Ричард Блейд и синяя гусеница (Осень Ричарда Блейда - 4) - Дж Лэрд 8 стр.


Блейд смотрел на воду и терпеливо ждал, когда же явится суть дела и речь пойдет о наркотиках. Увы, на самом интересном месте - "...и тут он мне говорит: не хочешь ли, говорит, подзаработать деньжат..." - представление окончилось, и к ним уже спешила встревоженная Маргарет.

- Джошуа, что случилось? Почему ты мокрый? Почему вы ушли?

- У тебя просто очень нежный и ранимый брат. Его так растрогала судьба несчастной Герды, что он расплакался, и нам пришлось покинуть зал. А я вот присматриваю, как бы ему не стало плохо с сердцем. Ведь правда, Шарлотта, очень грустный спектакль? - спросил Ричард у подошедшей девчушки.

- Вовсе нет, мистер Нортон, - вежливо ответила она. - Ведь Герда нашла Кая, и они вернулись к бабушке!

- А что стало с несчастной Снежной Королевой? О ней ты подумала?

- Но она - злая, злая! Зачем она украла Кая?

- Я думаю, это от холода и одиночества. Ей, наверное, очень хотелось, чтобы ее кто-нибудь полюбил.

- Вы и правда так считаете?

Все посмотрели на Ричарда, но он и сам не зная, почему вдруг решил пожалеть Снежную Королеву. Шарлотта тут же прониклась к Блейду огромным уважением и уже не отходила от него ни на шаг. Следующие полчаса они выясняли, может ли леди стать атаманшей бандитской шайки и продолжит ли маленькая разбойница семейный бизнес, когда вырастет. У всех, кроме Джошуа, было прекрасное настроение. Парк был полон детей, вокруг пищали, смеялись, вопили и веселились ребятишки, довольно улыбались нарядные родители. Около ярко раскрашенного павильона собралась небольшая толпа - там можно было, предъявив свой лотерейный билет, получить что-нибудь вкусное или пушистое. Лотерея была беспроигрышная, и каждому ребенку доставался приз - хотя бы пакетик засахаренных орешков или смешная открытка.

Шарлотта немного растерялась при виде стольких людей у входа и остановилась на пороге.

- Смелей, - подбодрил ее Ричард. - Дай руку!

Вдвоем они протолкались к прилавку как раз в тот момент, когда толстому мальчику с рыжими волосами вручили выигрыш, при виде которого застонали все присутствующие. Это была огромная пушистая обезьяна. Она была такая большая, что к выходу ее понес не мальчик, а мужчина - тоже толстый и рыжий, наверное, отец счастливчика. После такого события, затмившего все остальные призы, общее настроение немного упало. Шарлотте досталась красивая кукла с голубыми волосами. В другое время девочка была бы на седьмом небе от счастья, но сейчас она почти не смотрела на куклу, а провожала взглядом белую обезьяну, которую хорошо было видно над головами детей и взрослых. Мальчик шел рядом с отцом и на всякий случай придерживал игрушку за заднюю лапу, снисходительно поглядывая по сторонам.

- Это Билли Доу, - сказала Шарлотта, даже не стараясь скрыть зависть. - Он ужасно противный. Но ему всегда везет!

- Он же рыжий, - объяснял Блейд, - а рыжие все везунчики. У меня был знакомый по прозвищу Янки Дудль, такого огненного цвета, что зимой, если он был без шапки, рядом с ним казалось вдвое теплее. Мы с ним однажды поспорили, кому достанется последний сэндвич. Кинули монету. Он загадал "орла", я - "решку". Конечно, выиграл он. Но дело не в этом. Мне стало интересно, и я еще несколько раз кинул монетку, уже просто так, не на выигрыш.

- Ну, и?.. - спросили все в один голос.

- Что - "ну"? "Орел" выпал одиннадцать раз подряд, вот так-то! С тех пор я с Янки больше не спорил.

- Но ведь сэндвич можно было поделить пополам, - заметила Элейн.

- Конечно. Но если есть возможность получить целый, почему бы не рискнуть?

- А если его перекрасить? - задумчиво произнесла Маргарет.

- Сэндвич? - удивился Блейд.

- Нет, рыжего. Если его перекрасить, он останется таким же везучим?

Все задумались. Наконец Джошуа с мудрым видом изрек:

- В данном случае это непринципиально.

Разъяснить свою мысль он не захотел. Ричард обратил внимание, что молодой человек уже совершенно успокоился и даже улыбался мечтательной улыбкой.

- Я думаю, это можно проверить опытным путем, - сказала Маргарет, обращаясь к Блейду.

- То есть?

- Нужно найти рыжего, убедиться, что он везучий, перекрасить и потом снова кинуть с ним монету.

Тут уж развеселились все. Блейд так хохотал, что споткнулся и чуть не расквасил себе нос. По всем правилам классической комедии это вызвало новый взрыв смеха, и компания просто-таки повалилась на небольшую лужайку. Метрах в пятидесяти начинался старинный тенистый парк с высокими деревьями и густым кустарником.

- Все равно, это нечестно, - сказала Шарлотта, прижимая к себе куклу. - В прошлый раз Билли тоже выиграл бегемота.

- Живого? - взвизгнув от смеха, спросил Джошуа.

- Нет, плюшевого. Ужасно, ужасно обидно! Мне тогда достался крошечный пакетик конфет!

- Не расстраивайся, милая, - успокоила ее Маргарет, - первым мы перекрасим твоего толстого Билли. Посмотрим, как ему тогда повезет.

- Ну, тогда уж в зеленый цвет, - решительно подхватила девочка, или в фиолетовый!

- Тогда он точно нам не конкурент. Он просто из дома с такими волосами не вылезет, - заметил Блейд.

- Ну и пусть сидит и не высовывается!

- Ах, Шарлота, как можно быть такой жестокой! - Элейн укоризненно посмотрела на свою маленькую кузину. - Не мы решаем, кому что достается в этой жизни. Господь сам дает тому, кто этого заслуживает. И ты, видимо, еще недостаточно хороша, чтобы получить награду.

- А Билли - достаточно хороший? Никогда не поверю! Что он сделал такого, чтобы Бог любил его больше меня?

В этот момент, как всегда, оглушительно захохотал Джошуа и почти одновременно взорвалась Маргарет:

- Чему ты учишь ребенка, Элейн?! Взрослый современный человек, а говоришь такую ерунду. При чем тут какие-то заслуги и какой-то Бог? Парень купил лотерейный билет и выиграл. Или проиграл... Чистая случайность!

Джошуа повалился на траву и задрыгал ногами от смеха. Шарлотта переводила взгляд с Маргарет на Элейн, ожидая, чем кончится этот принципиальный спор. Ричарду очень не хотелось вмешиваться - хотя бы потому, что он был на стороне Маргарет, но не хотел обидеть Элейн.

В этот момент начался страшный ливень. Все побежали в парк и попытались укрыться под деревьями. Спор тут же закончился, потому что промокшие девушки обычно не склонны дискутировать, а в первую очередь заботятся о своем внешнем виде, причем независимо от того, верующие они или атеистки. Дождь отвлек и Шарлотту, а Джошуа вообще стоял под деревом с видом самого Господа Бога, который мог бы разрешил, все споры одним мановением пальца, да только не хочет связываться.

Тут с Ричардом случилась некая странная штука, которая уже бывала не однажды; правда, в более серьезных ситуациях. Все окружающее вдруг замерло, как в стоп-кадре, даже дождевые капли словно остановились в воздухе. Все находившиеся рядом отдалились и стали маленькими, но четкими фигурками. Вот Маргарет - слишком независимая, чтобы искать обыкновенное женское счастье. Элейн - добрая душа, брошенная в противоречивый современный мир. Шарлотта, вся еще в своих детских сказках и мечтах. И Джошуа, какая-то воплощенная ненужность.

Это продолжалось несколько мгновений, затем все снова ожило, ливень иссяк так же быстро, как начался, оставив мокрую лужайку и капли в волосах девушек, ставших от этого еще красивей. Блейд стоял вместе со всеми, уже почти осознав мудрую и печальную истину о том, что его жизнь не будет похожа на обычные судьбы людей.

- Эй! - Маргарет трясла его за плечо. - Мы хотим есть!

Он очнулся и почувствовал, что и сам очень голоден.

Назад Дальше