Чужой в стране чужих - Хайнлайн Роберт Энсон 35 стр.


Но можешь ты заставить исчезнуть один только пистолет? Не «останавливать» человека, не убивать его, а просто оставить его в живых?

Смит взвесил услышанное.

– Это будет легче, чем делать и то, и другое. Но Джубал, если я оставлю его соединенным, он сможет сделать плохо Джил. Так я это грокаю.

Харшоу напомнил себе, что эта детская наивность не детская, не наивная, а является проявлением сложной культуры, которая, как он начинал понемногу понимать, далеко обогнала человеческую, развиваясь какими-то своими таинственными путями… а эти наивные замечания исходят от супермена. От того, во всяком случае, кто действует как супермен. Отвечая Смиту, он так тщательно подбирал слова, словно замыслил опасный эксперимент.

– Майк… если ты достигнешь «точки пересечения», в которой должен будешь действовать, чтобы защитить Джил, тыбудешь действовать?

– Да, Джубал. Я буду.

– Не переживай из-за потери еды. Вообще не переживай. Защищай Джил.

– Я всегда буду защищать Джил.

– Хорошо. Но, предположим, человек наводит пистолет или держит его в руке. Предположим, ты не хочешь убивать его… но тебе надо, чтобы пистолет исчез. Можешь ты это сделать?

Пауза Майка была короче обычной.

– Кажется, я грокнул. Пистолет – плохая вещь. Но человека – нужно оставить соединенным. – Он подумал. – Я могу сделать это.

– Хорошо. Майк, я покажу тебе пистолет. Пистолет – плохая вещь.

– Пистолет – плохая вещь. Я сделаю, чтобы он исчез.

– Не заставляй его исчезать сразу же, как только увидишь.

– Не надо?

– Не надо. Я подниму руку с пистолетом и стану наводить его на тебя. До того, как я наведу его на тебя, заставь его исчезнуть. Но не останавливай меня, не причиняй мне боли, не убивай меня,вообще ничего не делай со мной. И как еду меня тоже не теряй.

– О, я не буду, – искренне ответил Майк. – Когда ты рассоединишься, брат мой Джубал, я надеюсь, что буду приглашен вкусить от тебя, молясь и восхваляя тебя с каждым куском… пока не грокну тебя полностью.

Харшоу сумел справиться со своими рефлексами и мрачно ответствовал:

– Благодарю тебя, Майк.

– Нет, это я должен благодарить тебя, брат мой, и если случится, что меня изберут раньше тебя, я надеюсь, ты найдешь меня ценным для грокинга. Раздели меня с Джил. Ты разделишь меня с Джил? Пожалуйста!

Харшоу взглянул на Джил, увидел, что она сохраняет невозмутимое лицо, и подумал, что со своими больными она, наверное, непоколебимей скалы.

– Я разделю тебя с Джил, – торжественно обещал он. – Но, Майк, никто из нас не будет в ближайшее время едой. Я покажу тебе пистолет, а ты жди, пока я не скажу… а потом будь очень осторожен, потому что мне еще многое надо успеть, прежде чем я буду готов к рассоединению.

– Я буду осторожен, брат мой.

– Хорошо, – Харшоу выдвинул ящик. – Гляди сюда, Майк. Видишь пистолет? Я хочу взять его. Но ничего не делай, пока я не скажу. – Харшоу потянулся за пистолетом, заслуженным полицейским ветераном, взял его. – Приготовься, Майк.Давай ! Харшоу со всей возможной быстротой прицелился в Майка.

Его рука была пуста. Джубал был потрясен.

– Превосходно! – только и смог произнести он. – Ты убрал его раньше, чем я прицелился.

– Я счастлив.

– Я тоже. Дюк, это попало в камеры?

– Еще бы!

– Хорошо, – Харшоу вздохнул. – Все, ребята.

Энн попросила:

– Босс, мне скажут, что вышло на пленке?

– Посиди здесь, сама увидишь.

– Э, нет! Мне нельзя, ведь я свидетельствовала. Но я позднее, – покажут ли они, что я потеряла сноровку.

– О'кей.

Глава 13

Когда все ушли, Харшоу принялся было отдавать приказы Дюку и вдруг спросил:

– Ты чего такой кислый?

– Босс, когда мы избавимся от этого вурдалака?

– Вурдалака? Ну ты, однако, деревенщина!

– Я не обижаюсь, я и вправду из Канзаса. В Канзасе никогда не было людоедства. Пока он у нас, я ем на кухне.

– Вот как? – холодно произнес Харшоу.

 – Через пять минут Энн подсчитает, сколько я тебе должен. Даю тебе десять минут, чтобы ты уложил свои комиксы и вторую рубашку.

Дюк перестал возиться с проектором:

– Я вовсе не имел в виду, что ухожу.

– А я это понял именно так, сынок.

– Но… Какого черта? Я и так почти всегда ем на кухне.

– Это дело другое. Никто под моей крышей не отказывается есть только из-за того, что его не устраивает компания за моим столом. Я старомодный джентльмен из тех, что к нашим дням почти все вымерли, и это значит, что я могу быть распоследним сукиным сыном всякий раз, когда нужно. Как сейчас, например. Скажите пожалуйста – невежественный, суеверный, погрязший в предрассудках деревенщина берется указыватьмне , кому сидеть замоим столом! Я вкушал с мытарями и грешниками. Я не преломлял хлеба с фарисеями…

Дюк медленно проговорил:

– Я бы должен дать вам по морде… И я бы так и сделал, будь вы моего возраста.

– Ну, это пусть тебя не останавливает. Я могу оказаться крепче, чем ты думаешь. А если нет, на шум сбегутся остальные. Как по-твоему, справишься ты с Человеком с Марса?

– Сним ? Да я пришибу его одной левой!

– Возможно… если сумеешь до него дотянуться.

– Чего?

– Ты видел, как я попробовал навести на него пистолет. Дюк…где этот пистолет ? Найди этот пистолет. А после скажи, по-прежнему ли ты думаешь, что можешь пришибить Майка одной левой. Но сперва найди этот пистолет.

Дюк снова принялся возиться с проектором.

– Ну, это просто ловкость рук. Фильм это покажет.

– Дюк. – сказал Харшоу. – Оставь проектор в покое. Сядь. Я сам все сделаю, когда ты уйдешь.

– Нет, Джубал. Я не хочу, чтобы ты трогал его. После тебя в нем всегда что-нибудь ломается.

– Сядь, я сказал!

– Но…

– Дюк, я могу быть большим мерзавцем, если приспичит. Я не принимаю услуг человека, который от меня уволился.

– Дьявольщина, но я же не увольнялся! На тебя вдруг нашло, и ты выгнал меня безо всякой причины.

– Сядь, Дюк, – негромко повторил Харшоу, – и позволь мне спасти твою жизнь или покинь этот дом как можно быстрее. Даже не укладывай вещи. Ты можешь не прожить так долго.

– Что ты этим хочешь сказать?

– Только то, что сказал. Дюк, это все равно, уволился ты или уволен. Ты лишился работы в то самое мгновение, когда объявил, что не будешь есть за моим столом. Тем не менее я нахожу дурным вкусом позволить убить тебя в моем доме. Поэтому сядь, а я сделаю все возможное, чтобы избежать этого.

Дюк с ошарашенным видом опустился в кресло.

– Вы с Майком водные братья? – спросил Харшоу.

– Я? Конечно, нет. Я слышал эту болтовню. Если спросят мое мнение – все это чепуха.

– Это не чепуха, и никто не собирается спрашивать тебя. Ты недостаточно разбираешься в таких вещах, чтобы иметь собственное мнение. – Харшоу задумался. – Дюк, я не хочу увольнять тебя. Благодаря тебе все машинки в доме работают нормально и не раздражают меня. Но ради твоей же безопасности я обязан убрать тебя отсюда. А потом посмотреть, кто еще не является водным братом Майка и проследить, чтобы он стал им… или смылся отсюда поскорее. – Джубал пожевал губу. – Возможно, будет достаточно взять с Майка обещание не делать никому вреда без моего приказа. Хм… Нет, слишком много кругом дурачатся, а Майк склонен неправильно интерпретировать происходящее. Скажем, ты – или Ларри, поскольку тебя здесь не будет, – схватит Джил и бултыхнет ее в бассейн. Ларри может сдуть туда же, куда отправился пистолет, раньше, чем я успею объяснить Майку, что Джил не грозит опасность, Ларри имеет полное право прожить свою жизнь не опасаясь, что она укоротится из-за моей халатности. Дюк, я считаю, что каждый вправе искать приключений на свою задницу, но нельзя же давать ребенку играть динамитом.

Назад Дальше