Сэм похолодел.Он подполз к краю и взглянул вниз. Голова закружилась от невероятной высоты. Кто-то здорово подшутил над ним, если смертный приговор можно назвать шуткой. И Сэм, почему-то, не сомневался, кто именно мог это сделать.Лижезу было мало просто принести спящего Сэма в горы, где он замерзнет за пару часов. Он еще оставил ему призрачную надежду на спасение, хотя знал, что с крыльями тот не справится.Сэм протрезвел и тогда почувствовал, как в голове бьется мысль: "Где ты? Где ты?". Саланга!Если бы не эта их способность чувствовать друг друга на расстоянии, он был бы живым мертвецом.Сэм стал обводить взглядом горы, громоздившиеся вокруг, старательно водя глазами по каждому склону, чтобы саланга могла узнать это место.Через минуту пришел ответ. Это очень далеко! Бот вылетел, но он не успеет к нему! К этому времени Сэм замерзнет."Надо воспользоваться крыльями", - подумал Сэм."Но ты же не умеешь!" "Ты научишь меня. А тебя научат в городе. Мне не нужно уметь летать. Мне надо только спланировать вниз, где теплее"."Хорошо, жди".Через долгий час, который Сэм прыгал и приседал, чтобы окончательно не окоченеть, пришел новый ответ: "Запоминай".Дело оказалось и простым и сложным одновременно. Нужно было представить перед глазами распростертые крылья и держать это изображение до тех пор, пока он не спустится вниз.Сэм закрыл глаза и, стоя на площадке, представил, как разворачиваются крылья за его спиной. К своей радости он услышал шорох. Сэм приоткрыл один глаз и искоса взглянул назад. Крылья были раскрыты. Но как только он на миг отвлекся, они стали складываться. Сэм поспешно восстановил картинку.От сознания того, что малейшая мысль может погубить его, настроение не улучшалось. Но деваться было некуда. Это было единственным спасением. И Сэм, сложив крылья, шагнул с обрыва вниз.Он пролетел около ста метров без крыльев и, вспомнив как это делают птицы, повернул корпус и раскрыл крылья. Сразу воздух стал не прозрачным, а плотным как вода и Сэм широкими кругами стал спускаться вниз.Он так напряженно думал, что зубы его непроизвольно сжались, а на лбу выступила испарина. Однако он твердо держал в уме картинку распростертых крыльев.Наконец, далеко внизу он увидел зеленую лужайку, одинокую среди каменного царства. Не позволив себе даже обрадоваться, а лишь отметив этот факт, Сэм спускался вниз.Неожиданно снизу к нему, наверх, рванулась какая-то пичужка. От неожиданности Сэм дернулся и тут же потерял образ крыльев. Камнем он полетел вниз. Ему хватило секунды, чтобы испугаться до смерти, потом прийти в себя и опять раскрыть крылья. Но он расправил их слишком быстро и его стало вертеть и кружить в небе.Расправленные крылья немного замедлили его падение, но все равно удар о землю был так силен, что Сэм потерял сознание. Если бы он не упал на крыло, которое с омерзительным хрустом сломалось под ним, то расшибся бы насмерть.Очнулся он через несколько минут и сразу оценил свое положение. Хорошее он не замерзнет, он не разбился, он слышит салангу. Плохое - крылья сломаны, все тело болит и невероятно кружится голова. Судя по всему, он получил небольшое сотрясение.Сэм с кряхтением сел и содрал с себя бесполезный свитер. Потом он снова лег на спину, закинул руки за голову и стал следить за небом.Через некоторое время он увидел вдалеке точку."Бот подлетает!", - сообщил он саланге."Это не может быть бот, он только на полпути к тебе", - ответила она."Значит, Лижез", - заключил Сэм.Это был действительно он. С недовольным видом он приземлился недалеко от Сэма и критически осмотрел его.- Не думал я, что ты такой живучий.- Не стоит недооценивать противника.- Да, я действительно недооценил тебя, - процедил Лижез и достал нож. - Но я исправлю это.
Сэм, покачиваясь, вскочил на ноги. Он благодарил всех богов, которых знал, что этот сумасшедший не знает о его подготовке. Нужно разыгрывать из себя полуживого неумелого противника. Только так он сможет победить. Впрочем, насчет полуживого, Сэм даже не преувеличивал. Перед его глазами Лижез двоился, земля ходила ходуном, а руки и ноги были как ватные.Они долго ходили по кругу, Лижез делал выпады, но Сэм всегда в последний момент отскакивал. Наконец, Лижез не выдержал. Одним движением он снял с себя крылья и бросился на Сэма. Тот резким движением выбил нож и с размаху ударил Лижеза в челюсть.- На тебе!Лижез мотнул головой, но не упал. Он был настолько силен, что устоял после такого удара. Однако боль его взбесила и он с ревом бросился на Сэма.Они сцепились в клубок и долго били друг друга, применяя все более жестокие удары. Сэм бил молча, только выдыхая в момент удара, а Лижез еще и ругался на чем свет стоит. Он ненавидел Сэма за то, что тот увел его девушку, что прилетел на эту планету и что вообще родился на свет.В сущности, эта пустая трата сил на крик и погубила его. В один момент Сэм ударил его так, что Лижез подавился собственными словами и упал. Этим ударом Сэм должен был убить его, но он был настолько слаб, что только нокаутировал Лижеза.Сэм сел рядом с недвижимым телом. Он скрутил Лижезу за спиной руки веревкой, которая оказалась в поясе, и только после этого успокоился.Вскоре он увидел и бот, который стремительно приближался. Когда из него выскочили люди, Лижез уже пришел в себя и сидел рядом, мрачно уставившись в землю и не говоря не слова. Из обоих загрузили в бот и через долгих четыре часа они вернулись в город.Как только Сэм неуклюже вышел из бота, к нему кинулась саланга и обняла его. Сэм застонал.- Что такое? Ох, извини, ты же весь избит.Она бережно отвела его в дом и уложила в постель. Но как только она хотела выйти, Сэм снова застонал, закатив глаза.- Что, что случилось? - снова подошла она к нему.Сэм обхватил ее руками и пробормотал:- Мне срочно нужна самая экстренная медицинская помощь...
9
Неделю Сэм залечивал свои раны. Саланга немало помогла ему в этом.Потом был суд на Лижезом, которого лишили крыльев и отправили в долину среди гор, из которой не было выхода. Там он должен был прожить год в одиночестве.Потом тумиоланги перевезли их на боте через горы, прямо к побережью, где располагался город лимолангов.Когда их встретили лимоланги, морские жители, Сэм и саланга успели проголодаться. Поэтому ужин был весьма кстати.После него вместе с гостями осталось три человека - мэр Кукси, историк Мираб и биотехник Вере. Вере была женщиной.- Рассказывайте, - сказал Кукси.Сэм и саланга начали свой рассказ, который оказался необычайно длинным. Когда они закончили, уже стемнело и Вере поставила над столом светящийся полог.- Что именно вы узнали во дворце? - спросил Мираб.- Мы получили задание.- Какое же?- Из-за долгого простоя, геологических катаклизмов и еще невесть чего, разладился механизм, соединявший Лиоликумбу с Землей и другими планетами. Вместо узла перехода образовался остров Вечной Любви с животным миром с нескольких планет. Все бы ничего, да только этот механизм стал портиться и дальше, стали образовываться временные аномалии, из-за которых и казалось, что мелонизовая чаща старше всей Лиоликумбы. Согласно той же программе, каждые триста-триста пятьдесят лет рождается пара людей, способных запустить программу наладки механизма. Однако по каким-то причинам вот уже почти тысячу лет никто не чинил механизм. И мы те, кто должны это сделать.- Еще одна проблема в том, - добавил Сэм, - что из-за землетрясения, комната наладки ушла глубоко под воду.- Кальпийская впадина, - сказали хором лимоланги.- Именно.