Мстители Каррига - Джон Браннер 12 стр.


К сожалению, он не часто посылал донесения, так как водил торговые караваны, а передатчик в долгие странствия брать не мог… Наши географы полагают, что Карриг благодаря своему расположению в один прекрасный день станет транзитным центром северного континента. Может быть, этот центр одновременно превратится в столицу государственного образования, и вот тут могут возникнуть войны. Но, дай Бог, они преодолеют этот период еще до того, как будут располагать оружием более совершенным, чем луки и катапульты. К несчастью, жители Каррига уже обладают необычайно совершенными планерами, точнее, глайдерами; они натягивают на рамы из легкого местного дерева кожу животных… и если им взбредет в голову пускать с них ядовитые стрелы или зажигательные бомбы… Но я уклоняюсь от темы. Хотелось бы проинформировать вас о текущем моменте. На чем мы остановились?

— Вы описывали географическое положение города Каррига, — напомнила Маддалена.

— Да-да. Продолжаю. Тектонические процессы на планете еще далеко не завершились. Материки все еще находятся в дрейфе, в разных регионах полным ходом идет горообразование. К северу от Каррига расположено поле геологического напряжения со сложными разломами пластов, многочисленными действующими вулканами и частыми землетрясениями. В этой вулканической горной цепи встречаются всевозможные тяжелые элементы. Уже поверхностное геологическое обследование ясно показывает, что там располагается крупное месторождение горючего для реакторов. Если местное население когда-нибудь откроет возможности ядерной энергии, то Карриг обретет новую ключевую позицию.

— Рабовладельцы? — снова сказала Маддалена.

— Что ж, для банды беззастенчивых авантюристов с финансовыми поручителями это было бы заманчиво, не правда ли? И если они займутся этим, то рабочую силу далеко искать не придется.

— Но разве есть доказательства, что кто-то действительно…

— Абсолютно никаких. Я хотел только показать, почему там безусловно необходим запасной агент — для наблюдения за развитием событий и проверки наших предположений. А теперь — о том, что нам доподлинно известно. Общественное развитие Каррига находится на стадии феодализма — довольно примитивного, основанного на клановости и тотемизме. Семь видных родов конкурируют друг с другом, а восьмой, номинально нейтральный, только в исключительных случаях играет политическую роль, — это своего рода «праформа» касты священников. В ежегодном состязании семь соперничающих родов подыскивают политического руководителя на следующий год. Состязание представляет собой воздушную дуэль между людьми на планерах и крылатым зверем, который зовется паррадайлом и считается священным, потому что символизирует качества королевской власти. Род победителя получает правительственную власть на следующий год и берет на себя управление вплоть до механизма взимания налогов. Теоретически в охоте на королевского паррадайла может участвовать каждый, при соблюдении известных формальностей. Однако издавна повелось, что в дуэли участвуют семь представителей этих самых семи ведущих родов… Однако согласно надежным донесениям, не так давно в состязании принял участие посторонний — и победил. По рассказам, он метнул какую-то молнию, которая и убила королевского паррадайла! Сли, другой наш агент на планете, находящийся ближе остальных к Карригу, предполагает, что кто-то изобрел ружейный порох, так как базового материала для простой взрывчатой смеси в вулканическом регионе более чем достаточно. А если этот тип придумал, как изготовить простые бомбы или даже ракетный заряд, то весьма вероятно, что он втянет Карриг в завоевательную войну.

— И вы хотите, чтобы я отправилась туда и установила, правда ли это?

— Точно, — сказал Лангеншмидт. — Желаю вам удачи. Но, поверьте, одной удачи будет недостаточно.

8

Лангеншмидт, по собственному утверждению, был на планете номер четырнадцать только три раза: дважды доставлял агентам передатчики и один раз привозил социолога, который хотел уточнить информацию здешнего агента. Однако, несмотря на кратковременность пребывания, он, вероятно, знал о Четырнадцатой больше, чем хорошо обученный местный агент.

Маддалена гордилась своими лингвистическими познаниями и полагала, что разбирается в этимологии. Но одно дело — научный анализ языка и совсем другое — доскональное изучение двух основных наречий с четырьмя-пятью местными диалектами в каждом (чтобы казаться туземкой). Подготовка велась в сжатые сроки, и напряжение оказалось так велико, что Маддалена часто была близка к отчаянию.

Когда она наконец взошла на борт патрульного судна, чтобы отправиться в рейс, был назначен не подлежащий пересмотру срок ее миссии. Все время рейса она употребила на изучение быта и нравов народов, населяющих планету, и на совершенствование языковых познаний, но с каждым днем ее страхи и сомнения все росли.

Предполагалось высадить ее у агента Сли, который жил в городе Дайомаре на юге и должен был организовать ей путешествие в Карриг. Багаж ее состоял из аутентично раскрашенного деревянного баула. В нем было несколько комплектов местной одежды, деревянная коробочка с травяными мазями и другой общеупотребительной косметикой, походная аптечка, замаскированная под шкатулку со швейными принадлежностями, местные предметы для письма и под двойным дном — небольшой передатчик. Кроме того, она получила маленький ящичек, украшенный фальшивыми камнями. На крышке его были начертаны религиозные надписи и формулы заклинаний, которые предрекали страшную судьбу тому, кто без позволения вскроет замок. Вместо реликвий предков, как предположил бы каждый туземец, в ящичке лежал заряженный энергетический пистолет, предназначенный для самообороны в самых крайних случаях.

Волосы у нее были что надо. Перед отъездом ей впрыснули в кожу головы трихаллерин, и за неделю волосы ее вымахали как трава на весеннем лугу, — они достигли плеч!

Рейс близился к концу, и Маддалена напряжено готовилась к высадке. Когда ее вызвал Лангеншмидт, она изо всех сил старалась приободриться, но так и не смогла отделаться от нехорошего предчувствия.

Майор сидел у коммуникатора, задумчиво вертя в руках кассету.

— Мы только что получили донесение Сли. Вам будет полезно его прослушать, — сказал он. — Садитесь.

Он сунул кассету в паз, и на экране появился Сли, узколицый человек среднего возраста, в полосатом сюртуке с широкими рукавами. Так как в отличие от Герона у него было постоянное местожительство, он пользовался передатчиком большего размера, с трансляцией изображения.

— Майор, я получил тревожное сообщение. Как вы знаете, я пытаюсь выяснить обстоятельства смерти Герона. Его дом сгорел, и передатчик, к счастью, тоже. Но пожар уничтожил и все улики и вещественные доказательства, и мы располагаем только показаниями слуг, но от них проку мало — они были в дикой панике. Кроме того, Карриг слишком далеко отсюда, и я вынужден довольствоваться слухами. Но кое-что удалось выяснить, — причастность к этому делу Белфеора, того чужака, что сделался правителем Каррига. Помните — говорили, что он убил королевского паррадайла, метнув молнию, и я решил, что это примитивная пороховая ракета. Так вот, слуг Герона упрятали в сумасшедший дом, но одного из них недавно выпустили. Он утверждает, что Герона убил Белфеор — и как раз метнув в него молнию. Вероятно, Герон кое-что пронюхал о планах Белфеора, и тот, чтобы избежать возможного вмешательства, заложил в доме Герона мину и взорвал торговца вместе со зданием. Другого разумного объяснения я не нахожу.

Назад Дальше