Обхватив ослицу за шею и уткнувшись лицом в ее короткую, жесткую холку, она заплакала.
Прошло довольно много времени, прежде чем Тесс подняла голову. Резким движением руки она смахнула слезы с лица.
— Ты убежала, да? Не волнуйся, дорогая. Ты пойдешь ко мне домой, — и, нежно потрепав ослицу, прибавила: — Никто и никогда больше не обидит тебя. Клянусь.
И, придерживая ослицу за холку, девушка направилась к замку. Животное послушно следовало за ней, словно покоряясь любой судьбе, ждущей его впереди.
День уже клонился к вечеру. Солнце садилось за скалистые горы, переливаясь малиновым и оранжево-розовым цветами на фоне лазурно-голубого неба.
Тесс завела ослицу в конюшню и поставила ее в стойло. Нежно погладив ее на прощание, она сказала:
— Я принесу тебе чего-нибудь поесть. Спрошу у Александра, может, есть где-нибудь поблизости сено.
Выйдя из конюшни, девушка направилась к шато в поисках Александра.
Проходя через кухню, она почувствовала аппетитный запах чего-то вкусного на плите.
Тесс нашла Александра в мастерской. Он мыл кисточки. Оставив на мгновение свое занятие, Александр, с кисточкой в руке, наблюдал, как Тесс поднимается по лестнице и входит в мастерскую.
— Добрый день, мадемуазель. Не пора ли нам готовить обед?
В этот момент Тесс меньше всего думала об обеде. Она нетерпеливо покачала головой.
— У вас есть сено?
— Сено? — Александр озадаченно нахмурился и приподнял бровь, пораженный столь странной просьбой.
— Сейчас ведь лето, мадемуазель. Софи не потребуется сено до осени.
Тесс вздохнула.
— Значит, нет? — она покачала головой и спросила: — А зерно?
Отложив кисточку в сторону, Александр повернулся к девушке.
— В амбаре есть мешок овса. Но зачем вам все это?
Тесс не решалась сказать ему о своей находке. Она поняла вдруг, что Александр может вовсе не прийти в восторг при виде ослицы.
Девушка еще раз подумала о плохом обращении, от которого животное так пострадало. Несомненно, когда Александр увидит несчастную ослицу, он разрешит ей оставить это животное.
— Пойдемте со мной. Я покажу вам.
И девушка повела Александра в конюшню. Когда они подошли к стойлу, ослица приподняла голову, но уши ее все так же свисали, как длинные вялые былинки. Она уныло, не двигаясь, смотрела в их сторону.
— Вот я и вернулась, — сказала Тесс мягким годосом и почесала ослицу между ушами. — Думаю, что назову тебя Флауэр.
— Ослица! — громко воскликнул Александр. — Вы привели домой ослицу?
Тесс взглянула на Александра. Он стоял, упершись руками в бока, и на его лице было мрачное выражение. Так она и думала. Он совсем не рад.
— Я нашла ее в винограднике. Вы видите, как бесчеловечно с ней обращались.
— Кто будет ухаживать за ней? — сурово спросил Александр.
— Я, — робко сказала Тесс.
— У вас и без того много работы.
— Александр, уход за одной ослицей едва ли можно назвать работой.
— А когда вы уйдете? Что тогда?
Эти беспощадные слова больно ранили Тесс и напомнили ей о том, что ее пребывание в этом доме только временно, что это не ее дом. Тесс проглотила обиду.
— Я заберу Флауэр с собой. Мускул на лице Александра дрогнул.
— Я не хочу иметь ослицу по имени Флауэр.
— В таком случае дайте ей другое имя.
— Я не хочу никак называть ее. Я не хочу ее вообще.
Взгляд Александра был свиреп. Тесс храбро смотрела на него, хотя коленки у нее и подкашивались от страха.
— В таком случае ее будут звать Флауэр. И мы оставим ее.
— Это животное не останется здесь, — возразил Александр.
— Скорее всего, ослица принадлежит какому-нибудь фермеру, живущему поблизости. Он будет искать ослицу. Эти люди бедны. Им нужны домашние животные.
Сложив руки на груди, Тесс приобрела еще более упрямый вид.
— Кому бы ни принадлежала ослица, этот человек утратил на нее все права, обращаясь с ней так жестоко.
— Это не имеет значения. Человек имеет право делать все, что пожелает, со своими животными. И мы не имеем права вмешиваться.
Тесс хотелось закричать. Это же мужчины говорят и о своих женах. И, отбросив всякий страх, думая о благополучии Флауэр, она сказала:
— Если животное действительно что-то значит для своего хозяина, он никогда не будет обращаться с ним так, как обошлись с этим бедным животным. Люди должны… — Тесс остановилась, чтобы перевести дыхание. — Люди должны защищать и заботиться о тех, кто принадлежит им, — она зло махнула рукой в сторону ослицы.
— Взгляните на нее, Александр! Истерзанная и умирающая от голода. Неужели у вас нет ни капли жалости?
Александр посмотрел на жалкую ослицу, перевел взгляд на девушку.
— В таком случае, вы будете ее кормить. Вы будете ухаживать за ней. А если хозяин будет искать свою ослицу, мы вернем ее ему. Если же нет, вы заберете ее с собой, когда будете уходить.
Александр повернулся и вышел из конюшни. Он шел к дому, но в голове его эхом отдавались слова Тесс: «ЧЕЛОВЕК ДОЛЖЕН ЗАБОТИТЬСЯ О ТЕХ, КТО ЕМУ ПРИНАДЛЕЖИТ».
Проходя через тщательно прополотый огород, Александр думал о том, что теперь ему придется постоянно следить за порядком и здесь.
Поднявшись по черной лестнице, он прошел через сияющую чистотой кухню. Он так и не выяснил, куда она положила эти проклятые кисточки. За прошедшие несколько недель он так и не вспомнил об этом. У него были, конечно, другие кисточки, поэтому он и не волновался и не спрашивал Тесс, куда она положила те, старые. Но сейчас тот факт, что кисточек он так и не нашел, сильно его раздражал.
Стуча каблуками по чистому теперь полу, Александр направился в единственное место этого дома, которое все еще принадлежало ему. Он начал подниматься по лестнице в свою мастерскую.
— Она захотела ослицу? Прекрасно. Но она одна будет о ней заботиться.
На второй ступеньке лестницы Александр резко остановился. Он заметил букет полевых цветов в кувшине, на столике внизу. Потом взгляд его переместился к двери, ведущей в столовую. Там, на столе, стояла корзинка слив. Увидев эти едва уловимые следы прикосновения женской руки, Александр почувствовал, что рушится мир, в котором он жил три года и к которому так привык. И он закричал что было сил:
— Я хочу остаться один!
Крик его эхом отозвался в пустом доме.
А потом он услышал очень тихое, протестующее мяукание. Александр посмотрел вниз. Там, на нижней ступеньке лестницы, сидел Огастес. Слишком маленький, для того чтобы легко и проворно взбираться по лестнице, котенок отчаянно барахтался на первой ступеньке, устремляясь вслед за Александром.
Александр смотрел, как, положив передние лапы на вторую ступеньку, Огастес опять и опять задирал заднюю лапу, пытаясь одолеть слишком высокую для него ступеньку. Коготки котенка скользнули по каменным ступенькам лестницы, и у него ничего не получилось. Но все-таки упорство Огастеса было вознаграждено и он, в конце концов, взобрался на вторую ступеньку и начал сражаться с третьей.
Александр провел рукой по волосам, и лента, связывавшая их, упала на пол.
«ЧЕЛОВЕК ДОЛЖЕН ЗАБОТИТЬСЯ О ТЕХ, КТО ЕМУ ПРИНАДЛЕЖИТ».
— Нет! — строго сказал он котенку и, указав в сторону кухни, добавил: — Иди назад.
Огастес замяукал и взобрался на третью ступеньку. А потом — и на четвертую.
Александр раздраженно хлопнул ладонью по стене. Когда же именно он потерял контроль над собственной жизнью? Он не хотел, чтобы беременная женщина жила в его доме. Не хотел осла. И кота. Коза и несколько куриц — вот все, чем он обходился.
И за всех за них человек должен отвечать. Человек должен заботиться о тех, кто ему принадлежит. Тесс права. Но он не хочет о них заботиться. Не хочет платить им добром.