Поиск на перекрестке времени (Звездные врата - 3) - Андре Элис Нортон 12 стр.


Наступает вечер, это видно по тому, что стемнело, и по удлинившимся теням.

Блейк откинул спинку кресла. Марфи легла в другое, но приподнялась, когда Блейк выключил освещение кабины.

- Зачем?

- Не нужно привлекать внимание в темноте, - объяснил он. - Свет из окна может послужить приманкой.

- Но если помощь придет, как нас увидят?..

- Мы заранее о них узнаем. Тогда сможем включить свет. - Блейк сосредоточил свое внимание на сигнале тревоги. Время уходит, шансы их уменьшаются. Конечно, прежде всего отправятся к Проекту. И тогда его шаттл объявят пропавшим - конечно, если не пострадает от саботажа и второй патрульный.

Что заставило кого-то из группы Проекта пойти на такой фантастический шаг? Может, причина в девушках Роган?

Блейк мог продолжать рассуждать так бесконечно, выдвигая все новые и все более маловероятные предположения, и никогда не наткнуться на правильное. Но кабина неожиданно снова вздрогнула. Вскрикнула Марфи.

- Черепахи?

Можно ли выйти и выстрелить из игольника при свете фонаря? Блейк выбрался из кресла и объяснил, что должен попробовать. Из люка - в сумерки. Вокруг неподвижных спящих черепах собралось много новых. Блейк посветил фонариком. В его луче заблестели глаза, челюсти ухватили его за ногу. Хоть и беззубые, они с сокрушительной силой сжали его икру. Блейк выстрелил и увидел, что игла застряла в желтой губе. Он вздрогнул, нога болела очень сильно. Неужели сломана кость?

Ему удалось каким-то образом вернуться в люк, закрыть за собой дверь и вползти в кабину.

- Блейк! Сигнал! Помощь идет!

Он ухватился за спинку кресла и с его помощью встал.

- Включи свет, - прохрипел он.

Когда вспыхнул свет, Блейк помигал, - потом устремился к контрольной панели. Нажать эту кнопку.., потянуть за этот рычаг.., включить коммутатор...

- Х4-67 вызывает Х4-39. Вы меня слышите? Вы меня слышите? - Голос металлический. Он может исходить из машины, а не из человеческого горла, но посылает его все-таки человек.

Блейк пытался стряхнуть туман, затянувший мозг от боли в ноге. Ему удалось прохрипеть:

- Говорит Х4-39.., мы слышим. Незарегистрированный уровень.., незарегистрированный уровень.., повреждение.., не можем передвигаться...

- Х4-39, связь установлена. Посылайте сигнал на полном напряжении. Мы выйдем по нему.

- Сложная посадка. - Блейк пытался сформулировать предупреждение. - Мы соскользнули с холма. И подверглись нападению аборигенов. Берегитесь черепах...

- Черепах? - Он услышал недоверчивую нотку и переключил сигнал на автоматический посыл.

- Блейк! - Марфи стояла рядом с ним, разглядывая порванный костюм. - Ты ранен!

Он увидел рану на ноге. Кто сказал, что для укуса обязательно нужны зубы?

- Наши друзья снаружи не хотели угомониться. - - Он пытался скрыть боль в ноге, которую чувствовал при малейшем прикосновении. - Ну, худшее позади.

Или это только начало, пришла новая мысль с волной боли.

Глава 6

Блейк был прав, предполагая, что быть затерянным на незарегистрированном уровне - еще не самое худшее. Он лежал на узкой койке, нога перевязана, а мысли самые мрачные. И аскетическая обстановка госпиталя патрульных соответствовала его настроению. Прием, который ожидал его на Вруме - то, что он об этом помнил, конечно, - не обнадеживал. Он всегда знал, что оправдания не принимаются в корпусе, и теперь думал о том, в чем его могут обвинить.

Список обвинений возглавит, вероятно, перевозка пассажира без соответствующего разрешения. Им повезло, очень повезло, что их отыскали на планете черепах. В противном случае он нес бы полную ответственность за то, что могло случиться с Марфи. И не имеет значения, что выход из строя стержней помешал ему запросить разрешение на провоз пассажира, что его шаттл был выведен из строя.

Благоразумный патрульный отказался бы взять ее, хотя бы предстоял и благополучный возврат. Вдобавок он не проверил тщательно шаттл, принимая пассажира, вступил во враждебный контакт с аборигенами на ранее неисследованном уровне. Да, все это серьезные нарушения, и Блейку повезет, если его вообще оставят в корпусе.

Послышался стук в дверь, вошел Ком Варлт, держа в руке аппарат для записи. Его странного желтого цвета глаза были мрачны, выражение лица отчужденное. Он сел на единственный стул похожей на камеру палаты и положил готовую к работе машину на маленький столик у постели Блейка.

- Докладывайте. - Это единственное слово прозвучало приказом. Старший патрульный включил машину.

Блейк облизал губы и начал в официально требуемой манере отчет, далеко не обычный, хотя и сформулированный стандартными оборотами.

- Обычный отчет... Варлт тут же вмешался.

- Закрытый отчет, - резко поправил он. Блейк переварил это. Вот как значит...

- Закрытый отчет, - поправился он. - Рейс на Проект 6471. Агент - Блейк Уокер, помощник патрульного, 7105, шаттл Х4-39, приказ...

Он медленно продолжал, вспоминая любые подробности, которые могут иметь значение для тех, кто потом будет изучать его отчет. И обнаружил, что, говоря, как бы видит все это перед собой. Отчет длился долго. Дважды Варлт выключал запись, и Блейк принимал лекарства, которые появлялись в углублении стола, но старший патрульный не задавал никаких вопросов, по мере того как Блейк продолжал описывать факты.

Он подошел к концу, описал, как с кружащейся от боли головой ждал с Марфи появления спасателей, и закончил официальной фразой:

- Клянусь в истинности сказанного, Блейк Уокер, помощник патрульного, 7105.

Варлт нажал кнопку, прерывая запись. Теперь прослушать ее можно только на одном-единственном аппарате. Выражение лица старшего патрульного не изменилось, оставалось мрачным и замкнутым.

- Вы без разрешения приняли на борт пассажира. - Говорил он резко и нетерпеливо.

- Да.

- Вы вступили в контакт в разумной жизнью другого уровня и подверглись нападению.

- Да.

- Эти два обвинения будут занесены в ваше досье. - Фраза официальная. Но Варлт не вставал, чтобы уйти.

- Вы не защищаетесь?

Блейк пожал бы плечами, если бы поза и повязки не делали этот жест невозможным.

- Никаких оправданий, сэр. - Он дал требуемый ответ.

- Техники обнаружили, что Х4-39 подвергся искусному саботажу. При рассмотрении вашего случая это будет принято во внимание. - И тут отчужденное выражение покинуло его лицо, Ком Варлт ожил.

- Этот отчет, - он постучал по аппарату, - он полный, очень полный, и в нем одни только факты. А теперь выкладывайте предположения, а не только факты.

Блейк попытался поднять голову, и Варлт наклонился и поправил его подушку.

- Либо заговор ограничителей, либо действия преступника, незаконно перебирающегося с уровня на уровень.

- И саботаж? Вы полагаете, что между Проектом и преступником существует связь?

- Вероятнее, ограничители. Но при чем тут Проект? Если прикажут его закрыть, что им до этого?

- Да. Это первоклассная головоломка. Мотивы одной части никак не совпадают с мотивами другой. Части не совмещаются. Мы должны основываться на факте: Марва Роган исчезла, а Х4-39 не должен был достигнуть Врума. Вы понимаете, как вам повезло, что вас нашли? У вас был ничтожный шанс, мой юный друг!

- Знаю. И думаю, почему не вывели из строя и сигнал тревоги.

- Была попытка сделать и это. Техники обнаружили следы на крышке. Но либо не хватило времени, во что я склонен поверить, либо не было нужного инструмента, чтобы открыть внутреннюю панель. Мы знаем теперь: среди участников Проекта есть кто-то, пытавшийся сделать невозможным ваше возращение.

Назад Дальше