– Ясно, сэр.
– Удачи…
– Спасибо, сэр.
Крис, в противоположность приятелю, был тихим, даже подавленным. Форкс смотрел прямо перед собой, сжимая и разжимая кулаки. Сердце билось неистово, и Крис пытался успокоиться.
– Что так радуешься?… Может, вас и не выпустит никто, – насмешливо сказал проходивший мимо пилот из старичков.
– Как это не выпустят?! – возмутился Руссо. – Конечно, выпустят, иначе и быть не может.
Потянулись томительные минуты ожидания, все на всякий случай спустились на летную палубу и облачились в комбинезоны и скафандры. Только механики остались в своих заляпанных маслом робах. Командир нигде не показывался. Чуть позже стало известно, что он на капитанском мостике.
Удар, от которого мигнул свет и вздрогнул корабль, заставил вскочить со своих мест даже бывалых пилотов; озабоченно завертели головами матросы палубной команды, готовые в любую минуту ринуться к пробоине, возникни она. Видимо, такое случалось нечасто. Спустя пару минут на палубе появился и командир, на ходу застегивавший скафандр.
– По коням, ребята… началось.
Крис, тяжело поднявшись, дошел до самолета и с какой-то особенной тщательностью выполнил ритуал обхода. Он провел ладонью по кромке крыла, подергал за ракеты, постучал кулаком по фюзеляжу и только после этого забрался внутрь.
Форкс запустил тестовую программу, и все позиции высветились зеленым цветом. Началась перекличка пилотов.
– «Дельфин» в седле…
– Хотел я вас, ребята, обкатать в более мелкой схватке, но так уж получилось, что вы сразу попали в довольно крупную передрягу, – сказал майор Гастон, обращаясь к новичкам.
– Ничего, сэр…
– Да… Держитесь на флангах. В свалку не лезьте, там вас собьют в один момент. Ясно?
– Так точно, сэр, – первым ответил Форкс. Остальные что-то пробубнили в том же духе.
– Тогда выходим.
Удар – и самолет ухнул вниз. Над головой сомкнулась темнота, открылись створы, и Крис вывел свой «циклон» из ячейки.
– Ждать… – приказал командир.
Он слушал приказ. Приказ был продублирован майором, и все понеслись навстречу самолетам, но потом майор снова повторил:
– Ждать.
– Что за дела? – нервно спросил Лагранж, ни к кому не обращаясь, хотя слышал его только Крис Форкс.
– Не знаю, «Косой».
– Поправка, – снова услышали все на открытой волне голос майора Гастона. – Наша задача прикрыть вон те тушки…
В ту же секунду Крис увидел четыре борта торпедоносцев «ТКГ-2».
– …Они пойдут долбить десантный борт. Как поняли?
Снова посыпались доклады в том духе, что, мол, поняли, не дебилы, чего не понять…
– Тогда вперед.
И самолет майора Гастона, украшенный коброй, изображенной на хвосте, рванул вперед, за ним сорвались все остальные. Жирные метки торпедоносцев были густо облеплены «циклонами», и они под огнем, маневрируя, чтобы не попасть под губительный огонь лазеров, продвигались вперед, навстречу кораблям противника.
Как и следовало ожидать, от вражеского авианосца в подмогу двум десяткам меток бортовой авиации вылетело еще около четырех десятков, таким образом, соотношение бортов стало один к одному.
– Внимание! – раздался голос командира. – У них минеры.
Крис уже и сам увидел вышедшие из тени авианосца три метки крупнее. Тем временем вражеская авиация устремилась навстречу, намереваясь во что бы то ни стало не допустить врагов к своим кораблям, особенно «ТКГ-2».
– «Косой», «Дельфин», «Чума», «Гвоздь», – отстать немного… – приказал майор, и Форкс, скрипнув зубами, подчинился, сбавив газ. – Прикроете эти неповоротливые тушки. А нам нужно проделать брешь, куда пройдут торпедоносцы…
Форкс наблюдал, как его командир с проверенными пилотами, которых он сам выбрал, на форсаже ушел вперед и начал отстреливать очереди, проверяя реакцию противника, выявляя его слабые места и слабые авианосные звенья, чтобы ударить по ним.
Завязались первые схватки, во все стороны полетели снаряды, и Крису даже стало страшно: ведь вот она, настоящая война, вот где смерть кружит рядом, и стоит только немного оплошать, как она схватит тебя костлявой рукой за горло и утащит в свой темный, холодный мир.
Кто-то оплошал, кого-то смерть поймала, но с такого расстояния было не видно, кто именно пропустил в свой борт очередь, да и не до этого скоро стало. Конвой подходил все ближе, и основные силы вражеской авиации устремились, как им казалось, к легкой добыче.
Им навстречу устремились последние опытные пилоты из числа «старичков», с «ТКГ-2» же остались одни новички. И надо сказать, что «старички» справлялись. Конвой продолжал свое стремительное движение и уже проделал половину пути, а к нему не подобрался еще ни один вражеский самолет.
Форкс понимал, что долго так продолжаться не может, и вот уже две беззвучные вспышки оповестили, что два пилота смешались со звездным ветром, и их тел уже не найти. Были и подраненные машины, они, отстреливая кучу тепловых шашек, чтобы их не добили ракетой, спешили обратно на авианосец.
От «Нибелунга» же спешило подкрепление: двадцать машин. И с каким-то малодушным удовольствием Крис подумал, что ему, может быть, и не придется сегодня воевать.
Самолеты сделали резкий разворот и направились навстречу противнику. Вслед за ними развернули свои машины и остальные пилоты. Тем временем торпедоносцы все приближались к своей цели. Было видно, что главной целью противника являются «ТКГ-2», и он хочет обойти выдвинувшиеся им навстречу «циклоны», но сделать это было не так-то просто.
– Эх, жаль, минеров нет…
– Да… не помешали бы, – согласился с Лагранжем Крис Форкс.
Он знал, что в доках стоят два минера класса «паук», которые, как и защищаемые ими торпедоносцы, были ровесниками всей новой человеческой цивилизации. Поговаривали даже, что они принимали участие в Битве за жизнь, – так называли произошедшее чуть больше ста лет назад сражение, сразу после прибытия человечества на новое место жительства, носившее название «Исход», когда люди покинули свою прародину, так как там уже невозможно было жить.