- Да осторожней же вы! - испуганно воскликнул Мур. - Не разбейте лампочку!
- Скалли, успокойся! Стой спокойно!
- Вы что, не видите их, что ли?! Малдер, счисти с меня эту дрянь!
- Успокойся!.. Вот так. Приди в себя, ничего страшно не происходит. Успокоилась? - он отпустил ее.
Дэйна села на кровать и руками закрыла лицо, словно боясь смотреть вокруг.
Малдер подошел к ней, присел на корточки и положил руки ей на плечи.
- Скалли, успокойся, они не только на тебе! Они здесь повсюду, и на мне тоже, и на Муре!
- Как ты можешь говорить - успокойся! Они же сейчас убьют нас, они высосут всю жидкость и обволокут этим мерзким коконом... - она чуть не рыдала.
- Нет, Скалли. Свет не дает им роиться, а без роя они безопасны. Пока мы сидим при свете, нам ничто не угрожает, - он говорил медленно и четко, стараясь вбить в нее каждое слово. - Ты поняла меня, Скалли? Сейчас нам ничего не угрожает. Ты успокоилась?
Она кивнула.
Он снял руки с ее плеч и сел на кровать рядом.
Взгляд Скалли случайно упал на стеклянную баночку, в которую упаковали кусок дерева со странными насекомыми. Даже при свете лампы было видно, что баночка светится мягким зеленоватым светом. В Скалли проснулся ученый.
- Это ферментативное окисление, - ровным голосом сказала она Малдеру, тот удивленно повернул к ней голову, но промолчал. - Точно так же, как у светлячков.
Лампочка на мгновение мигнула, заставив замереть три сердца, и вновь разгорелась ровным светом. Мур уселся на кровать, не желая вступать в разговор.
- А что, если генератор выключится? - вздохнув, спросила Скалли. Ученый вновь уступил место напуганной женщине. - Они создадут здесь рой и высосут из нас всю жидкость?
- До рассвета остается всего полтора часа, - попытался успокоить ее Малдер, взглянув на часы. - Продержимся.
- А если нет?
- Мур нашел дюжину свечей, зажжем их.
- Слабое утешение, - грустно усмехнулась Скалли. - Но предположим, дотянем мы до рассвета, а потом? Все равно выбираться отсюда не на чем. А ночью мы пешком по лесу далеко не уйдем.
- Может быть, нашу передачу услышали, может быть, подмога уже вылетела?
- Подмога уже добралась бы до нас, если бы хоть кто-то услышал твое сообщение. К тому же ты не успел передать наши координаты.
- Ты можешь смеяться, - сказал Малдер, - но я рассчитываю на Спинни. Я смотрел ему в глаза. Он дал слово, и я верю, что он вернется за нами.
- А если он не вернется?
- Тогда что-нибудь обязательно придумаем. Ложись и спи.
Но уснуть, когда генератор вдруг начал работать заметно хуже - шум двигателя уже не был уверенным, мощным, и лампочка стала блекнуть, - никто из троих не смог.
Никогда еще Скалли и Малдер не ждали рассвета так, как сейчас.
Лампочка потухла, не дотянув до зари каких-то минут сорок.
Скалли закрыла лицо ладонями, губы беззвучно шептали молитву.
Прошло несколько минут, в комнате стояла тишина. Скалли удивленно приподняла голову.
Малдер со свечой в руке стоял перед окном, сдернув с него одеяло.
- И что ты там увидел? - спросил его Мур. - Нашу смерть?
- Наше спасение, - ответил Малдер, показывая на мокрые струйки, бегущие по стеклу. - Дождь. Под дождем насекомые не летают.
- Но их и так достаточно в этой комнате.
- Видимо, не достаточно.
Но пока за окном не забрезжил серый рассвет, никто даже не прилег.
Лишь когда тьму в комнате сменил полумрак дождливого утра и стало ясно, что на целый день опасность отодвинулась, все трое перевели дух и без сил повалились на кровати. Штат Вашингтон
Национальный парк "Олимпик", Лагерь лесорубов
День третий
После полудня
Малдер потряс за плечо спящего Мура.
- Ларри, проснись! Ларри! Я придумал выход.
Мур открыл глаза и рывком сел на кровати.
- Что случилось, а? Хамфрис вернулся?
- Нет. Я просто придумал выход.
Мур взглянул на часы:
- Второй час дня, черт побери! Что ж ты меня раньше не разбудил?
- Зачем? Да я и сам отсыпался. У нас есть накидные гаечные ключи?
- Да, вон - полный набор, - егерь кивнул на футляр, который вчера принес с улицы от генератора.
- А вулканизатор? Чтобы заклеить проколотую камеру?
- Я думаю, найдем.
- Тогда мы снимем колесо с одного из автомобилей - должно подойти к твоему грузовичку, - заклеим камеру, накачаем и воспользуемся им как запасным. Еще одно, как я помню, лежит в твоем кузове.
- Хорошая идея, - кивнул Мур. - Удивляюсь, как я сам не подумал об этом?
Малдер пожал плечами.
Мур провел пальцами по лицу, стряхивая остатки сна.
- Спинни, как я понял, не приехал? - спросил он.
- Если бы он приехал, - с горечью ответил Малдер, - мы бы уже мчались прочь отсюда.
Мур хотел было сказать что-то язвительное, но передумал.
- Ладно, пойдем смотреть колеса, - он встал с кровати и протянул руку за курткой. - Нечего терять время, и так уже второй час. Штат Вашингтон
Национальный парк "Олимпик"
День третий
Ближе к вечеру
Дождь прекратился, когда они прошли примерно половину пути до брошенного на дороге автомобиля Мура. Толкать перед собой колесо было не очень удобно, нести на себе - тяжело, но приходилось терпеть, и Малдер с Муром по очереди катили колесо, на которое возлагали все свои надежды на спасение.
Небо, в отличие от вчерашнего, было серо-стальным с редкими голубыми прорехами.
- Здесь бывают затяжные дожди? - спросила Скалли егеря.
- Не в это время года, - ответил Мур, который тоже время от времени посматривал на небо и наверняка размышлял над этим вопросом.
Хорошо шагать по шоссе и думать о чем-то своем. Когда есть о чем подумать приятном. Но, когда из всех возможных мыслей в голове остается одна-единственная, которая уже обсосана со всех сторон, путь превращается в сплошное мучение. И говорить со спутниками не хочется, ибо понимаешь, что их беспокоит то же, что и тебя. Итак, все сказано, надо идти вперед.
И Скалли шагала впереди маленького отряда, всматриваясь вдаль - не покажется ли, наконец, оставленный ими грузовик. И в первое мгновение даже не узнала его, но, когда поняла, что вот она, цель, совсем близко, ноги сами понесли Дэйну вперед.
Когда Малдер и Мур подошли к автомобилю, молодая женщина стояла на обочине, перегнувшись пополам, - ее тошнило.
- Да, - только и сказал Малдер, заглянув внутрь. - То же самое могло произойти и с нами.
Мур молча стянул с головы свою широкополую шляпу - любые слова сейчас были неуместны.
Лицо Хамфриса изменилось до неузнаваемости, он весь был опутан белой субстанцией - то ли будто замерз в снегу, то ли завяз в засохшей слюне жуткого монстра.
- Надо работать, - делая усилие над собой, прервал молчание Малдер. Скалли, пройдись по дороге и собери разбросанные здесь "ежики", чтобы не проколоть . еще одну шину. Ларри, займитесь колесами. А я... почищу салон.
- Его надо похоронить, - мрачно выговорил Мур. - У меня в кузове есть лопата.
- Хорошо, - не стал спорить Малдер, - но сперва займитесь колесами.
Мур снял рюкзак, вытащил фляжку и сделал большой глоток.
- Будете? - предложил он Молде-ру. - Это коньяк. Так сказать неприкосновенный запас.
Малдер пригубил и протянул фляжку Скалли.
- Все слова потом, - сказал он. - Вечер близится, нам надо уезжать отсюда как можно скорее.
Мур кивнул и полез в кузов за домкратом.
Скалли принялась подбирать металлические крестообразные "ежики". Малдер подумал и стал ей помогать, ему очень не хотелось лезть в салон сразу.
Мур подставил домкрат, приподнял автомобиль и принялся откручивать гайки с колеса.
Внезапно егерь выпрямился.
- Слышите? - спросил он у спутников. - Я слышу шум машины? Или мне кажется?
- Нет, - сказал Малдер. - Не кажется. Это Спинни.