Сезон солнца - Кэтрин Коултер 13 стр.


– Ты так думаешь? Даже понятия не имея о том, чем мы будем заниматься? – Он весело рассмеялся, увидев, что Зарабет смутилась и

задумалась. – Это тот род соперничества, который способен довести меня до сумасшествия. Мы оба полюбим его, как только ты узнаешь

правила.

Зарабет с улыбкой слушала его. Вдруг из темноты донесся крик ее отчима:

– Вон он! Это тот викинг, который украл мою падчерицу! Убейте его! Убейте!

– Очень глупый человек, – хладнокровно заметил Магнус. – Очень глупый.

– Что ты будешь делать? – Зарабет оглянулась и увидела, что четверо людей Магнуса молча встали полукругом у него за спиной с саблями

наголо. У троих были еще и боевые топоры. Ее поразили воинственные лица: холодное бесстрашие и жестокость были написаны на них.

Магнус не вынул саблю из ножен, он терпеливо ждал, скрестив руки на груди.

– Посмотрим, что задумал Олав. Не двигайся, Зарабет. Встань справа так, чтобы я видел тебя.

Зарабет повиновалась. Шестеро человек с саблями бежали к ним, выкрикивая проклятия. Когда они приблизились, Магнус выступил вперед и

поднял руки над головой.

– Стой!

Нападавшие застыли на месте от неожиданности. Олав последним выскочил из темноты и встал за спиной одного из своих людей.

– Убейте его! Трусы! Убейте викинга!

– Замолчи, Олав, или я вырежу твой поганый язык, – пригрозил Магнус. – Зарабет только пришла повидаться со мной. Это было глупо, но

ничего не поделаешь. Теперь я веду девушку домой. Я не причинил ей вреда и надеюсь, что ты тоже не станешь ругать свою падчерицу.

Скоро она будет моей женой, но даже от меня, своего мужа, Зарабет не услышит грубого слова. Обращайся с ней уважительно, иначе я

заставлю тебя пожалеть о том, что ты родился на свет.

Олав понимал, что его люди не осмелятся напасть на викинга. Они торговцы и моряки, а не воины. Они умеют сражаться, но станут делать

это только в том случае, если дело коснется их личных интересов. К тому же шансов победить мало. Олав знал, что даже вшестером они не

справятся с одним викингом. Вступить с ним в схватку – все равно что решиться на самоубийство. Олав утешил себя тем, что жестоко

выпорет Зарабет дома. Он взглянул на падчерицу и улыбнулся. Казалось, Магнус прочитал его мысли.

– Нет, Олав Гордый, ты не станешь делать то, о чем сейчас думаешь. Я благородный человек и отвечаю за свои слова. Так что верь мне.

Ты не причинишь Зарабет вреда, иначе я убью тебя.

Кровь вскипела в жилах у Олава, но он заставил себя спокойно сказать:

– Пойдем, Зарабет. Ты и так доставила мне массу беспокойства, девочка.

– Я знаю. Прости, Олав.

– Что касается твоей идиотки сестры, то она упала на пол и стала вопить дурным голосом после твоего ухода. Мне это надоело. Так что

поспеши домой и успокой девчонку, пока я не увез ее из города и не бросил в горах, как давно следовало бы сделать.

Магнус видел: Зарабет побледнела и стиснула губы. Он предполагал, что девушка рассказала ему о своей сестре не все, но не понимал

ненависти Олава к дочери.

– Иди, дорогая, – сказал он и коснулся руки Зарабет. – Увидимся завтра утром на площади у колодца.

– Хорошо, – ответила она и, подобрав юбки, последовала за отчимом.

Глава 6

Олав смотрел на Зарабет, задумчиво поглаживая бороду. Слава Богу, он успокоился и снова владел ситуацией. Ему была приятна мысль о

том, что теперь все зависит от его воли, что его слово станет главным. Викинг остался на своем торговом судне, а падчерица по

прежнему в доме, она покорна его воле, воле отчима.

И все же это дело нельзя так оставить. Зарабет должна поплатиться за свое

преступное легкомыслие.

Олав наблюдал за ней при свете масляной лампы. Была глубокая ночь, когда они вернулись домой, и Зарабет уже знала, что ее сестры

здесь нет. Он наслаждался страхом и растерянностью падчерицы.

– Ты сделаешь так, как я скажу, Зарабет, – сказал наконец Олав.

Девушка стояла перед отчимом, бесстрашно глядя ему в глаза.

– Где Лотти? – в третий раз задала свой вопрос Зарабет, и голос ее дрогнул от отчаяния. – Что ты с ней сделал? Ты сказал, что малышка

расстроилась, когда я ушла. Ты солгал мне! Где она, Олав? Что ты сделал с Лотти?

– Я не скажу тебе этого… до тех пор, пока ты не пообещаешь мне, не поклянешься, что избавишь себя и меня от этого проклятого викинга

навсегда.

– Ты же хотел, чтобы я сама все решила. Где Лотти?

– Да не волнуйся ты так, Зарабет, – отмахнулся Олав. – Твоя идиотка в безопасности, во всяком случае, на данный момент. Если хочешь

снова увидеть ее, тебе придется выполнить мою просьбу.

– Я хочу выйти замуж за Магнуса Харальдсона. Я уеду с ним в Норвегию и заберу с собой Лотти.

– Нет, этому не бывать. Ты останешься здесь, в моем доме. Может быть, я сам женюсь на тебе, ведь ты мне не дочь. Никто, даже король

Гутрум, не станет возражать против такого брака. Ха! Да у него у самого три наложницы, и поговаривают, что одна из них его

племянница. Нет, он не станет возражать.

При этих словах Зарабет передернуло от отвращения, и Олав потерял контроль над собой. Он вскочил с кресла и ударил падчерицу по лицу

так, что она упала на пол. Олав стоял над ней, уперев руки в бока.

– Я выбью из тебя спесь, Зарабет. Я не позволю тебе обращаться со мной, как с беззубым дядюшкой, как с презренным стариком, которого

ты терпишь по необходимости до тех пор, пока не выйдешь замуж! С этим покончено, поняла? Отвечай, черт тебя побери, а не то я

отправлю твою сестру на тот свет сегодня же ночью!

– Я поняла.

– Прекрасно! Я действительно согласился подождать три дня и дать тебе спокойно обдумать все. Я надеялся, что ты сама поймешь, какое

это безумие – связываться с варваром, дикарем, викингом, который промышляет разбоем. Но ты сбежала из дома! Ты помчалась к нему на

корабль, как последняя шлюха! Я не ожидал от тебя такого! Ты отдала ему свою девственность? Говори, успела раздвинуть ноги или нет?

Впрочем, это не важно. Ты никогда не выйдешь за него замуж, и довольно говорить об этом.

Зарабет постаралась собраться с мыслями, но судьба Лотти тревожила ее. Да и голова кружилась после удара. Она никак не могла

сосредоточиться на Лотти! Скорее всего Олав спрятал ее у своего сына. Кровь заледенела в жилах Зарабет. Кейт и его жена Токи

относились к девочке с презрением и всячески унижали ее. Страх мешал Зарабет думать.

Да, она должна вернуться к Магнусу любым способом. Он поможет ей спасти Лотти. Он что нибудь придумает.

– Магнус… – прошептала Зарабет, но Олав услышал.

– И думать о нем забудь, девочка. Я убью твою сестру, если ты снова побежишь к своему викингу. Я хочу, чтобы ты знала правду. Лотти

не моя дочь! Твоя мать, моя бесценная жена Мара, оказалась шлюхой и прижила ее от любовника, с которым убежала, бросив тебя, своего

единственного законнорожденного ребенка. А потом твоя мать, она сдохла как собака, оставив на моих руках свою дочь, оказавшуюся

идиоткой…

– Это не правда! Лотти была нормальной до тех пор, пока ты не ударил ее по голове в ту жуткую ночь! Девочка плакала и звала маму, а

ты обрушил на бедняжку всю свою ярость.

Назад Дальше