Стефана возмутило то, как лиходей расправился со своей жертвой, а главное, он вознегодовал оттого, что убийца вознамерился сделать его соучастником этого злодеяния.
- Никто тебя не схватит, - уверенно заявила Годит. - Ну-ка попробуй, достав из-за пазухи сливы, девушка рассыпала их по постели. - Это послаще хлеба.
Они по-приятельски сидели рядышком, ели сливы и швыряли косточки в воду сквозь щели в полу.
- Не могу я не думать о своем поручении, - рассудительно заговорил наконец Торольд, - некому, кроме меня, довести его до конца. Бог знает, что бы со мной стало, когда бы не ты да не брат Кадфаэль. Грустно мне будет, когда придется с вами расставаться - кто знает, доведется ли свидеться снова. Никогда не забуду того, что вы для меня сделали. Но как только я немного поправлюсь и смогу идти, мне нужно будет сматывать удочки. Да и вам будет безопаснее, когда я уеду.
- Кому безопаснее? Где? - бросила Годит, вгрызаясь зубами в пунцовую сливу. - Нынче безопасных мест нет.
- Может, и так, но, по крайней мере, в одних местах опасность меньше, а в других - больше. А меня ждет дело, и я готов довести его до конца.
Годит посмотрела на юношу долгим, встревоженным взглядом. До этого момента она ни разу не загадывала так далеко и вовсе не думала о расставании. Она же совсем недавно его нашла, а он, если она правильно поняла, собирается вырваться из ее рук и исчезнуть из ее жизни. Что ж, пусть попробует - у нее есть союзник в лице брата Кадфаэля.
Напустив на себя строгий вид, какой она приметила у своего наставника, Годит авторитетно заявила:
- Если ты помышляешь о том, чтобы пуститься в путь, не поправившись полностью, то выбрось это из головы. Ты останешься здесь, пока тебе не разрешат идти, а это будет не так скоро - не сегодня и не завтра. Заруби это себе на носу!
Торольд уставился на нее в удивлении и восхищении, а потом откинул голову к бревенчатой стене и расхохотался:
- Ты говоришь ну прямо как моя мать - в тот раз, когда, пытаясь угодить копьем в мишень, я навернулся с лошади. Ей-Богу, я очень привязался к тебе, но ее я тем более люблю, и все-таки пошел своим путем. Годрик, я уже достаточно крепок, и подчиняюсь приказам, полученным прежде твоих. Ты бы на моем месте давно уже удрал - вон ты какой прыткий.
- А вот и нет, - яростно возразила Годит, - у меня ума побольше. Да какой от тебя толк, вздумай ты бежать - у тебя даже оружия нет. И лошадей тоже нет - ты же сам говорил, что отпустил их, чтобы сбить с толку преследователей. Далеко ли ты убежишь? И будет ли Фиц Аллан признателен тебе за твое недомыслие? Не стоит об этом и толковать, - ты отсюда до реки - и то вряд ли сумел бы добраться, а обратно тебя, как и в прошлый раз, пришлось бы брату Кадфаэлю на закорках тащить.
- Ой ли, Годрик, братец ты мой? - рассмеялся Торольд и глаза его игриво заблестели. На миг он забыл о своих важных заботах: дерзость этого юнца, сулившего ему неудачу и позор, и позабавила его, и задела. - Неужто я, по-твоему, совсем уж слабый?
- Как отощавший кот, - заявила девушка и запустила косточку от сливы между половицами, так что та с плеском упала в воду. - Тебя даже десятилетний малец запросто уложит на лопатки.
- Вот как! Ты в этом уверен? - Торольд откатился в сторону и здоровой рукой обхватил Годит за талию. - Ну держись, мастер Годрик, сейчас ты увидишь, на что я способен!
Юноша весело засмеялся, с удовольствием ощущая, как мускулы его напрягаются в предвкушении дружеской потасовки с добрым приятелем, которого не помешает, однако, малость окоротить, для его же блага. Он протянул раненую руку и легонько толкнул паренька в плечо - нахальный чертенок повалился на спину, успев только приглушенно пискнуть.
- Ну что, дружище, получил свое? - воскликнул Торольд.
- Погоди, то ли еще будет - сейчас я тебя одной рукой уложу! - И в явном намерении выполнить свое обещание юноша уперся ладонью в прикрытую просторной туникой грудь Годрика.
Он отпрянул, словно ошпаренный, пораженный своим открытием. У Годит от неожиданности перехватило дыхание, но, едва овладев собой, она тут же наградила Торольда размашистой оплеухой. Они отшатнулись друг от друга и замерли среди разворошенных мешков. Их теперь разделяло чуть более ярда. В воздухе повисла напряженная тишина.
Довольно долго они сидели молча, боясь даже пошевелиться. Прошла целая минута, прежде чем юноша и девушка решились осторожно приподнять глаза и искоса обменяться взглядами. Гнев в глазах Годит сменился выражением виноватого сочувствия. Торольд не отрываясь смотрел на ее личико с тонкими, нежными и, несомненно, девичьими чертами. Это ж надо было умом повредиться, чтобы до сих пор не замечать очевидного. А ее голос - он ведь такой мягкий, и нарочитая хрипотца лишь добавляет ему очарования. Юноша задумчиво почесал все еще звеневшее ухо и, осмелившись наконец прервать затянувшееся молчание, робко спросил:
- Почему же ты мне раньше не сказала? Я вовсе не хотел тебя обидеть, но откуда я мог знать?
- А тебе и не было нужды знать об этом, - отрезала еще не остывшая Годит, - от тебя только и требовалось, что проявить немного сообразительности и делать, что тебе велено, да побольше учтивости, чтобы обращаться с друзьями как подобает.
- Но ты же сама меня подначивала, Господь свидетель, - запротестовал Торольд. - Ты сама напросилась, а я всегда играл так с младшим братишкой что в этом дурного... - Он умолк и неожиданно спросил: - А брат Кадфаэль, он знает?
- Ясное дело, знает. У брата Кадфаэля глаза на месте - уж он-то петуха с курицей не спутает.
Снова повисло молчание, еще более долгое. Полные обиды и любопытства, Торольд и Годит настороженно поглядывали друг на друга из-под опущенных ресниц. Девушка украдкой присматривалась к рукаву, под которым была скрыта рана - не дай Бог, снова выступит кровь. Юноша всматривался в ее лицо. Надутые губки и насупленные брови указывали на то, что Годит еще сердится.
Они заговорили одновременно, боязливо задав один и тот же вопрос: "Тебе не больно?" - И в тот же миг оба покатились со смеху и упали друг другу в объятья. Отчужденность пропала без следа, и лишь преувеличенная осторожность их взаимных прикосновений напоминала о том, что недавно случилось.
- Нельзя было тебе толкаться больной рукой, - укорила юношу Годит, когда, отсмеявшись, они оторвались наконец друг от друга и, довольные и веселые, сидели на мешках, переводя дух, - вдруг рана снова бы открылась...
- Ерунда, с рукой все в порядке. Но ты - ни за что на свете я не хотел бы тебя обидеть, - серьезно сказал Торольд и тут же спросил, просто и естественно, не сомневаясь, что получит ответ: - Кто же ты такая? И как вышло, что ты надела этот наряд?
Годит повернулась к Торольду и окинула его долгим, полным доверия взглядом. Она знала, что может положиться на него во всем, и без колебания ответила:
- Все дело в том, что меня не успели отослать из Шрусбери до падения города, вот и решили обрядить в одежду монастырского служки. Конечно, это была отчаянная и рискованная затея, но я не сомневалась, что справлюсь. И я справилась - провела всех, кроме брата Кадфаэля. Ты ведь тоже не догадался, разве не так? Слава Богу, Торольд, мы с тобой одного поля ягоды - и друзья, и враги у нас общие. Я Годит Эдни.
- Вот это да! - Лицо юноши просияло, глаза широко раскрылись от изумления и восторга. - Ты дочь Фалька Эдни! Слава Богу, мы так за тебя беспокоились. Особенно Ник, он же тебя знал... А я тебя до сих пор не видел, но я тоже... - он склонил русую голову и церемонно пожал маленькую, не совсем чистую руку, которая только что взяла последнюю сливу. - Мистрисс Годит, я ваш слуга - располагайте мною.