Оставалось только залатать плечевой шов.
Элибер спрыгнула с кровати и подняла с пола шлем.
- Ничего не трогай, - машинально ответил Джек.
- Но ведь ты же просил меня вынести его на солнце?
- Если можно. Но это не займет много времени. Всего-навсего пару часов...
- Ладно. - Элибер решительно тряхнула головой. - У меня на примете есть одна крыша. Я там посижу, но... а эта штука может хотя бы сыграть какую-нибудь музыку?
- Нет, - Джек отрицательно покачал головой.
- Скука! - она тяжело вздохнула.
* * *
К приходу Элибер Джек успел закончить ремонт бронекостюма. Девушка, раскрасневшаяся от ходьбы, вбежала в комнату легко и решительно. Судя по всему, она не так уж и много была на солнце. Элибер наклонилась и положила шлем на пол:
- Если этого недостаточно, я сдаюсь! Джек протянул руку:
- А ну-ка дай мне шлем! Она ухмыльнулась:
- Уж не хочешь ли ты прогуляться в нем по улице?
- Нет. - Джек пододвинул к себе свой отремонтированный и вымытый бронекостюм. - Я хочу проверить, как все это будет действовать в комплексе.
Он быстро разгерметизировал швы, забрался внутрь скафандра и включил систему внутренней регуляции.
- Ну вот, кажется, все готово. - Шторм оглянулся на Элибер и снял шлем. Она была чем-то озабочена. - Что-то не так?
- Я не знаю... но это... это почти...
Она не успела договорить. Пластиковая дверь, ведущая в их маленькую комнатку, распахнулась, и на пороге появился какой-то человек.
- Элибер, а ну-ка иди сюда! - рявкнул он.
Она с ужасом посмотрела на огромного подтянутого мужчину:
- Это клиент, Рольф! Это клиент... Он останется со мной на всю ночь...
- Что?! Мы с тобой об этом не договаривались! Рольф вздрогнул. Его черные, глубоко посаженные глаза впились в пачку кредитов, лежащую на краю стола. Он явно принадлежал к породе людей, больше всего на свете любящих деньги. Рольф был очень хорошо сложен: крепкие мышцы, узкая талия, длинные быстрые ноги. К тому же этот человек явно был умен Искра проницательности и еще чего-то, что Джек затруднялся назвать, первый раз в жизни видя этого человека, блестела в глубине его бездонных глаз. Но деньги... деньги этот человек любил больше всего... В ту же секунду его глаза стали жесткими и непроницаемыми. Он был готов убивать.
ГЛАВА 6
Джек все-таки успел отпрыгнуть в сторону. Пистолет Рольфа выбросил целый веер лазерного огня. Джек не стал медлить. Он ударил непрошеного гостя тяжелой металлической перчаткой, и тот тяжело осел на пол. Элибер изогнулась и поймала упавший шлем
- Не бойся, он жив, - успокоил ее Джек.
- Я знаю, - сказала девушка. - И все же нам лучше побыстрее уйти.
- Ты пойдешь со мной? - Джек выжидательно посмотрел на нее.
- Да. У меня ведь нет выбора. - Она смахнула со стола банкноты и бросила их в карман.
- Но ведь между нами ничего не было... - нерешительным голосом сказал Джек.
- Он прекрасно знает об этом. - Элибер тронула ногой обмякшее тело босса. - Ладно, давай сматываться, пока сюда не нагрянула полиция.
Джек ничего не понимал:
- Полиция?
Элибер нетерпеливо скривила губы:
- Ну да, местная полиция, ведь Рольф им платит. Сейчас они ждут нас внизу, а если мы не выйдем, они сами поднимутся сюда.
Кажется, она была права. В коридоре послышался топот Джек подхватил девушку на, руки. Он сделал это так быстро, что она не успела и ойкнуть. Выходить через дверь было абсолютно бессмысленно. Шторм развернулся, выдавил плечом бронескафандра тонкую трехслойную, фанерой и пустотой набитую стену и вошел в соседнюю комнату. Слава Богу, комната была пуста. Не долго думая, Джек подошел к противоположной стене и повторил то же самое: подналег плечом на стену, стена с еле слышным хрустом разъехалась, и они проскользнули в образовавшуюся дыру. Так, быстро и беззвучно, миновали еще несколько комнат.
Потом Джек выглянул на улицу. Прыгать было высоковато: третий этаж. Элибер хотела сказать ему, что они не соберут костей, но не успела:
- Держись покрепче! - шепнул Шторм и, обхватив ее своими тяжелыми бронированными руками, прыгнул наружу.
Что случилось с его доспехами? Бронекостюм словно бы разговаривал с Джеком во время бега. Голова кружилась. Нестерпимо ломило затылок. Он решил, что сейчас не время обращать внимание на такие пустяки, и сосредоточился на частых и сильных ударах собственного сердца.
Слава Богу, темнело быстро. Вот-вот должна была наступить ночь. Элибер хорошо знала эти места. Она показывала Джеку дорогу, ничего не говоря и изо всех сил обнимая своими худенькими ручками бронированный скафандр. Джек бежал быстро. Улица за улицей целые кварталы оставались позади.
И все-таки той выдержки, которой он мог похвастаться в свои далекие восемнадцать лет, сейчас у него не было. Через какое-то время сердце кольнуло и предательски заныло в груди, пришлось остановиться. Они оказались прямо у камеры службы безопасности, плохо замаскированное неусыпное око черным зрачком бесстрастного объектива уставилось на них. Элибер дернула Джека за руку и заставила его отойти на пару шагов в сторону, потом спрыгнула на землю. В тусклом лунном свете она выглядела очень бледной.
- А вообще-то это совсем неплохая штука, - сказала она и похлопала по плечу бронекостюма.
- Тебе надо вернуться? - обеспокоенно спросил у нее Джек.
Она отрицательно покачала головой:
- Ни за что. Я этого не хочу. И потом, ты ведь без меня пропадешь. Я сейчас очень тебе нужна.
- Только для того, чтобы выбраться за пределы города, - уточнил Джек.
- Да? - усмехнулась Элибер. - А ты знаешь, что надо делать дальше? У тебя ведь даже нет опознавательного чипа, а без него на Мальтене ты не сможешь получить никакой информации. Так что на этой планетке ты пока пребываешь в состоянии младенца.
Джек с интересом посмотрел на молоденькую девушку. Она явно нравилась ему. Даже двадцать лет назад у него не было подруги.
- Опознавательный чип? - обеспокоено переспросил он.
- Да. Это такая микропластинка. Она имплантируется в запястье, вот здесь, а потом предъявляется чуть ли не на каждом шагу. Она нужна для того, чтобы что-нибудь продать или купить, а еще для того, чтобы получить информацию.
Он осторожно дотронулся до запястья Элибер. Нет, на ее руке никакой пластинки не было. Девушка рассмеялась:
- У меня тоже нет опознавательного чипа. Мне не успели его имплантировать, так что мне здорово повезло: в банке данных обо мне нельзя отыскать ни одной строчки.
- Но тогда... как же ты выживаешь? - спросил ошарашенный Джек.
- А! - она махнула рукой. - Компьютеры такие тупицы! Они не могут даже различить вшитую и наклеенную карточки. Мы всегда пользуемся фальшивками. А Рольф... он постоянно меняет чипы, чтобы запутать полицию.
- Короче, ты находишься вне закона? - решил уточнить Джек.
Она уже успела отдышаться. Ее голос стал ровнее и звонче. Сейчас в темноте улиц он звенел как маленький серебряный колокольчик:
- Как и ты. Но только ты не знаешь, как этим пользоваться. Ведь эту систему надо заставить работать на себя, а я прекрасно умею это делать. К тому же твой костюм слишком приметен: он сияет, как неоновая реклама глухой и темной ночью.
- Может быть, здесь это и так, - почему-то Джек вспомнил космопорт. Но в тех местах, где я бывал раньше, это выглядело совсем по-другому.
Странное гудение в затылке усилилось. Джек тряхнул головой и посмотрел на Элибер. Липкая струйка пота опять побежала по спине. От замшевой прокладки, в общем-то, было мало проку.
- Ты мне покажешь, как добраться до космопорта? Элибер захохотала:
- Это делается очень просто. Нарвись на полицейских и позволь им поймать тебя.