Птица счастья (Птица страсти) - Мейсон Конни 71 стр.


Кроме того, здесь многое изменилось, – Шэннон решила рассказать Блейду о своем назначении.

Блейд искоса взглянул на жену.

– Что еще здесь произошло без меня?

– О Блейд! У меня замечательные новости. Столько всего произошло – даже не знаю, с чего начать.

Шэннон рассказала о законопроекте и наконец выложила ему главную новость:

– Я назначена мировым судьей и скоро начну слушать гражданские дела.

Блейд был поражен. Он знал, что Шэннон уважали за ее общественную работу, но чтобы выбрать мировым судьей!? Его просто распирало от гордости за жену.

– Я всегда считал тебя необыкновенной женщиной. Но все же, если честно, беспокоюсь, как горожане отнесутся к этому?

– Ты не поверишь, Блейд, но после того, как ты уговорил индейцев уйти в резервацию, люди изменили к тебе отношение. Даже Эзра Саммс приходил с извинениями, не говоря уже об остальных.

– Извинения не вернут нам скот и не построят наш дом.

– Мы начнем все сначала, и на этот раз нам никто не помешает.

– Но денег совсем мало.

– Мне тоже будут платить, – сказала Шэннон. – Скоро весна, ты можешь нанять людей и начинать строить. Все будет хорошо, дорогой, вот увидишь.

Блейд понимал, что потребуются годы для заработка и восстановления ранчо, но не стал разочаровывать Шэннон и лишать ее надежды на лучшее и поэтому промолчал.

В феврале зима решила отыграться за январскую передышку. Весь месяц дули сильные ветры, падал снег. Но несмотря на непогоду Блейд с удовольствием ходил по городу. Люди с радостью останавливались поговорить с ним, крепко жали руку и всячески выражали благодарность.

С середины февраля Шэннон приступила к обязанностям мирового судьи. Работа отнимала много времени, но благодаря кормилице Шэннон могла не беспокоиться о сыне.

В марте Блейд пересчитал все свои сбережения и решил, что отстраиваться еще рано. Он надеялся на чудо, и в апреле это чудо случилось.

Была суббота, Блейд вместе с Шэннон сидели за завтраком и разговаривали о своем маленьком сыне. Шэннон показалось, что Блейд чем - то озабочен. Действительно, накануне Элизабет Девис сообщила ему, что скоро возвращается ее сын и необходимо освободить дом. Блейд не говорил еще об этом Шэннон, не желая ее расстраивать. Наконец он все же решился:

– Шэннон, я не сказал тебе, но... Его прервал громкий стук в дверь.

– Быстрый Клинок, открой. Это Скачущий Бизон.

Блейд бросился к двери.

«Что - то случилось!»

Скачущий Бизон редко появляется в городе, и оба знали, что только очень серьезное дело может привести его сюда.

– В чем дело, Скачущий Бизон? Что - то случилось с твоей женой?

– Нет, друг мой, но в Мирной Долине произошла странная вещь, ты не поверишь.

– Рассказывай!

– Нет времени! Ты должен ехать в Мирную Долину и увидеть сам.

– Что увидеть?

– Скот, Быстрый Клинок. Все стадо, которое было украдено, мирно пасется на сочных лугах Мирной Долины.

– В чем дело, Блейд? Вы говорите слишком быстро. Я не понимаю, – сказала Шэннон.

Блейд перешел на английский и все объяснил жене. Шэннон в изумлении раскрыла рот:

– Что все это значит?

– Не знаю, но собираюсь выяснить. Я еду в Мирную Долину.

– Я с тобой. Подожди минуточку – я одену Грейди.

Блейд остановил фургон на вершине холма, не веря своим глазам, – на зеленых холмах мирно паслось стадо. Около ста голов скота вернулось в Мирную Долину.

– О Боже! – вырвалось у Блейда.

– Разве я не говорил вам? – спросил Скачущий Бизон.

– Надо посмотреть на клеймо. И тогда мы узнаем, кому принадлежит это стадо.

– На них твое клеймо, я видел это собственными глазами, – ответил Скачущий Бизон.

– Мой скот! Наше стадо, Огненная Птичка! Ты знаешь, что это значит?

Шэннон кивнула, слишком взволнованная, чтобы говорить. У них теперь будет ранчо и все, о чем они мечтают.

Будут жить в Вайоминге – единственном месте, где женщины имеют право голоса. Шэннон всей душой полюбила Вайоминг, такой же дикий и необузданный, как ее муж.

– Давай спустимся вниз. Мне не терпится взглянуть на них поближе, – сказал Блейд.

– Конечно. Душистая Трава еще не видела Грейди.

Шэннон обрадовалась, что Душистая Трава ждет ребенка. Две женщины завели непринужденный разговор, а мужчины поскакали осматривать скот.

– Мы построим дом и для вас тоже, – пообещала Шэннон. – Нельзя всю жизнь жить в вигваме, тем более, когда появятся дети. Душистая Трава застенчиво улыбнулась:

– Я бы хотела жить в доме, но не знаю, сумею ли уговорить Скачущего Бизона жить среди деревянных стен.

– Блейд... – начала было Шэннон и запнулась, глядя поверх плеча Душистой Травы.

– Что такое, Огненная Птичка?

– Фургоны, много фургонов и люди. О Боже! Блейд! Где Блейд?

Шэннон вскочила на ноги и с облегчением увидела, что Блейд во весь опор несется к ним.

– Что они хотят? Похоже, весь город приехал в Мирную Долину.

– Не знаю, любимая. – Блейд спрыгнул с коня и схватился за ружье. – Уведи в вигвам Грейди Фаррела и Душистую Траву. И не выходите, пока я не позову вас.

– Ты не думаешь, что...

– Я не знаю, что думать, делай, как я сказал. Шэннон прижала к себе сына и пошла к вигваму.

– У тебя есть ружье? – спросила она Душистую Траву.

– Скачущий Бизон оставил для меня ружье.

– Дай его мне.

Индианка мгновенно подчинилась.

– Что ты будешь делать?

– Присматривай за ребенком. Я буду помогать Блейду.

Душистая Трава неодобрительно нахмурилась, но Шэннон решительно схватила ружье и направилась к Блейду. Она насчитала около двадцати фургонов и удивилась тому, что приехали не только мужчины, но и женщины, и даже дети. Шэннон встала рядом с мужем.

– Какого черта ты здесь? – взорвался он.

– Я хочу помочь, – упрямо заявила Шэннон. Из толпы вышел Эзра Саммс:

– Мы не причиним вам вреда, миссис.

– Зачем вы приехали?

– Я и горожане, мы... – смущенно начал Саммс. – Ну, черт... мы хотим исправить то, что натворили в свое время.

– Это вы вернули скот?

– Мы сделали то, что должны были, – пробормотал Саммс. – Мы все благодарны тебе, Блейд, за то, что ты для нас сделал... Мы хотим как следует тебя отблагодарить.

Блейд недоверчиво уставился на него. Он все еще не понимал, что происходит.

– Каким образом? – поинтересовалась Шэннон.

– Мы заново построим ваш дом, миссис Страйкер, – сказал Саммс, комкая в руках шляпу.

– Да, – подтвердил кто - то и толпы. – Мы привезли стройматериалы, гвозди и все, что необходимо для строительства дома. Мы построим дом не хуже того, что сгорел, и будем приезжать сюда каждый день, пока не закончим.

– Я... я не понимаю, – пробормотала Шэннон. Все это казалось чудесным сном.

Мечта постепенно становилась реальностью. Шэннон никогда еще не видела, чтобы лучшие человеческие качества демонстрировались так открыто. Блейд притянул жену к себе за плечи.

– Если это сон, то я не хочу просыпаться, – дрогнувшим от волнения голосом сказал он. – И подумать только, я хотел уехать из Вайоминга и поселиться где - нибудь в глухомани.

– Это не мечта, Блейд, – Шэннон готова была заплакать. – Я знала, что люди когда - нибудь опомнятся.

– Это они тебя так уважают.

– Нет, любовь моя. Это ты заставил уважать себя. Я горжусь тобой, Блейд Страйкер. Как бы я хотела познакомить тебя с семьей!

– Ты очень по ней скучаешь?

– Я бы солгала, если бы ответила отрицательно.

– Как-нибудь мы поедем к ним, обещаю. Ты, кажется, говорила, что твоя мама вышла замуж?

– Да. И я счастлива за нее. Она вышла за Дэвида Фостера, который вел обоз в Айдахо. А Такер женился на Мэгги. В последнем письме он сообщил, что собирается к нам приехать.

– Буду рад с ним познакомиться.

Тем временем горожане принялись разгружать фургоны.

Назад Дальше