Если даже она вернется к отцу, претерпев все превратности путешествия, ни один достойный джентльмен не станет претендовать на руку девушки, которая провела много дней без всякого присмотра, наедине с мужчиной, вдали от дома.
Сэйбл скорчила гримаску, поймав себя на чисто практическом подходе к ситуации, довольно странном для молодой леди. Но почему не посмотреть на происходящее с точки зрения здравого смысла? Не потому ли Хантер Мак-Кракен так и норовит на нее наброситься, что она уронила себя даже в глазах такого человека, как он? Возможно, для него она ничем не лучше раскрашенных женщин в салунах, которых любой может посадить к себе на колени или отвести наверх, в номера. А уж если вспомнить о том, как она вела себя в его объятиях…
Сэйбл вздохнула.
«Раз уж ты решила быть рассудительной особой, будь ею. Что толку есть себя поедом, что толку спорить с самой собой? Это только еще больше затруднит путешествие. Впереди долгий путь и Бог знает какие опасности, а значит, разумнее будет доверять Мак-Кракену… ну хотя бы начать с… с чего-нибудь».
Этим не слишком конкретным решением Сэйбл предпочла завершить размышления. Запутавшись в бесформенной накидке, она не без труда поднялась на затекшие ноги и подхватила под мышку выстиранное белье. В этот момент из-за ближайшего дерева бесшумно выскользнул индеец. Сэйбл издала пронзительный вопль. Индеец улыбнулся, сверкнув в темноте зубами. Новый ее крик, буквально леденящий душу, только сделал эту белозубую улыбку шире. Перепуганная почти до потери сознания, она бросилась к костру, но через пару шагов столкнулась с Мак-Кракеном.
— Индеец! — едва выдохнула она, цепляясь за полы его распахнутой куртки. — Вон там, за деревом!
Тот прищурился в указанном направлении и потянул револьвер из кобуры.
— Возьми ребенка!
Сэйбл послушно кинулась к Маленькому Ястребу; через минуту она уже стояла, прижимая его к груди, выпрямившись как натянутая тетива. К тому времени дикарь прогулочной походкой вышел из-под прикрытия деревьев. Он продолжал широко улыбаться. К изумлению Сэйбл, Мак-Кракен вложил оружие в кобуру. Уж не помешался ли он? Улыбающийся индеец — все тот же индеец, только более хитрый!
Дальнейший поворот событий поразил ее и того больше. Для начала Мак-Кракен заговорил с вновь прибывшим на языке, отдаленно напоминающем тот, которому Феба учила Сэйбл. Потом — совсем уж немыслимое зрелище — они обменялись рукопожатием! Вместо того чтобы успокоить, это еще сильнее напугало Сэйбл. Она опустилась на корточки, съежилась и начала кутаться в шаль, оставив только щелочку для глаз. Перепеленывая ребенка и пристраивая его под полой одежды, она лихорадочно думала: что же теперь будет?
Дикарь был пониже ростом, чем Мак-Кракен, но так же широкоплеч. Индейская одежда сидела на нем очень естественно, с оттенком элегантности, украшенная бахромой рубаха была аккуратно зашнурована. Черные волосы, блестящие в отсвете пламени, ниспадали много ниже плеч, разделенные безукоризненным пробором и придерживаемые расшитым бисером кожаным ремешком. Руки индейца украшали серебряные браслеты. Даже на первый взгляд он был красив диковатой, суровой красотой, в которую надменная осанка добавляла интригующую аристократическую черточку.
Хантер сделал приглашающий жест, и Быстрая Стрела последовал за ним к костру. Почти забыв о своей подопечной, Хантер уставился на нее во все глаза, словно видел впервые. Он вдруг задался вопросом, как объяснить гостю ее присутствие. Тем временем Быстрая Стрела с интересом разглядывал ее.
— Со времени нашей последней встречи ты был, я вижу, очень занят, — заметил индеец на шайен, насмешливо прищурив глаза, черные, как ягоды терна.
Хантер издал неопределенный звук, поспешно придумывая какое-нибудь правдоподобное объяснение. А почему, собственно, он должен оправдываться? Пусть Фиалковые Глаза сама объясняется с гостем, тем более что они из одного племени.
Сэйбл же делала вид, что погружена в хлопоты: сняла котелок с горячим кофе, наполнила жестяные кружки для Мак-Кракена и его индейского друга, предложила их по всем правилам гостеприимства. На лице проводника было выражение человека, который что-то задумал, и это очень ей не нравилось. Он уселся рядом с ней с возмутительно хозяйским видом, в то время как индеец скромно устроился по другую сторону костра. Его штаны, украшенные орнаментом и бахромой, сидели плотно, как вторая кожа. Он так пристально рассматривал ее, что Сэйбл в смущении опустила взгляд на личико Маленького Ястреба. Впрочем, Мак-Кракен тоже поглядывал на нее.
— Как ты обращаешься к своей женщине?
Ответа не последовало, и это заставило Сэйбл поднять глаза и вопросительно покоситься на Мак-Кракена.
— Он задал тебе вопрос, — с лукавым видом пояснил тот.
— Да, но… я не поняла.
— Это странно, потому что он говорил на шайен.
У него был такой вид, словно он ожидал в ответ новую порцию лжи, и Сэйбл не замедлила оправдать его ожидания (что ей еще оставалось?).
— Я не очень хорошо знаю родной язык.
— Интересный случай, — прокомментировал Мак-Кракен, принял позу поудобнее и перешел на шайен, обращаясь к индейцу:
— Видишь ли, я не знаю ее имени. Я так и обращаюсь к ней — «женщина».
— Это не похоже на тебя, Бегущий Кугуар, — усмехнулся Быстрая Стрела. — Раньше ты знал все о каждой из своих женщин.
Хантер только засмеялся.
— А если это не твоя женщина, тогда как случилось, что вы путешествуете вместе? — Индеец всмотрелся еще пристальнее и покачал головой:
— Ребенок!
Хантер понял, что дальше отмалчиваться нелепо, иначе ему грозит быть принятым за счастливого папашу. Он старательно прокашлялся, чувствуя себя не в своей тарелке.
— Эта женщина заплатила мне за то, чтобы я сопровождал ее на север.
Быстрая Стрела подавился глотком кофе. Выплюнув жидкость в костер, он повалился навзничь и долго смеялся под недовольным взглядом Хантера. Наконец он вытер глаза и вновь уселся, скрестив ноги.
— Ты удивил меня, Бегущий Кугуар. Женщина платит тебе, а не наоборот? Не думал я, что доживу до таких времен.
— Прикуси язык, Быстрая Стрела, — прошипел Хантер, — иначе я так тебе врежу, что придется покупать новое лицо.
— Однажды ты уже пытался сделать это, — добродушно усмехнулся индеец. — В Шенандоа, помнишь?
Хантер наградил его кислой улыбкой и уткнулся носом в кружку с кофе.
Быстрая Стрела заметил, что взгляд женщины нетерпеливо переходит с одного из них на другого, словно она тщетно старается сообразить, о чем идет разговор. Он улыбнулся. В ответ она с вызовом сверкнула глазами.
— Она с норовом, Кугуар. Если ребенок, которого она нянчит, не твой, то чей же? — спросил он прямо, наслаждаясь сознанием того, что ступает на некую запретную почву.
«Жаль, что ребенок не мой», — подумал Хантер неожиданно для себя. До сих пор ему не приходило в голову ничего подобного, скорее он завидовал счастливому обладателю этой женщины. Он нахмурился.
— Она не исповедовалась мне.
По губам Быстрой Стрелы скользнула короткая улыбка. Он устремил на женщину пристальный взгляд и не отрывал его до тех пор, пока она робко не подняла глаза. До того, как обнаружить свое присутствие, он долгое время наблюдал за ней с другого берега ручья. Она сидела, глядя на лежащего у костра Хантера, и разнообразные оттенки чувств стремительно сменялись на ее лице. Сейчас в ее светлых глазах был страх — выражение, которое трудно с чем-либо перепутать. Похоже, что она тревожилась постоянно, долгое время. Красивое лицо, которым Быстрая Стрела любовался четверть часа назад, теперь скрывала уродливая шаль. Но индейца не могла обмануть эта маскировка.