Голос мертвых (Некроскоп - IV) - Брайан Ламли 45 стр.


, это уже нечто совершенно сверхъестественное!

На лице Кларка появилась такая редкая для него улыбка.

- В конце концов вы все-таки человек, - сказал он. - уж не думаете ли вы, что все это смущает только вас? Бог с вами! Каждый, будь то мужчина или женщина, кто здесь когда-либо работал или работает сейчас, испытывал в тот или иной момент те же сомнения, что и вы. Если бы каждый раз, когда я думал об этом - обо всех неясностях, несоответствиях и противоречиях в нашем деле, - я получал бы по одному фунту, сейчас я был бы очень богатым человеком. Что за странные сочетания! Роботы и романтики! Сверхнаука и сверхъестественное! Телеметрия и телепатия Компьютерные разработки и прогнозы и, в то же время, предсказания! Спутники-шпионы и провидцы Такое способно смутить кого угодно! Все дело в одновременном существовании машин, точнейших механизмов и призраков!

Уэллесли почувствовал себя едва ли не счастливым - ведь ему удалось почти сразу же перетянуть Кларка на свою сторону. А ему для достижения своих целей именно это и было нужно.

- А что вы скажете о телепортации? Это еще один талант, которым обладает Киф? Кларк кивнул.

- Да, мы называем это именно так. Но для Кифа все было по-другому. Он просто пользовался дверями, о существовании и местонахождении которых никто не знал. Он мог войти в дверь здесь, а выйти.., в каком-либо ином месте. Практически в любом другом месте. Когда мне понадобилось встретиться с ним, чтобы привлечь его к участию в печорском деле, я отправился к нему в Эдинбург. Он согласился при условии, что я тоже приму в этом участие. Так было всегда. Если ему приходилось сталкиваться с чем-либо неизвестным, он хотел, чтобы и мне от этого перепала хоть частичка. И он переправил меня обратно сюда с помощью, так называемой бесконечности Мёбиуса. Это было незабываемо, но мне не хотелось бы повторить это путешествие снова.

- Думаю, вы правы, - снова со вздохом произнес Уэллесли. - Если к нему вновь вернулись его таланты, мы предложим ему занять мое место. Ведь вам этого хочется, не так ли?

Кларк пожал плечами.

- Не стесняйтесь признаться в этом, Дарси, - Уэллесли понимающе наклонил голову. - Это же совершенно очевидно. Вы бы предпочли иметь своим начальником его или любого другого, но только не меня. Однако вы не осознаете одного - я и сам этого хочу. Я не способен понять ни вас, ни других работающих здесь сотрудников и полагаю, что никогда не смогу понять. Я с удовольствием ушел бы, но уверен что министр не отпустит меня, до тех пор пока не найдет мне достойную замену. Вас он не назначит, ибо в этом случае придется признать, что он совершил ошибку, назначив в свое время меня на ваше место. Но Гарри Киф...

- Мы помогали Гарри всем, чем могли, - сказал Кларк. - Мы подвергали его гипнозу, психоанализу, черт побери, едва ли не промыванию мозгов. Но все бесполезно - дар исчез. Так что еще вы можете для него сделать?

- Я бы сказал: что мы можем для него сделать, Дарси.

- Продолжайте, я слушаю вас.

- Вчера вечером у меня состоялся продолжительный разговор в Эдинбурге с девушкой по фамилии Маркхэм и...

- Если из всего того, что мы сделали ему, я о чем-то жалею, - горячо перебил его Кларк, - так именно об этом!

- ..И она посоветовала мне обратиться к Дэвиду Беттли, - продолжил Уэллесли, ничуть не смутившись, - поскольку она очень беспокоится о Гарри. Вы понимаете? Она действительно питает к нему нежные чувства. При всем том, что это ее работа, она искренне волнуется. Или вы предпочли бы оставить его наедине с его проблемами? Как бы то ни было, она удовлетворяет сразу обе стороны - и Кифа, и нас. Нам необходимо знать, что у него на уме.

- Ох уж это великое искусство экстрасенсорного шпионажа! - хмыкнул Кларк.

- Так вот, - продолжал Уэллесли, - я воспользовался ее советом и побеседовал с Беттли. Своим телефонным звонком я поднял его с постели. Мне в любом случае необходимо было связаться с ним по поводу некоторых его докладов и записей, сделанных за последнее время. Дело в том, что их содержание дало мне повод думать, что Киф: а) вот-вот откроет в себе какой-то необыкновенный талант; либо 6) он на грани срыва. Так или иначе, но в процессе нашего разговора Беттли упомянул и о том, каким образом Киф впервые обнаружил это самое.., как его там?., что-то такое Мёбиуса...

- Пространство или бесконечность Мёбиуса.

- Вот-вот, именно так. Он был на грани своего открытия, но ему необходим был толчок. И он его получил в тот момент, когда агенты восточногерманских спецслужб застали его беседующим с Мёбиусом на Лейпцигском кладбище. Именно эта встреча способствовала концентрации его математических способностей. Чтобы сбежать от них, он прибег к телепортации, воспользовался пространством Мёбиуса. Вот почему я вновь начал изучать его досье - я хотел убедиться, что получил достоверную информацию. С этой же целью я обратился и к вам.

- Итак ?

- Я пришел к выводу, - продолжал Уэллесли, - что Киф подобен компьютеру, неожиданно лишившемуся источника питания: информация, которая ему необходима и которую хотел бы использовать отдел экстрасенсорики, уже недоступна ему. Вполне вероятно, что эта информация даже заложена в нем, но она заперта, закрыта для прочтения И нам пока не удалось ее раскодировать.

- И что вы предлагаете?

- Ну. , я еще думаю над этим вопросом Мне, однако, кажется, что если нам удастся дать ему толчок тогда, в случае если нам немного повезет, мы можем получить новый Лейпциг. Дело в том, что в последнее время Кифу несколько раз снились кошмары, и если то, что вы рассказали мне о Кифе, правда, тогда Нет-нет, я не сомневаюсь в ваших словах, но все-таки говорю "если"... Тогда любой сон, достаточно жуткий, чтобы испугать его, может оказать на него плохое влияние. А может быть, не такое уж и плохое, вам не кажется?

- Вы хотите привести его в ужас?

- Я хочу испугать его едва ли не до смерти, так, чтобы он кинулся искать спасения в пространстве Мёбиуса.

Кларк так долго сидел неподвижно и молча, что Уэллесли не выдержал, наклонился к нему и тихо спросил:

- Что вы обо всем этом думаете?

- Вы хотите узнать мое мнение?

- Конечно.

- Честно говоря, я думаю, что это дурно пахнет. К тому же, если вы хотите обмануть Кифа, вам следует принять дополнительные меры предосторожности И наконец, мне бы хотелось, чтобы ваш план сработал, в противном случае мне конец. Когда все закончится, то - независимо от результатов - я не смогу больше с вами работать.

Уэллесли слабо улыбнулся.

- Но вы ведь хотите, чтобы я ушел отсюда? А потому.., не будете мешать мне?

- Нет. Более того, я даже настаиваю на своем участии в этом деле. Только так я смогу быть уверен, что, если у Гарри появится перспектива что-либо изменить, он воспользуется этой возможностью Уэллесли продолжал улыбаться.

"О, в его жизни будут перемены, непременно! Для него вообще все изменится!"

Он принадлежал к той небольшой горстке людей во всем мире, которые могли позволить себе думать что-либо подобное и при этом не опасаться, что кто-либо прочтет их мысли.

Глава 6

Сандра

Сандре Маркхэм было двадцать семь лет Она обладала красивой внешностью и великолепной фигурой К тому же недавно у нее вдруг обнаружились телепатические способности. Пока талант ее раскрылся лишь наполовину, и она еще не могла держать его под контролем. Он то появлялся, то исчезал. Однако в том, что касалось Гарри Кифа, этого было вполне достаточно. Иногда она читала такие мысли Гарри, которых, по ее мнению, ни в коем случае не могло быть в его голове, впрочем, как и в голове любого разумного человека.

Назад Дальше