Принц Каспиан (Хроники Нарнии IV) - Льюис Клайв Стейпл 2 стр.


- Пить уже не хочется, - заметила Люси, - и жаль, потому что теперь захотелось есть.- Так как насчет бутербродов? - повторил Эдмунд. - Не хранить же их, пока испортятся. Тут гораздо жарче, чем в Англии, а они давно лежат у нас в карманах.Они достали два пакета, разделили еду на четыре порции. Порции были, конечно, маленькие, но все же лучше, чем ничего. Потом они стали обсуждать, что бы еще поесть. Люси хотела вернуться к морю и наловить креветок, но кто-то сообразил, что у них нет сетей. Эдмунд сказал, что надо собрать на камнях яйца чаек, но никто не помнил, были ли они там, и к тому же дети не знали, как их готовить. Питер подумал про себя, что скоро они будут рады и сырым яйцам, но решил, что говорить это вслух не стоит. Сьюзен пожалела, что бутерброды съели так скоро. Все сникли. Наконец Эдмунд сказал:- Послушайте, нам остается только одно - исследовать лес. Отшельники, странствующие рыцари и им подобные всегда как-то ухитрялись выжить в лесу. Они отыскивали коренья, ягоды и всякое такое.- А какие именно коренья? - спросила Сьюзен.- Я всегда думала, что имеются в виду корни деревьев, - удивилась Люси.- Продолжай, Эд, - сказал Питер, - ты прав. Нужно попытаться сделать хоть что-нибудь. А идти в лес лучше, чем снова вылезать на это ужасное солнце.Они поднялись и двинулись вдоль ручья. Это было тяжело.Они подлезали под ветвями и перелезали через них, продирались сквозь путаницу рододендронов, порвали одежду, промочили ноги. Не слышно было никаких звуков, кроме журчания ручья и того шума, который производили они сами. Они уже порядком устали, когда почувствовали нежный аромат и заметили что-то яркое высоко над ними на правом берегу.- Смотрите, - воскликнула Люси, - похоже, это яблоня. И она не ошиблась. Дети вскарабкались на крутой берег, пробрались через кусты ежевики и оказались под старым деревом, усеянным большими золотисто-желтыми яблоками. И яблоки эти были такие крепкие и сочные, "то лучших нельзя было и пожелать.- Тут не одно дерево, - сказал Эдмунд с набитым ртом, - посмотрите, вот еще и еще.- Здесь их десятки, - отозвалась Сьюзен, бросая сердцевинку одного яблока и срывая второе. - Тут, наверно, был сад - давным-давно, до того как это место стало безлюдным и вырос лес.- Значит, когда-то этот остров был обитаем, - сказал Питер.- А это что? - закричала Люси, указывая вперед.- Клянусь, это стена, - ответил Питер, - старая каменная стена.Пробираясь между сгибающихся от яблок ветвей, они добрались до стены. Она была старой, полуразрушенной, покрытой мхом и вьюнками, но выше многих деревьев. А когда они подошли совсем близко, то заметили большую арку, в которой когда-то были ворота, теперь же ее заполняла самая высокая яблоня. Им пришлось обломать несколько веток, чтобы пройти. И тут они зажмурились от яркого света, ударившего в глаза. Они оказались на широкой площадке, со всех сторон окруженной стенами. Здесь не росли деревья, только трава и маргаритки, да плющ обвивал серые стены. Это было светлое, тихое, таинственное и немного грустное место. Все четверо вышли на середину, радуясь, что могут выпрямить спину и размять ноги.

2. ДРЕВНЯЯ СОКРОВИЩНИЦА

- Это не сад, - сказала Сьюзен внезапно, - а замок с внутренним двором.- Пожалуй, ты права, - согласился Питер. - Вот остатки башни. Здесь должна быть лестница наверх. А эти широкие и низкие ступени вели к дверям в главный зал.- Давным-давно, если судить по тому, как это выглядит, - сказал Эдмунд.- Да, очень давно, - отозвался Питер. - Хотелось бы узнать. кто и когда жил в этом замке.- Он вызывает у меня странное чувство, - сказала Люси.- Да, Лу? - Питер обернулся и пристально поглядел на нее.- И со мной творится что-то похожее. Это самое удивительное из всего, что случилось в этот странный день.

Интересно, где мы, и что все это значит?Разговаривая, они пересекли двор и прошли через дверной проем туда, где раньше был зал. Теперь зал тоже походил на двор, крыша разрушилась, а пол зарос травой и маргаритками, но зал был короче и уже, чем двор. а стены его - выше. В дальнем конце зала было подобие террасы, приподнятой на три фута от пола.- Да, здесь был зал, - сказала Сьюзен. - А что это за терраса?- Глупышка, - взволнованно отозвался Питер, - разве ты не понимаешь? Тут был помост, на нем стоял главный стол, где сидел король и знатные лорды. Можно подумать, ты забыла, как мы были королями и королевами и сидели на таком же помосте в нашем большом зале.- В нашем замке в Кэр-Паравеле, - продолжила Сьюзен мечтательно и немного нараспев, - в устье Великой реки, в Нарнии. Как я могла забыть?- Вот бы это вернуть! - воскликнула Люси. - Мы можем вообразить, что находимся в Кэр-Паравеле. Этот зал очень похож на тот. где мы пировали.- К несчастью, без пира, - заметил Эдмунд. - Становится поздно. Посмотрите, какие длинные тени. И похолодало.- Чтобы провести здесь ночь, - сказал Питер, - нужен костер. Спички у меня есть. Пойдемте, попробуем набрать сухого хвороста.Все согласились с ним и ближайшие полчаса были очень заняты. В саду не было подходящего хвороста. Они попытали счастья с другой стороны замка, выйдя из зала через маленькую боковую дверь и попав в лабиринт каменных подъемов и спусков, которые были когда-то коридорами и маленькими комнатами, а теперь заросли крапивой и шиповником. Затем они нашли широкий пролом в крепостной стене и шагнули в лес, где было куда темнее и росли большие деревья. Там нашлось достаточно сухих веток, сучьев, высохших листьев и еловых шишек. Они ходили несколько раз с охапками хвороста, пока не собрали на помосте огромную кучу. Проходя в пятый раз, они нашли прямо рядом с залом колодец. Он прятался в сорняках, но, когда дети немного расчистили его, оказался чистым, свежим и глубоким. Вокруг него сохранился остаток каменного парапета. Потом девочки пошли набрать еще яблок, а мальчики разожгли в углу помоста костер. Они решили, что тут самое теплое и уютное место. Они долго возились и перепортили кучу спичек, но в конце концов огонь разгорелся. Потом все четверо уселись спиной к стене и лицом к огню, и стали печь яблоки, нанизав их на веточки. Но печеные яблоки без сахара не слишком вкусны: пока они горячие, есть их трудно, а остывшие уже и вовсе есть не стоит. Поэтому они довольствовались сырыми яблоками и Эдмунд заметил, что теперь они уже не так плохо будут относиться к школьным обедам. "Не говоря уже о толстом ломте хлеба с маслом", - добавил он. Но в них проснулся дух приключений и никто не хотел обратно в школу.Вскоре после того как яблоки были съедены, Сьюзен пошла к колодцу, чтобы зачерпнуть воды и вернулась назад, неся что-то в руке.- Смотрите, - сказала она сдавленным голосом, - что я нашла у колодца, - и отдала Питеру то, что держала в руке. Казалось, она вот-вот заплачет. Эдмунд и Люси взволнованно наклонились, чтобы разглядеть лежащую у Питера на ладони маленькую яркую вещицу, заблестевшую в свете костра.- Разрази меня гром, - сказал Питер, и его голос тоже зазвучал как-то странно. Он протянул вещицу остальным.И все увидели шахматного коня - обычного по размеру, но необычно тяжелого, потому что сделан он был из чистого золота. Глазами коня были два крошечных рубина, вернее один, потому что другой выпал.- Как он похож, - закричала Люси, - на одну из тех золотых шахматных фигурок, которыми мы играли, когда были королями и королевами в Кэр-Паравеле.- Не расстраивайся, Сью, - обратился Питер к другой сестре.- Я ничего не могу с собой поделать, - отозвалась Сьюзен. - Все вернулось назад... О, какие это были прекрасные времена.

Назад Дальше