Ответный удар (Песчанные войны III - 1) - Чарльз Ингрид 3 стр.


Действительно, если на похоронах будет организована процессия священнослужителей, по флангам обязательно пойдут телохранители, и одним из них, конечно же, станет

Динаро.

- Он вряд ли пригодится тебе, Джек. Пепис постоянно держит его под наблюдением с тех пор, как Динаро сбежал из рыцарских рядов.

- В таком случае, разреши ему увидеться с тобой позднее. Он ведь все равно не успокоится, пока не побывает у тебя...

Калин кивнул, потом включил микрофон и сказал Джонатану:

- У меня был очень трудный день. Дай мне час отдыха, и потом я переговорю с Динаро. Конечно, если он будет ждать.

Ответа не последовало. Молодой человек сел в кресло и пристально посмотрел в монитор, как будто на экране он мог увидеть всю комнату Калина... Связь прервалась.

Джек сказал:

- Динаро - это для тебя хорошее прикрытие. - Это так, - кивнул Калин. - Он не будет возмущаться, обнаружив тебя здесь. Но если каким-то образом он узнает, что ты связан с Зелеными Рубашками... твоя жизнь будет в опасности...

Шторм улыбнулся:

- Ну что ж... В таком случае, ему придется стать в очередь за Пеписом, Баластером и еще многими-многими другими.

Калин поднялся. У него под ногой захрустели осколки фарфоровой чашки. Он только сейчас понял, что уронил её. Его Святейшество нагнулся и стал подбирать осколки, устало бормоча про себя:

- Боже мой! Ведь это же настоящий фарфор!..

- У Динаро есть бронекостюм? - быстро спросил Шторм.

- Нет. Баластер контролирует все доспехи. А если есть какой-нибудь черный рынок вооружения, так Вандовер, наверное, заправляет и им. - Калин выпрямился. Он все еще рассматривал обломки чашки в своей руке. Вдруг он поднял глаза и вопросительно взглянул на Джека:

- А что говорят обо мне Зеленые Рубашки?

- Мне велели передать вам, что я занимаюсь предметами раскопок, а вы, должно быть, знаете торговца подержанными вещами?

- Ах вот в чем дело! Ну конечно, я знаю пару воров в этом районе. А они случайно не поведали тебе, что когда-то я состоял в воровской лиге?

- Нет. - Джек упрямо склонил голову набок и посмотрел на Калина. Калин кашлянул:

- Я не веду тайных переговоров с врагом. Тебе вообще не следовало говорить мне об этом. А вот что касается торговцев... - Его Святейшество подбросил в руке осколки фарфора. - К сожалению, предметы религиозного культа продаются и покупаются, как и любой другой товар. Ладно. Уговорил. Лучший торговец, которого я знаю на Мальтене, настоящий негодяй. Его зовут Гиббон.

Джек удовлетворенно кивнул:

- Вот он-то мне, скорее всего, и нужен.

Калин с любопытством посмотрел на него:

- И все же - ты продаешь или покупаешь?

- Продаю, - ответил Джек. - Во всяком случае, буду продавать... Как только украду два бронекостюма...

- Так вот какова цена посвящения? А ты знаешь, что могут сделать Зеленые Рубашки с таким оружием?

- Мне необходимо проникнуть к ним, наладить связи и выйти. Я не оставлю у них оружия. К тому же... может быть, ты и не поверишь, но управлять бронекостюмом без соответствующей подготовки очень сложно...

- Я знаю, - коротко ответил Калин.

- Надеюсь, что так. В общем, скажи обо мне Динаро. Я вернусь позднее. А пока... я бы хотел, чтобы ты присмотрел за...

Из темного угла комнаты показался бронекостюм.

- Ради Бога! - закричал Калин. - Ты не можешь его здесь оставить!

- Но больше мне негде его оставить, - сказал Джек. Бронекостюм поднял руку, приветствуя священника.

- Джек, одному Богу известно, какой пришелец регенерирует внутри твоего скафандра. Боуги - это эмбрион, ребенок. Но он способен уничтожить любого. Он ведь пока еще, собственно говоря, и не живой. Так как же он может осознать, что такое жизнь?

Джек положил руку на плечо Его Святейшества:

- Я не могу бросить его одного. А ты знаешь, кто он такой, ты знаешь, что у него есть и душа, и плоть.

Если со мной что-то случится, я хотя бы буду знать, что этот младенец в хороших руках.

- Крестный отец... крестный отец такой мерзости! - вздохнул Калин. - А ведь однажды он может уничтожить тебя, Джек!

- Еще бы! Он съест меня, а мои косточки выплюнет, как милосский берсеркер. Наверное, может произойти и это... Но пока у нас взаимопонимание.

- Ты все еще носишь бронекостюм? Джек кивнул:

- Да. Это единственное, что у меня есть. И... мы нужны друг другу. Он - боевой дух, Калин, и этого не стоит забывать. Если однажды придет день, когда он захочет съесть меня, чтобы закончить регенерацию, скорее всего, он предупредит меня об этом.

- ...А потом... Что ты будешь делать потом, когда ему понадобится питание? Джек зловеще улыбнулся:

- А тогда он будет есть траков.

- Хорошо, - устало согласился Калин. - Но я оставляю его у себя только потому, что он очень опасен и его нельзя бросать без присмотра...

- Спасибо, - кивнул Джек. - Мне нужно еще кое-что уладить. Я вернусь позже. Кстати, мне хотелось бы знать, кем я буду представлен на _с_о_б_с_т_в_е_н_н_ы_х _п_о_х_о_р_о_н_а_х - телохранителем или священником?

- Хорошо, - сказал Калин еще раз.

Джек мгновенно исчез. Его Святейшество прислушался к звукам, доносящимся из-за дверей, но так и не понял, как Шторм покинул здание. Старик сел на кушетку и подумал, что все-таки это плохо. Ведь если в его комнату может беспрепятственно проникнуть Джек, рано или поздно кому-нибудь еще вздумается сделать то же самое. Он посмотрел на осколки разбитой чашки, потом сложил ладони лодочкой и встряхнул звенящий фарфор. Звон стих. Священник раскрыл ладони и улыбнулся. В руках у него светилась абсолютно целая фарфоровая чашка. "Если бы воскрешение Джека было таким же простым!" - мрачно подумал он.

Глава 2

- На _с_о_б_с_т_в_е_н_н_ы_х _п_о_х_о_р_о_н_а_х ты будешь представлен как священник, - устало сказал Калин. - Определенная часть наших сект придерживается монашеских убеждений. Лучше всего будет, если ты пойдешь в черной сутане с капюшоном. Хотя... ничего подходящего для твоего роста в данный момент у меня нет... - старик внимательно посмотрел на Джека. - Мы поставим тебя рядом с Джонатаном. Думаю, что Динаро не будет против. Хотя... Хотя это чистое безумие - брать тебя с собой.

- Но ты это сделаешь, Калин.

- Конечно. Мы ведь уже договорились. - Калин замолчал и сел в кресло. Он задумчиво потер синие костяшки старческой руки и сказал: - Сейчас меня беспокоит Элибер.

- Она знает, что я здесь.

- Ты ей об этом сказал?

- Нет. Во всяком случае не напрямую. Но все равно - мы оба об этом знаем. А почему ты не хочешь, чтобы Элибер хоть что-то знала обо мне?

Калии вздохнул и попытался что-то сказать, но Джек перебил его:

- Есть какие-то проблемы? Священник тихо ответил:

- У всех людей есть проблемы, Джек. Конечно, если присмотреться повнимательней. Такие враги, как Пепис и Баластер, требуют гораздо большей осмотрительности, чем тебе кажется.

Джек уселся поудобнее. Он хотел было откинуться на спинку кресла и положить ноги на стол, но потом передумал и наклонился вперед:

- Нет, Калин. Я очень хорошо отдаю себе отчет в том, что такое наш император. В противном случае я не зашел бы так далеко.

- Я имел в виду...

Джек примиряюще махнул рукой:

- Знаю-знаю. Но учти, Калин. Траки проникли повсюду. Пепис - конченый человек. Конченый, если против него повернут траки. Конченый, если Зеленые Рубашки наложат на него свои руки. Конченый, если я раскрою карты и разоблачу его как предателя... Извини меня, Калин...

- Тебе не за что извиняться...

- Я забыл, что Пепис был тебе другом.

- Это было давно, - старик погладил висок и опустил руку.

- Но ведь ты и сейчас не удивляешься тому, что сотворил Пепис.

- Конечно, нет. Ведь он император. А я не встречал ни императоров, ни президентов, которые достигли своего поста, не перешагнув при этом через гору трупов.

Назад Дальше