Роковое сокровище - Джулия Гарвуд 63 стр.


 — Как, во имя Господа, я посмею открыть Бриджид, что ее собственная матушка…

— Ну, что там еще?

— Ли ревнует к дочери, — вздохнул он, возмущенный столь тяжким грехом.

— Она так прямо и заявила?

— Нет, но из ее слов и так все было достаточно очевидно. Ли недавно вышла замуж, и ей не нравится, как ее муж поглядывает в сторону Бриджид. Ей взбрело в голову, что он вожделеет к падчерице, и поэтому она гонит Бриджид из дома.

— Может, просто хочет уберечь дочку? — предположил Бродик.

Рамзи снова покачал головой.

— Нет, благополучие дочери ее ничуть не волнует. Она полчаса ныла, что рядом с Бриджид кажется старухой.

— Господи милостивый! — возмутился Бродик. — Но почему ты должен лезть в это болото?

— Должен же я заботиться о членах моего клана! Кстати, сейчас придет Бриджид. Познакомишься с ней и сразу поймешь, почему поведение ее мамаши так выводит меня из себя.

— А сама девушка знает, чего добивается ее мать?

— Понятия не имею. Ли отослала ее к своей сестре под предлогом того, что та только что родила и нуждается в помощи.

— Так пусть там и остается.

— Все не так просто, — пояснил Рамзи. — У тетки пятеро малышей, а дом совсем маленький. Для Бриджид просто места не хватает.

— В таком случае единственный выход — замужество.

— В том-то и беда, — усмехнулся Рамзи и наскоро поведал о злоключениях женихов Бриджид и о слове, данном отцу девушки.

— Хочешь сказать, что дал ей свободу выбора? — поразился Бродик.

— Да, иначе придется нарушить клятву.

— Я слишком хорошо тебя знаю. Ты на такое не пойдешь!

— И что же дальше? Может, подскажешь? — попросил Рамзи.

— Йен примет ее в свой дом, — решил Бродик, немного подумав.

— Ее место среди своих, — возразил Рамзи. — Бриджид посчитает, что ее изгоняют.

— Ничего, привыкнет.

— Я не имею права ранить ее чувства. Она не сделала ничего плохого.

Бродик резко вскинул голову и пристально всмотрелся в лицо друга.

— Она тебе небезразлична. Признайся.

— Разумеется, небезразлична, — пожал плечами Рамзи. — Она член моего клана.

— В таком случае почему бы тебе не жениться? — улыбнулся Бродик. Рамзи вскочил и принялся мерить шагами пол.

— Потому что она Синклер, — устало бросил он. — Я свой долг знаю и, если хочу, чтобы наш союз был крепким, обязан жениться на Меган Макферсон. Разве это не самое разумное решение? Не могу же я отвергнуть такое приданое, как земли Макферсонов?

— Ты всегда был практичен и рассудителен, — заметил Бродик.

— В точности как ты, — отпарировал Рамзи, — пока в твою жизнь не вошла Джиллиан.

— Да, как гром среди ясного неба, — буркнул Бродик, исполненный такого презрения к собственному безволию, что Рамзи рассмеялся:

— А когда ты понял…

Бродик небрежно пожал плечами, чтобы скрыть неловкость.

— Когда Энни Драммонд налила жидкого огня на рану Джиллиан. Я держал ее руку, чтобы она ее не отдернула во время этой зверской процедуры, и поверишь, девушка звука не издала!

— Так, значит, тебя пленила ее отвага?

— Нет, скорее свирепый взор, которым она пронзала меня, — со смехом признался Бродик. — Клянусь Богом, у нее был такой вид, словно еще чуть-чуть, и прикончит меня за то, что подверг ее таким мукам. Ну как не увлечься столь мужественной девчонкой?

Энтони положил конец беседе, объявив, что Бриджид Керк-Коннел просит разрешения предстать перед лэрдом. Минуту спустя перед ними возникла Бриджид и словно озарила весь зал улыбкой. У Рамзи мгновенно потеплело на душе, хотя он не понимал, чему тут радоваться.

— Добрый день, лэрд, — приветствовала она, приседая. — И вам, лэрд Бьюкенен.

Она не смела взглянуть Бродику в глаза — очевидно, слухи о неистовом дикаре дошли и до нее. Однако ему пришлось по нраву, что она все-таки вежливо присела и перед ним.

— Прекрасный день, не так ли? — пробормотала девушка, пытаясь оттянуть неприятный разговор.

— И что в нем хорошего? — проворчал Рамзи.

— Да все, лэрд. Солнце светит ярко, ветер теплый, ни облачка на небе!

— Бриджид, я только что простился с твоей матушкой… Девушка понурилась и сцепила руки за спиной.

— Значит, она убедила вас отказаться от священной клятвы, данной моему отцу?

Она намеренно подчеркнула слово «священной», чтобы заставить Рамзи почувствовать себя виноватым — на случай, если тот и в самом деле откажется от своего слова.

— Нет, она не убедила меня нарушить обещание.

Бриджид снова расплылась в улыбке.

— Благодарю вас, лэрд, но я и так отняла у вас слишком много времени. С вашего разрешения, я удаляюсь.

Она была уже на полпути к порогу, когда слова Рамзи словно молнией поразили ее.

— Я не давал тебе разрешения, Бриджид. Вернись. Нам нужно серьезно поговорить.

Девушка тяжело вздохнула, прежде чем обернуться. Очевидно, она подозревала, о чем пойдет речь, и всеми силами надеялась избежать дальнейшей беседы.

Она нехотя приблизилась к лэрду, встала перед ним, спокойно выжидая, что тот скажет.

— У меня просят твоей руки.

— Я польщена, но вынуждена отказать искателю.

— Но ты даже не знаешь его имени! Как можно быть столь бессердечной!

— Прошу прощения, — обронила она, хотя в ее лице не было заметно ни малейшего раскаяния. — Кто этот человек?

— Его зовут Маттиас. Маттиас Макферсон. Признаюсь, я не слишком хорошо знаком с ним, однако уверен, что, если ты согласишься, он станет тебе хорошим мужем, — объявил Рамзи. Но ответа не дождался. Бриджид упорно молчала. — Ну? — наконец скомандовал он. — Что скажешь?

— Теперь я могу отказаться?

— Ради всего… ты знаешь Маттиаса?!

— Да, лэрд, мы встречались.

— Ты находишь в нем какие-то недостатки?

— О, наоборот, я уверена, в нем множество великолепных достоинств.

— И что же?

— Я не выйду за него.

— Почему?

Бродик кашлянул, чтобы замаскировать смешок. Рамзи наградил его мрачным взглядом, прежде чем снова обратиться к Бриджид. Но девушка таким изящно-женственным движением забросила непокорный локон за плечо, что Рамзи на мгновение сбился с мысли.

— Ты испытываешь мое терпение.

— Прошу прощения, лэрд. Я вовсе не хотела. Теперь мне можно идти? Я только что услышала о леди, приехавшей из самой Англии, и жажду с ней познакомиться.

— Зачем это тебе? — вмешался Бродик. Девушка вздрогнула, испуганная неожиданной резкостью, но тут же оправилась.

— Потому что я никогда не была в Англии, — объяснила она. — И умираю от желания обо всем ее расспросить. Интересно, какая там жизнь, ведь кроме нее никто мне не поведает. Не могу представить себе, что вдруг уеду в чужую страну. Наверное, и она чувствует то же самое. Я уже заранее решила, что мы подружимся.

— Обязательно, — предсказал Бродик.

— У тебя много общего с леди Джиллиан, — заметил Рамзи. — Вы обе упрямы и своенравны.

— Значит, ее заставляют выйти замуж? — охнула Бриджид, не скрывая раздражения. Рамзи шагнул к ней.

— Никто не заставляет тебя выходить замуж, Бриджид.

— Значит, мне можно покинуть вас? — настаивала она.

— Нет! — рявкнул Рамзи. — Так как насчет этого Маттиаса… Бриджид задорно подбоченилась.

— Опять снова-здорово?

— Бриджид, предупреждаю, что не потерплю дерзости. Девушка пристыжен но закусила губку.

— Простите, я знаю, что веду себя нахально, но все-таки отклоняю предложение.

Однако Рамзи не собирался сдаваться.

— Ты помнишь, скольким поклонникам отказала?

— Помню.

— И сколько сердец разбила?

— Вот в этом я сомневаюсь, лэрд. Вряд ли эти мужчины долго мучились, почти не зная меня. И если бы я знала способ утихомирить их, поверьте, так и сделала бы.

Назад Дальше