это я во всем виновата. Не надо было мне ей говорить. Но я не знала, кому мне все рассказать.

– Вы разговаривали с моей тетушкой? Девочка всхлипнула.

– Она такая добрая. Я была здесь, когда вы приносили посылку. Я слышала ваш разговор. Вы пошли обратно в гостиницу. Поэтому, когда никого рядом не было, я побежала за ней.

Теперь Джо вспомнила девочку. Она приносила ужин привратнику и обещала передать посылку Эрику.

– Что случилось с Эриком? – мягко спросила она. В ответ служанка снова расплакалась.

– Мистер Хардинг ужасно избил его и запер в чулан. Бедный мальчик стонал и хрипел, и я… я не знала, что делать.

Джо покачала головой, с трудом веря, что такое может произойти в подобном месте. Это ведь не школа для детей бедняков при работном доме. Это солидное заведение, ухоженное изнутри и снаружи. Даже свечи здесь лучшего качества, восковые, а не сальные, которые ужасно пахнут. Только состоятельные родители могут позволить себе отправить сына в такую школу.

Джо вспомнила, что ее тетушка назвала мистера Хардинга поборником дисциплины, и задумалась, не преувеличивает ли девочка случившееся.

– Почему мистер Хардинг так рассердился на Эрика?

– Потому что он убежал из школы.

– Где сейчас Эрик? Служанка указала наверх.

– В чулане. Дверь рядом с лазаретом.

– А миссис Давентри?

Девочка кивнула на дверь слева от Джо.

– Ее отвели в классные комнаты.

Из-за закрытой двери не доносилось ни звука. Словно прочитав мысли Джо, девочка добавила:

– Они сунули ей в рот кляп и привязали к стулу, пока не придет констебль Хардинг.

Джо даже рот открыла.

– Сунули в рот кляп и привязали к стулу? – еле слышно повторила она. – Ты говоришь, констебль Хардинг?

– Он брат мистера Хардинга, директора школы, – пояснила служанка.

Потрясенная Джо посмотрела на форейтора, потом на служанку. Дело оборачивается кошмаром. Она-то рассчитывала на вмешательство властей, если не удастся справиться самой. Власти, конечно, вмешаются, но они, наверное, арестуют тетушку и оставят Эрика в этой ужасной школе.

Возмущению Джо не было предела.

– Не надо ссориться с мистером Хардингом, мисс, – сказал форейтор.

 – Он настоящий дьявол, когда выходит из себя. И закон у него в кармане, если вы понимаете, о чем я говорю.

Эти слова только подлили масла в огонь. Щеки Джо вспыхнули.

– Ну, это мы еще посмотрим! – заявила она. – Начнем с главного. – Она посмотрела на лестницу, потом на дверь, ведущую в классы. – Сначала Эрик, потом тетя, – сказала Джо. – Идемте. Вы оба мне понадобитесь.

Пока поднимались по лестнице, Джо узнала их имена. Форейтора, невысокого жилистого парня лет двадцати, звали Рой, служанку – Феба. Феба устремилась вперед, а по лицу Роя было понятно, что он с удовольствием оказался бы сейчас где-нибудь в другом месте. Джо также выяснила, почему не видно ни одного ученика. Общие спальни находились в противоположном крыле, и только заболевшим мальчикам разрешалось находиться в лазарете, расположенном в этой части здания.

По пути наверх они не встретили никаких препятствий, и вскоре Джо уже повернула ключ в замке чулана.

– Можешь выходить, Эрик, – сказала она. Ответом ей был сухой кашель и хрип.

В чулане было темно, поэтому Джо велела Рою принести свечу из висевшего на стене канделябра. В свете колеблющегося пламени она разглядела лишь кучу тряпья на полу.

– Эрик, – ласково позвала она, – я пришла забрать тебя отсюда.

Тряпье зашевелилось, и показалось бледное личико с огромными глазами.

– Хочу к маме! – крикнул мальчик. – Уходи!

О Господи, что на это ответить? Джо протянула к нему руку, но он съежился и забился в угол.

– Торопитесь, мэм, – сказала Феба, – констебль может появиться в любую минуту.

Джо почувствовала крайнюю беспомощность. Эрик не пойдет к ней, потому что считает ее своим врагом. Но он может пойти к Фебе.

– Ты ведь любишь Фебу, Эрик? – сказала она как можно мягче. – Она пришла забрать тебя из этого ужасного места, а Рой хочет ей помочь.

В конце концов, именно Рой вызволил мальчика из чулана. Эрик едва держался на ногах, и когда Рой взял его на руки, мальчик жалобно захныкал. Джо потрогала его руку, она была холодна как лед.

– Ты скоро согреешься, – пообещала она, спрятав гнев за улыбкой.

Глаза мальчика тревожно следили за ней, когда она укутывала его, сняв с себя мантилью.

– Давайте унесем его отсюда, – сказала она.

Не успели они двинуться с места, как на лестнице послышались шаги.

– Экономка, – прошептала Феба, когда показалась высокая мрачная женщина с тяжелым взглядом. – Мы пропали.

– Кто вы? – спросила экономка, пристально глядя на Джо.

– Благодарю вас, – сказала Джо, выхватив из рук женщины стакан с водой. – Полагаю, это для Эрика? – Она передала стакан Фебе. – Я тетя Эрика, – вежливо продолжила она. – Тетя Джо. Приятно познакомиться.

Взгляд экономки метнулся к открытому чулану.

– Я позову мистера Хардинга, – пригрозила она. – Он быстро с вами разделается.

Она повернулась, чтобы уйти, но Джо оказалась проворнее. Она схватила экономку за талию, втолкнула ее в чулан и быстро повернула ключ в замке. Экономка тотчас же принялась колотить в дверь и звать на помощь.

Три пары глаз изумленно уставились на Джо.

– Вы правда моя тетя Джо? – спросил Эрик. Сейчас не время пускаться в объяснения.

– Конечно, – ответила она.

Взяв у Фебы стакан, Джо поднесла его к губам Эрика.

– Пей, – отрывисто сказала она.

На этот раз мальчик не отшатнулся. Не сводя с нее глаз, он отпил глоток, потом другой… пока не покачал головой, показав, что напился.

Никто не помешал им спуститься вниз. А если бы кто-нибудь посмел это сделать, Джо без колебаний припугнула бы их тетушкиным пистолетом. Увидев, в каком плачевном состоянии находится Эрик, она пришла в такую ярость, что готова была пустить в ход оружие. Хотя на первый взгляд незаметно было синяков и переломов, мальчик стонал при каждом шаге форейтора, несшего его на руках.

Назад Дальше