Пророчица - Резник Майкл (Майк) Даймонд 43 стр.


– Я никогда не хотела быть прорицательницей, мистер Кайман. То, что вам представляется даром, мне слишком часто кажется проклятием. Я очень хотела бы быть такой же, как все остальные люди, но большую часть своей жизни вынуждена страдать и спасаться от преследования только потому, что не такая, как все. А теперь вы предлагаете мне стать еще более отличной от остальных? Придумайте что‑нибудь получше.

– Если вы хотите быть такой же, как все, то почему бы вам не поменять свой облик и не скрыться где‑нибудь в Спиральном Рукаве или на Внутренней Границе? – спросил Малыш.

– Потому, что я не такая, как все, – ответила Пенелопа. – Я не желала этого, но я не могу отрицать этот факт. Куда бы я ни направилась, где бы ни скрывалась, они все равно разыщут меня. Судьба очень жестока по отношению ко мне, мистер Кайман; теперь, когда я развила свои способности в полную силу, я собираюсь защищать себя, насколько смогу.

– Вы можете защитить себя, скрывшись.

– Я могу защитить себя, убедившись, что никто из ныне живущих или тех, кто еще родится, никогда больше не сможет причинить мне вреда, – ответила она. – Я сделаю все необходимое, чтобы обезопасить себя.

– Включая уничтожение целых планет? – спросил Малыш.

– Око за око, мистер Кайман, а на Аде было очень много глаз. Случившееся было правосудием, свершенным в грандиозных масштабах. – Она помолчала. – Вам следует помнить об этом, если захотите выступить против меня.

– Я и не думаю против вас выступать, – сказал Малыш. – Наоборот, пытаюсь стать членом вашей команды.

– Если я позволю вам служить мне, вы должны будете мне повиноваться беспрекословно.

– Согласен.

– Вам будут хорошо платить, но от вас будут также требовать выполнения многих вещей, которые могут показаться неприятными.

– Вы только платите мне деньги и позвольте самому позаботиться об остальном, – сказал Малыш.

– Первое, что я от вас потребую, – предать Карлоса Мендосу.

– Я ожидал этого, – усмехнувшись, сказал Малыш.

– Это вас не беспокоит?

– Нет.

– Несмотря на то, что он ваш друг?

– Он по другую сторону баррикад. И у него нет шансов победить. Если я не выдам его вам, то это сделает кто‑нибудь другой. Так зачем же мне упускать свою выгоду?

Пенелопа глубокомысленно смотрела на него.

– Вы выглядите очень практичным молодым человеком, Нэйл Кайман, – наконец сказала она. – Я думаю, вы можете доказать мне свою пользу способами, которые даже не в состоянии постигнуть.

– В таком случае я нанят?

– Нанят.

– Но мы пока не касались вопроса оплаты, – заметил он.

– Вы обнаружите, что я более чем щедра, – ответила Пенелопа. – И если проявите лояльность, то будете обладать таким могуществом, о котором раньше могли только мечтать.

– Звучит заманчиво, – согласился Малыш. – Между прочим, я больше не Нэйл Кайман.

– Ну?

– Каждый попавший на Границу имеет право выбрать себе новое имя. Я – Кремниевый Малыш.

Она улыбнулась.

– Это очень живописное и производящее впечатление имя. Думаю, на первое время оно сойдет.

– Вы планируете дать мне другое имя? – спросил он.

– Может быть.

– Я полагаю, вы скажете мне, что это за имя?

– Когда придет время, – ответила Пенелопа. Она поднялась. – А теперь наша встреча подошла к концу. Черная Смерть проводит вас обратно до отеля.

Она поднялась. – А теперь наша встреча подошла к концу. Черная Смерть проводит вас обратно до отеля. Я знаю, что вам не терпится испытать на нем свое мастерство… С этого момента вы не будете вступать в схватки без моего приказания. Это понятно?

– Понятно, – неохотно подтвердил Малыш.

– Хорошо. Когда вы мне понадобитесь, я дам знать.

– Вы ведь можете предвидеть будущее, – сказал Малыш, когда она вела его через дом. – В таком случае почему бы не сказать мне прямо сейчас, когда я понадоблюсь?

– Потому что служите мне вы, мистер Кайман, а не наоборот.

Он вышел из дома и забрался в машину Мбойи. Пенелопа проследила, как они отъехали, потом прошла в свою спальню и секундой позже появилась оттуда с маленькой тряпичной куклой. Она с любовью прижала ее к груди, продолжая вглядываться в темные глубины пространства – времени, внезапно делая непонятные жесты или меняя позу, что должно было привести к реализации того варианта будущего, который она желала.

Мбойя какое‑то время молча вел машину. За окном мелькали те же фермерские хозяйства, но в обратном порядке. Они уже подъезжали к Менуэту, когда он заговорил вновь:

– Я так понимаю, ты собираешься выступить против него.

– Помазанного?

Мбойя покачал головой.

– Айсберга.

– Он всего лишь толстый старикан – я могу с ним справиться.

– Множество людей так думало, – заметил Мбойя. – Но он до сих пор жив. Даже Пророчица не смогла его убить.

– Убрать его не будет трудно, он по‑прежнему считает, что я на его стороне.

Мбойя улыбнулся.

– Малыш, он никогда не считал, что ты на его стороне.

– Какого черта, откуда тебе знать, что он думает? – возмутился Малыш. – Ты с ним даже никогда не встречался.

– Он прожил на Внутренней Границе семьдесят долгих лет, – спокойно ответил Мбойя. – Тебе не удастся прожить столько: ты слишком туп.

– Ты назвал меня тупицей? – с ненавистью в голосе воскликнул Малыш.

– Если ты думаешь, что способен одурачить или убрать Айсберга, ты и есть тупица, – ответил Мбойя.

Назад Дальше