Сердце ворона - Вирджиния Хенли 37 стр.


Роджер слегка опешил и, откинувшись в седле, взглянул на нее с недоумением. Но замешательство его длилось лишь долю секунды. Сдержанно ответив на улыбку жены, он спросил:

— Не окажете ли вы мне честь, леди Розанна, позволив ехать рядом с вами?

Просияв, Розанна ответила достаточно громко, чтобы легкий бриз донес ее слова до всех воинов и рыцарей, скакавших следом за ними:

— Я буду чрезвычайно польщена этим, милорд супруг мой!

Розанне был очень к лицу бархатный плащ цвета лаванды. Она покрыла свои длинные волосы шелковой сеткой, украшенной аметистами, которые сверкали и переливались на солнце.

Роджер не мог не отметить про себя, что сегодня она была просто ослепительна! Красота Розанны сияла и искрилась, словно драгоценный алмаз. Она и была его алмазом, его бесценным сокровищем! Он смотрел на нее не отрываясь, и во взгляде этом наряду с восхищением Розанна уловила нечто новое для себя — Роджер взирал на нее взглядом собственника! Она почувствовала себя неуютно. Лицо и шею ее залила краска смущения, потому что под взглядом Рэвенспера она вновь испытала волнующее, ни с чем не сравнимое томление. Она стыдилась этого чувства, и в то же время оно было так необычно, так тревожно и восхитительно! Сердце ее забилось быстрее, грудь вздымалась… Роджер слегка подмигнул ей, словно давая понять, что догадался о снедавших ее чувствах. Розанна отвела взгляд и быстро развернула Зевса, чтобы присоединиться к ехавшей позади них Элис.

— О, миледи, вы полны сил и задора. Неужто последние несколько дней не изнурили вас?

— По правде говоря, Элис, я никогда еще не чувствовала себя такой бодрой, такой счастливой! Разве тебе не понравилось при дворе?

— Я не привыкла быть все время на людях. Меня… меня это выбивает из колеи…

Розанна засмеялась, откинув голову. Ах, какая она робкая, смиренная и нелюбопытная, эта Элис! Разве можно, впервые ощутив вкус подлинной жизни, стремиться к прежнему однообразному и скучному существованию?

— А мне по душе все новое! — воскликнула она. — Элис, подумай о замках, в которых нам отныне суждено жить! Сегодня вечером мы приедем в Рэвенсворт, а через некоторое время отправимся в Рэвенспер, который стоит на берегу океана! О, как мне не терпится поскорее оказаться там!

— Разве… разве вы не станете скучать по дому? — шмыгнув носом, спросила Элис.

— Скучать? Да о чем ты, дорогая?! Мне некогда будет даже подумать об этом! Ведь я стану хозяйкой замка Рэвенспер, мне придется заниматься тем, о чем я имею весьма слабое представление — распоряжаться челядью и слугами, заказывать повару обеды, входить во все мелочи. Ума не приложу, как я справлюсь с этим!

— Вы очень скоро всему научитесь, миледи. Вас ничто не может остановить и испугать!

— Надеюсь! — задорно воскликнула Розанна. Она искоса взглянула на Элис. Девушке явно было не по себе. Она с трудом сдерживала слезы. Бедняжка за всю свою жизнь ни разу не покидала Кастэлмейн. — Когда мы обоснуемся в Рэвенспере, ты сможешь часто ездить в Кастэлмейн. Ведь это довольно близко! — пообещала она.

— Не желаете ли вы сесть в повозку к Кейт, чтобы немного отдохнуть, миледи?

— Отдохнуть?! Да о чем ты, Элис?! Езда на Зевсе нисколько не утомляет меня. К тому же здесь так красиво. Посмотри-ка вниз! Видишь, это река Ур. Отсюда она выглядит, как серебристая извивающаяся лента. А взгляни-ка туда, повыше! Деревья оделись в праздничный осенний убор. О Боже, сколько красок! Сколько оттенков желтого, оранжевого, багрового! Дыши глубже, дорогая! Этот кристально чистый йоркширский воздух напоен изысканнейшими ароматами, он бодрит и пьянит, словно французское вино!

Но восторженная речь Розанны не произвела на Элис должного впечатления. Скорее, наоборот: девушка еще ниже опустила голову.

— Слушай-ка, а почему бы тебе самой не перебраться в повозку к Кейт? — предложила Розанна.

— А как же вы?

Баронесса Рэвенспер звонко рассмеялась.

— Оглянись вокруг, дорогая! Здесь несколько сотен мужчин, готовых защитить меня и оказать мне любую помощь, стоит только попросить!

Элис слабо улыбнулась и придержала свою лошадь. Розанна ускакала вперед.

Время от времени кавалькаду обгоняли небольшие группы путников, а также одинокие всадники, спешившие по своим делам, и, если кому-то из них требовалась помощь, Роджер, не считаясь со временем, помогал случайным попутчикам справиться с дорожными неурядицами. Всевозможные мелкие происшествия то и дело приключались и с караваном, направлявшимся в Рэвенсворт: на полпути к замку у одной из телег сломалась ось, несколько лошадей захромали, жену одного из рыцарей, ожидавшую ребенка, растрясло в повозке и женщине сделалось дурно. Все это способно было вывести из терпения даже святого, но Роджер не выказывал ни малейших признаков раздражения, держась со всеми ровно, учтиво и дружелюбно.

Некоторое время Розанна ехала рядом с повозкой Ребекки, расспрашивая молодую женщину о замке Рэвенсворт и царивших там порядках. Ребекка была чрезвычайно раздосадована тем, что им приходилось ехать на север. Душа ее стремилась в Рэвенспер, где, как она сообщила Розанне, было гораздо удобнее, просторнее и спокойнее, чем в северной крепости барона Рэвеиспера.

Когда неяркие краски солнечного осеннего дня померкли, Розанна решила, что ей следует держаться поближе к супругу. Она успела уже немного соскучиться по их словесным дуэлям. В этих перебранках она оттачивала свое остроумие, а кроме того, ей казалось не лишним снова напомнить ему о своем стремлении к независимости.

Роджер беседовал о чем-то с Тристаном. Братья явно обсуждали какой-то серьезный вопрос. Лица обоих были мрачны и суровы. Стоило Розанне приблизиться к ним, как оба разом умолкли. Она пытливо заглянула в их сумрачные лица и спросила:

— Неужели женитьба — такая ужасная трагедия?

Роджер и Тристан от души расхохотались, и молодой Монтфорд придержал коня, чтобы дать новобрачным возможность побыть наедине.

— Неужели меня заколдовали? — спросил Роджер, улыбаясь Розанне. — Или вы и впрямь час от часа становитесь все прекраснее?

Он подъехал вплотную к девушке и, отстегнув свою роскошную брошь, закрепил ее на вороте плаща Розанны.

— Вы что же, решили заклеймить меня своей монограммой, как породистую кобылу? — гневно воскликнула девушка.

— Побойтесь Бога, Розанна! — смеясь, ответил он. — С какой буквы, по-вашему, начинается имя, данное вам при крещении? А также и фамилия, которую вы носите со вчерашнего дня?

Щеки Розанны залила краска стыда. В этой стычке с Рэвенспером она выглядела не лучшим образом! Набросилась на него с упреками, вместо того чтобы поблагодарить за подарок, который он преподнес ей в порыве любви и великодушия!

Видя, как она смущена, Роджер решил рассеять возникшую неловкость. Он снисходительно улыбнулся и произнес:

— Как насчет галопа?

Глаза Розанны блеснули. После целого дня пути она нисколько не утомилась и была готова к неистовой скачке.

— Мы теперь находимся всего лишь в каких-нибудь десяти милях от Рэвенсворта, — пояснил Роджер. — Я мог бы отправить туда вестовых с сообщением о нашем прибытии, но не лучше ли будет нам с вами опередить этот унылый караван и первыми ворваться во двор замка, словно в неприятельскую крепость?

Розанна улыбнулась, кивнула и резко пришпорила Зевса. Услыхав впереди себя ее победный смех, Роджер пустил своего жеребца в галоп. Розанна решила во что бы то ни стало обогнать Рэвенспера. Она знала, что у могучего Зевса хватит сил пролететь эти десять миль, словно вихрь.

Назад Дальше