Семь дней ужаса - Лэфферти Р А


Лэфферти Р А

Рафаэл Лэфферти

- Скажи, мама, ты хочешь, чтобы что-нибудь исчезло? - спросил Кларенс Уиллоугби.

- Пожалуй, неплохо, если бы исчезла эта груда грязных тарелок. А почему ты спрашиваешь?

- Я только что построил Исчезатель, мама. Это очень просто: берешь жестяную консервную банку и вырезаешь дно. Затем вставляешь в нее два круглых куска красного картона с отверстиями в середине, и Исчезатель готов. Для того чтобы исчезло что-нибудь, нужно просто посмотреть на этот предмет через отверстия и мигнуть.

- О-о!

- Вот только я не знаю, сумею ли вернуть исчезнувшие тарелки обратно. Давай попробуем сначала что-нибудь другое - ведь тарелки стоят денег.

Как всегда, Мира Уиллоугби была восхищена умом своего девятилетнего сына. Сама она никогда бы не додумалась до этого, а вот он додумался.

- Попробуй-ка Исчезатель на кошке вон там, под дверью Бланш Мэннерс. Если она исчезнет, никто, кроме самой Бланш Мэннерс, не заметит этого.

- Хорошо, мама.

Мальчик приложил Исчезатель к глазу и мигнул. Кошка мгновенно исчезла с тротуара.

Мать с интересом посмотрела на сына.

- Интересно, а как работает Исчезатель? Ты знаешь, как он работает, Кларенс?

- Конечно, мама. Берешь консервную банку с вырезанными донышками, вставляешь вместо них два кружка из картона и мигаешь. Вот и все.

- Ну ладно, иди поиграй на улице. И не вздумай без моего разрешения играть с Исчезателем в доме. Если мне понадобится, чтобы что-нибудь исчезло, я сама скажу тебе об этом.

После ухода сына мать почувствовала какое-то смутное беспокойство. "Может быть, мой Кларенс - гениальный ребенок? Не всякий взрослый сумеет построить Исчезатель, а тем более действующий. Интересно, хватилась ли Бланш Мэннерс своей кошки?"

Кларенс вышел из дому и направился к таверне "Гнутый пятак" на углу.

- Хочешь, чтобы у тебя что-нибудь исчезло, Нокомис?

- Да вот я не прочь расстаться со своим брюхом.

- Если я сделаю так, что оно у тебя исчезнет, вместо живота у тебя будет дыра, и ты умрешь от потери крови.

- Пожалуй, ты прав, парень. А почему бы тебе не попробовать Исчезатель на пожарном гидранте во-оо-он там, у ворот?

Это был, несомненно, самый счастливый день для ребятишек всей округи. Они сбегались отовсюду поиграть на затопленных улицах и переулках, и если кто-нибудь из них утонул во время этого наводнения (мы совсем не утверждаем, что кто-то утонул, хотя это и был настоящий потоп), ну что ж, этого следовало ожидать. Пожарные машины (слыханное ли дело, пожарные машины были вызваны для борьбы с наводнением) стояли по крышу в воде. Полицейские и санитары бродили по затопленным улицам, мокрые и озадаченные.

- Возвращатель, Возвращатель, кому нужен Возвращатель? - тонким голоском кричала Кларисса Уиллоугби.

- Да замолчишь ли ты наконец? - сердито прикрикнул на девочку один из санитаров. - И без тебя много хлопот!

Нокомис, буфетчик из таверны "Гнутый пятак", отозвал Кларенса в сторону.

- Пожалуй, я пока никому не скажу о том, что случилось с пожарным гидрантом, - сказал он.

- Если ты не скажешь, я тоже никому не скажу, - пообещал Кларенс.

Полицейский Комсток заподозрил неладное.

- Существует только семь возможных объяснений этого загадочного случая, - сказал он. - Несомненно, один из семи сорванцов Уиллоугби сделал это. Вот только я не знаю, как это ему удалось. Для такой работы понадобится бульдозер, и все-таки что-то от пожарного гидранта останется. Как бы то ни было, один из них сделал это.

У полицейского Комстока был несомненный талант находить правильные пути решения запутанных проблем. Именно поэтому он был рядовым полицейским и патрулировал улицы, вместо того чтобы сидеть в кресле в полицейском участке.

- Кларисса! - сказал он голосом, подобным раскату грома.

- Возвращатель, Возвращатель, кому нужен Возвращатель? - продолжала она выкрикивать тонким голосом.

- Подойди сюда, Кларисса. Как ты думаешь, что случилось с этим пожарным гидрантом? - спросил полицейский Комсток.

- У меня есть невероятное подозрение, только и всего. Ничего определенного. Как только будет известно что-нибудь определенное, я вам сообщу.

Клариссе было восемь лет, и она очень любила невероятные подозрения.

- Клементина, Гарольд, Коринна, Джимми, Сирил, - обратился полицейский Комсток к пяти младшим отпрыскам семьи Уиллоугби. - Что, по-вашему, случилось с пожарным гидрантом?

- Вчера около него бродил какой-то человек. Наверно, он взял гидрант, сказала Клементина.

- Да не было здесь никакого гидранта. По-моему, вы поднимаете шум из-за пустяков, - заметил Гарольд.

- Городской муниципалитет еще услышит об этом, - сказала Коринна.

- Уж я-то знаю, - сказал Джимми, - да не скажу.

- Сирил! - закричал полицейский Комсток ужасным голосом. Не громовым голосом, нет, а ужасным. Он ужасно себя чувствовал.

- Тысяча чертей! - воскликнул Сирил. - Да ведь мне всего три года, Кроме того, я не понимаю, почему я должен отвечать за какой-то гидрант, хотя бы и пожарный.

- Кларенс! - сказал полицейский Комсток.

Кларенс судорожно проглотил слюду.

- Ты не знаешь, куда делся пожарный гидрант?

Кларенс просиял.

- Нет, сэр. Я не знаю, куда он делся.

На место стихийного бедствия явилось несколько самоуверенных парней из отдела водоснабжения, которые перекрыли воду на несколько кварталов в округе и поставили на то место, где раньше был пожарный гидрант, заглушку.

- Нам придется представить шефу самый невероятный отчет за всю мою жизнь, - сказал один из них.

Расстроенный полицейский Комсток зашагал прочь.

- Отстаньте от меня со своим котом, мисс Мэннерс, - сказал он. Представления не имею, где его искать. Я даже пожарный гидрант не могу найти, а вы ко мне со своим котом.

- У меня идея, - сказала Кларисса. - Мне почему-то кажется, что и кот и пожарный гидрант находятся в одном месте. Пока я не могу ничем это доказать.

Оззи Морфи носил на голове маленькую черную шапочку, закрывающую лысину. Кларенс направил на шапочку свое оружие и мигнул. Шапочка исчезла, а из крошечной царапины на макушке начала медленно сочиться кровь.

- Я бы не стал больше играть с этой штукой, - сказал Нокомис.

- А кто играет? - спросил Кларенс. - Это взаправду.

Так начались семь дней ужаса в этой тихой, до сих пор ничем не выделявшейся округе. Из парков исчезали деревья; фонарных столбов как не бывало; Уолли Уолдорф приехал с работы, вышел из машины, хлопнул дверцей и машина исчезла. Когда Джордж Малендорф направился по мощеной дорожке к своему дому, почуявшая хозяина собачонка Пит с радостным визгом бросилась ему навстречу. В двух метрах от него она подпрыгнула ему в руки - и словно растаяла. Только лай слышался еще несколько мгновений в озадаченном воздухе.

Но хуже всего пришлось пожарным гидрантам. Второй гидрант был установлен на следующее утро после исчезновения первого. Он простоял только восемь минут, и наводнение началось сначала. Следующий пожарный гидрант был установлен к полудню и исчез через три минуты. На следующее утро был установлен четвертый.

При операции присутствовали: начальник отдела водоснабжения, главный инженер муниципалитета, шеф полиции со штурмовым отрядом, президент "Ассоциации Родителей и Учителей", ректор университета, мэр города, три джентльмена из ФБР, кинооператор, ряд видных ученых и толпа честных граждан.

- Посмотрим, как он теперь исчезнет, - сказал городской инженер.

- Посмотрим, как он теперь исчезнет, - сказал шеф полиции.

- Посмотрим, как он те...

Дальше