- За свою короткую жизнь я встречала столько дураков и психов, что с удовольствием свяжу судьбу с таким симпатичным, спокойным парнем, как ты, Джонни. На самом деле я тоже середняк.
- Это ты середняк? С такой внешностью? С такой фигурой?
Сьюзен с определенным удовольствием посмотрела на себя в зеркало.
- Ну, тогда я просто самая средняя великолепная девушка, заявила она.
3.
Инъекцию сделали в восемь утра, в воскресенье, менее чем через двенадцать часов после того, как Джон получил предложение принять участие в эксперименте. На тело Джона в нескольких местах были прикреплены датчики, и Сьюзен самым внимательным образом наблюдала за своим женихом.
- Пожалуйста, Хис, расслабьтесь. Все идет хорошо, но ваше волнение увеличивает число сердечных сокращений и поднимает давление, из-за чего нам трудно следить за процессом.
- А как я могу расслабиться? - пробормотал Джон.
- Настолько трудно следить за процессом, - резко вмешалась Сьюзен, - что вы не знаете, что происходит?
- Нет-нет, - возразил Андерсон. - Борис ведь сказал, что все идет хорошо - так оно и есть. Просто животным мы перед инъекцией всегда давали транквилизаторы, но в данном случае мы посчитали, что лучше обойтись без них. А значит, следует ожидать роста напряженности. Постарайтесь дышать медленно и спокойно, и все будет в порядке.
Только к полудню они решили, что можно снять датчики.
- Как вы себя чувствуете? - спросил Андерсон.
- Немного нервничаю, - ответил Джон, - в остальном все нормально.
- Голова не болит?
- Нет. Но я хотел бы сходить в туалет - иначе трудно расслабиться.
- Конечно.
- Я не заметил, чтобы с моей памятью произошло что-нибудь особенное, - нахмурившись, заявил Джон, выходя из ванной.
- Потребуется некоторое время. Деингибитор начинает действовать не сразу, - ответил Андерсон.
4.
Было уже почти двенадцать вечера, когда Сьюзен прервала затянувшееся молчание - оба смотрели в телевизор, но мало что понимали из происходящего на экране.
- Ты должен остаться у меня на ночь, я не хочу, чтобы ты был один. Кто знает, что с тобой может произойти.
- Я ничего не чувствую, - мрачно проговорил Джон. - Никаких изменений.
- Меня это вполне устраивает, - успокоила его Сьюзен. - У тебя что-нибудь болит, есть необычные ощущения?
- Да нет, все в норме.
- Лучше бы мы не соглашались.
- Ради фирмы, - сказал Джон, слабо улыбнувшись. - Ради фирмы стоило рискнуть.
5.
Джон спал плохо и проснулся вовремя, но в отвратительном настроении. Впрочем, на работу он не опоздал. Начиналась новая неделя.
К одиннадцати часам мрачное настроение Джона привлекло внимание его непосредственного начальника, Майкла Росса. Росс, плотный чернобровый мужчина, был похож на портового грузчика. Джону шеф не слишком нравился, хотя он и поддерживал с ним приличные отношения.
- Куда подевалась твоя обычная веселость, Хис? Твои шутки? Заразительный смех? - спросил Росс басом.
Казалось, ему и в разговоре хотелось походить на грузчика.
- Чувствую себя паршиво, - ответил Джон, не поднимая взгляда.
- Похмелье?
- Нет, сэр, - холодно ответил Джон.
- Ну, тогда приободрись. Вряд ли тебе удастся завести кучу друзей, если ты все время будешь корчить мрачные рожи!
Больше всего на свете Джону хотелось завыть. Даже в самые лучшие времена выступления Росса утомляли его, а сейчас и вовсе было тошно.
И тут, как нарочно, Джон почувствовал отвратительный запах сигар, которые курил Джеймс Арнольд Прескотт - глава отдела продаж.
Тот вошел в комнату, посмотрел по сторонам и спросил:
- Майк, когда и что мы продали Ровею прошлой весной? Возникла какая-то дурацкая проблема, похоже, в наш компьютер вкралась ошибка.
Вопрос относился не к Джону, однако он спокойно ответил:
- Сорок два флакона РСАР. Четырнадцатого апреля, входящий номер Р-20543, пять процентов скидки. Срок оплаты - один месяц. Окончательный расчет - 8 мая.
Казалось, все, кто находился в комнате, услышали эти слова. Во всяком случае, глаза присутствующих обратились на Джона.
- Откуда, черт возьми, вы можете это знать? - осведомился Прескотт.
Джон удивленно посмотрел на Прескотта:
- Просто запомнил.
- Значит, запомнили? Ну так повторите!
Джон, слегка заикаясь, повторил, а Прескотт наклонился и, тяжело дыша - ему мешал солидный животик - записал сведения на листок бумаги. Джон постарался незаметно отмахнуться от дыма сигары.
- Росс, проверь эти данные по своему компьютеру. - Прескотт повернулся к Джону: - Я не люблю дурацких шуток. Что бы вы сделали, если бы я, не проверяя ваши слова, воспользовался этой информацией?
- Ничего бы не сделал, поскольку я правильно все сказал, ответил Джон, чувствуя, что становится центром всеобщего внимания.
Росс отдал Прескотту распечатку. Тот посмотрел на нее и спросил:
- Это из компьютера?
- Да, мистер Прескотт.
Прескотт еще раз взглянул на листки, а потом кивнул в сторону Джона:
- А он кто такой? Еще один компьютер? Этот тип не ошибся.
Джон сделал неудачную попытку улыбнуться, но Прескотт что-то пробурчал себе под нос и удалился, оставив за собой удушливый запах сигарного дыма.
- Это еще что за фокусы, Хис? - поинтересовался Росс. - Ты случайно узнал, что его интересует, и посмотрел заранее, чтобы оказать услугу?
- Нет, сэр, - ответил Джон, к которому вернулась уверенность. - Я просто вспомнил. У меня хорошая память на подобные вещи.
- И все эти годы ты скрывал от нас свои способности? Никто здесь и не подозревал, что за твоим самым обычным лбом прячется такая потрясающая память.
- А какой смысл было ее демонстрировать, мистер Росс? Теперь, когда все об этом узнали, что я выиграл?
Тут Джон был совершенно прав. Росс свирепо посмотрел на него и отвернулся.
6.
Джон был так взволнован, когда они со Сьюзен зашли вечером в небольшой ресторанчик пообедать, что даже не мог связно говорить. Однако Сьюзен проявила терпение, она внимательно выслушала своего жениха и постаралась его успокоить.
- Знаешь, ты мог вспомнить совершенно случайно, - сказала она. Само по себе это еще ничего не доказывает, Джонни.
- Да ты что, с ума сошла? - Он понизил голос, когда Сьюзен сердито замахала на него руками и быстро огляделась по сторонам. Тогда Джон повторил шепотом: - Ты с ума сошла. Неужели ты думаешь, что речь идет только об этом? По-моему, я могу повторить все, что когда-либо слышал. Тут дело в том, чтобы... просто вспомнить. Например, всего Шекспира - наизусть.
- Быть или не быть.
На лице Джона появилась презрительная гримаса.
- Не надо шуток. А, ладно, не имеет значения. Дело в том, что, если ты прочитаешь какую-нибудь строку, я смогу продолжить хоть до конца пьесы. Я много читал Шекспира в колледже, а потом и для себя - и теперь могу тебе все продекламировать. Я уже пробовал. Словно река течет! Полагаю, что сумею процитировать любую книгу или статью в газете, которую когда-либо читал, или телевизионное шоу, которое смотрел - слово за словом, сцену за сценой.
- Ну и зачем тебе это? - спросила Сьюзен.
- Я не держу это постоянно в голове. Ты же не думаешь... подожди, давай закажем...
Через пять минут Джон сказал:
- Ты же не думаешь... Господи, я не забыл, на чем остановился! Разве это не удивительно?.. Ты не думаешь, что я все время плаваю в море из строк Шекспира. Нужны усилия, чтобы интересующие меня сведения всплыли в памяти, не очень большие, но все-таки усилия.
- А как это происходит?
- Не знаю. Как ты поднимаешь руку? Какие приказы отдаешь своим мускулам? Ты просто хочешь, чтобы рука поднялась, и она поднимается. Так вот, я могу вспомнить все, что когда-либо читал или видел, стоит лишь захотеть. Я не знаю, как это происходит!
Принесли первое блюдо, и Джон быстро с ним расправился.