Но Кейт даже не заметил этого, ошарашенный той опасностью, что наступала на него со стороны двери. Он крутанулся на месте и побежал в противоположном направлении — в глубину помещения — стряхнув с себя по пути незадачливого хозяина. Кейт понятия не имел, есть ли там служебный выход, но крепко надеялся на это. Лучше бы он все-таки был.
Необычен был уже сам факт прогуливавшихся страшилищ. Но ещё более странным ему показалось то, что никто на улице, вроде бы, и не замечал этого. Чем или кем бы они не являлись, их воспринимали… как совершенно естественное явление. И здесь они не казались чем-то из ряда вон выходящим.
ЗДЕСЬ?
Но где тогда, позвольте узнать, находится это ЗДЕСЬ?
И что это за безумный мир, где принято самым натуральным образом общаться с представителями какой-то космической расы, на вид более безобразной и отталкивающей, чем все те поделки, которыми пестрели журналы фантастики?
Что это за свихнувшаяся вселенная, где вам за жалкую монету в двадцать пять центов с радостью вручают двести долларов, а когда вы щедро даете чаевые в полтора, вас немедленно стараются укакошить? И в то же самое время на этих кредитках — банковских билетах — чин-чинарем красуется портрет Джорджа Вашингтона, и проставлены нормальные даты.
И в дополнение ко всему тут спокойно продаются журналы, которые лишь в самых незначительных деталях отличаются от милых его сердце… «Необыкновенных приключений», не говоря уж об «Она и Он»?
Что это, черт подери, за мир, где сталкиваешься со стареньким «фордом» из фильмов Гарольда Ллойда
Поскольку они-то уж здесь точно в чести. Эти пурпурные создания отнюдь не земного происхождения… если, конечно, допускать, что в данный момент он все ещё пребывает на Земле. Достаточно вспомнить, как он спросил у этого коротышки из драгстора, сегодня ли вечером ожидается лунная ракета, а тот недоуменно бросил в ответ: «Но она прибывает по графику каждый вечер».
А потом… чего это хозяйчик заведения кричал монстру, устремившемуся к нему: «Шпион! Арктурианин»! Но это же полный бред. Арктур — звезда, отстоящая от Земли на многие световые годы пути. Можно ещё как-то смириться с тем, что цивилизация, использующая столь ветхие «форды» каким-то чудом достигла Луны, но Арктура, нет уж, извините. Может, он просто плохо расслышал?
Да, этот недомерок ведь ещё назвал это чудовище «Селенитом»? Это что: имя собственное этой космической гориллы или так называли всех жителей Луны?
«Она прибывает ежевечерне, как раз в эт о время, — утверждал типчик из драгстора. — И посетители появятся здесь с минуты на минуту».
Ничего что клиенты — огненно-красные да ещё под два метра десять?
Кейт внезапно почувствовал, как ноет раненое плечо, а что-то теплое и липкое стекает у него по руке. Опустив глаза, он с ужасом увидел, что рукав его спортивной куртки набух от крови, которая в тени выглядела скорее черной патокой, нежели красной струйкой. А пуля проделала в одежде весьма шикарную дыру.
Он срочно нуждался в перевязке, требовалось немедленно остановить кровь.
Почему бы н, е податься на поиски местного полицейского сержанта (впрочем, водятся ли они ЗДЕСЬ?) И должен ли он сдаться, рассказать всю правду о том, что с ним приключилось?
Но в чем заключалась правда?
Разве мог он взять и заявить им всем: «Послушайте, вы ошибаетесь. Мы на%ходимся в Соединенных штатах, на Земле, его родине Гринтаун, штат Нью-Йорк, а на дворе сейчас июнь 1954 г. Никаких межпланетных путешествий не существует, за исключением разве того, что пытаются предпринять сегодня вечером, запустив ракету на Луну. А денежная единица — доллар, а вовсе никакая-то там кредитка, пусть даже подписанная Фредом М. Винсоном и украшенная портретом Вашингтона… а эти прошвыривающиеся по улицам красные уродцы просто не могут существовать, а вообще-то есть один тип по фамилии Л.А. Борден — вам, вероятно, сподручнее разыскать его, чем мне — и уж он-то вполне определенно может разъяснить вам, кем я являюсь на самом деле. Во всяком случае, я на это надеюсь».
Ясное дело, что так поступить он не мог. Судя по всему, что ему довелось увидеть и услышать, ЗДЕСЬ лишь одно лицо поверило бы в его историю. И этого человека звали бы Кейт Уинтон, однако сразу же после подобной байки его упрятали бы в ближайшую палату для умалишенных.
Нет, он никак не мог обратиться к властям с пересказом своих злоключений, которые покажутся им просто горячечным бредом. Во всяком случае, это исключено в данный момент. До того, как он, хотя бы немного, сориентируется в обстановке и составит себе более четкое представление о том необычном мире, куда забросила его судьба.
Тем временем, вдалеке завыли сирены. Их улюлюканье неуклонно приближалась.
Если эти сирены ЗДЕСЬ означали то же самое, что и в родной его вселенной, то из всего этого следовало, что полицейские машины сели ему на хвост.
Одного расплывшегося на рукаве кровавого пятна оказалось вполне достаточно, чтобы он решил не вылезать сейчас в места большого скопления людей.