Комиссия ООН по атомной энергетике может выделить члену Всемирной Ассоциации ученых-ядерщиков, вроде меня, - тут Каргрейвз невесело усмехнулся, - расщепляющийся материал для экспериментальных целей. Для этого, правда, нужно согласие директора Ассоциации, но я сумею его получить. Я хочу приобрести торий, а не плутоний или уран-235. Сейчас неважно почему. Однако на воплощение замысла не хватит даже моих, вполне приличных, средств. Я пытался решить эту проблему и заключил ряд контрактов на лекционные выступления и научные исследования. Но теперь у меня есть вы. Доктор встал, вглядываясь в лица юношей.- Переоборудовать "В-17" в космический корабль несложно. Но для этого потребуются умелые руки, светлые головы и фантазия. Вам придется стать механиками, инженерами, станочниками, а в будущем - моим экипажем. Вам придется напряженно трудиться, не чураясь черной работы, и при этом не забывать шевелить мозгами. Могу обещать только кофе с булочками и великолепную возможность свернуть себе шею. Быть может, корабль так и не оторвется от земли. И если такое случится, вам, вероятно, не удастся даже обсудить это. Короче, все выглядит не так уж романтично. Я "найму" вас до тех пор, пока вам все это не опротивеет или наш проект не завершится крахом. Вот такое у меня предложение. Обдумайте и сообщите свое решение. Воцарилась нервозная тишина, словно перед землетрясением. Затем ребята вскочили на ноги и все вместе загалдели на разные голоса. Их мысли трудно было бы выразить словами, но было ясно: клуб "Галилей" желает лететь на Луну.Шум утих. Каргрейвз заметил, что лицо Росса вдруг омрачилось.- Что такое? Уже струхнул?- Да нет, - Росс покачал головой. - Я просто подумал, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой.- Возможно, возможно. Думается, твое волнение можно понять. Родители?- Черт! Ну конечно! Мне кажется, наши предки нипочем нас не отпустят!
Глава 4
КРОВЬ ПИОНЕРОВ
Каргрейвз молча смотрел на расстроенных ребят. Он прекрасно понимал, с чем им придется столкнуться. Не может же молодой человек эдак небрежно заявить отцу: "Да, кстати, старик, давай-ка забудем о наших планах, связанных с моим поступлением в колледж. Мне нынче недосуг: я договорился с Дедом Морозом о встрече на Северном полюсе". Именно поэтому доктор долго колебался, прежде чем выложить свою идею. Наконец он произнес:- Боюсь, каждому из вас придется решать за себя. Обещание, которое вы мне дали, не распространяется на ваших родителей. Однако постарайтесь в разговоре с ними не быть очень уж словоохотливыми. Мне бы не хотелось, чтобы сведения о нашей затее просочились в печать.- Но послушайте, доктор, - заговорил Морри, - излишняя таинственность может повредить, если наши родители решат, что все это - не более чем детская игра. Почему бы вам не поговорить с ними, рассказав только то, что вы считаете необходимым?- Нет, - ответил Каргрейвз. - Ведь это ваши родители. Если они пожелают встретиться со мной, я незамедлительно отвечу на все их вопросы. Что же касается таинственности, то вот ее причина: сейчас патентоспособна только одна сторона моего изобретения, и по правилам Ядерной Конвенции ООН любой желающий может приобрести лицензию. Патентом распоряжается компания, но ракетный двигатель в патенте не значится. Сама же идея использовать изобретение в качестве удобного и недорогого средства передвижения в космосе принадлежит мне и только мне. Я не хотел бы, чтобы кто-нибудь более богатый, чем я сам, обошел меня. Незадолго до старта мы известим репортеров, быть может, только для того, чтобы они сообщили о нашей гибели при запуске. Однако ваши возражения обоснованны: нам ни к чему изображать из себя компанию свихнувшихся глубоко засекреченных ученых. Я постараюсь убедить ваших родителей.Доктор Каргрейвз сделал исключение лишь для матери Арта. В конце концов, она была его родной сестрой.
После обеда он прогнал Арта в лабораторию и, помогая сестре вытирать посуду, рассказал о своих планах. Она слушала его молча.- Ну, что скажешь?Женщина сидела неподвижно, не глядя на брата, и комкала в руках полотенце. - Дон, ты не можешь со мной так поступить.Каргрейвз молча ждал.- Я не в силах отпустить его, Дон. Мой сын - все, что у меня осталось. С тех пор как не стало Ганса...- Я знаю, - мягко заговорил доктор. - Но Ганс умер, когда Арт был еще малышом. Нельзя подрезать крылья сыну из-за гибели мужа.- Думаешь, от этого легче? - она чуть не плакала.- Нет, не думаю. Но именно ради памяти Ганса ты не должна закутывать сына в вату. Ганс был мужественным человеком. Иначе он остался бы у нацистов в Институте кайзера Вильгельма. Но он был истинным ученым и не пожелал жертвовать своими принципами в угоду политическим разбойникам. Он... - И это стоило ему жизни!- Знаю. Но не забывай, Грейс, что только твоя воля настоящей американки позволила ему выбраться из концлагеря.- Не понимаю, при чем это сейчас, - по лицу женщины текли слезы.- Я помню, как он появился в Америке. Зрелище было удручающее. Ему помогло именно то, что ты - американка. В нашей стране достаточно прочны традиции свободы, как личной, так и научной. Чрезмерная осторожность и слабоволие - злейшие враги свободы. Будь Ганс жив, он поддержал бы меня. Арт многое унаследовал от отца. И ты не сможешь удержать мальчика у своего подола навсегда. Пройдет пара лет, и тебе все равно придется отпустить его шагать своею дорогой.Она молчала, склонив голову. Каргрейвз тронул ее за плечо.- Обдумай все это, Грейс. А я уж постараюсь вернуть твое чадо целым и невредимым.Когда спустя некоторое время Арт поднялся по лестнице, мать все еще сидела в комнате и ждала его.- Артур?- Да, мам?- Ты хочешь отправиться к Луне?- Да, мама.Она глубоко вздохнула и твердым голосом произнесла:- Веди себя там хорошо. Слушайся дядю, Артур.- Обещаю тебе, мама.После обеда Морису удалось на минутку отозвать отца в сторону.- Папа, я хочу поговорить с тобой как мужчина с мужчиной. - А как же еще?- Да нет, на сей раз все серьезно. Я знаю, что ты хотел бы сделать из меня предпринимателя, но все же согласился отпустить меня в технический колледж. Отец кивнул.- Бизнес не пострадает. Мы гордимся учеными, которые есть в нашей семье. Твой дядя Бернард - хороший хирург. И разве кто-нибудь требует, чтобы он занимался еще и предпринимательством?- Все так, папа, но дело в том, что я не хочу в колледж.- И что же? Опять будешь бегать в школу?- Нет, в школу я не вернусь.И Морри на одном дыхании изложил план Каргрейвза. Он хотел объяснить отцу положение прежде, чем тот примет опрометчивое решение. Отец слушал, переступая с ноги на ногу.- Сейчас Луна, на той неделе... может быть, и Солнце? Чтобы чего-то добиться, нужно доводить дело до конца, Морри.- Верно, папа, но ведь это как раз и есть завершение нашей работы.- И когда же старт?- Так ты отпускаешь меня? Я могу лететь?- Спокойно, Морис, я не сказал "да", но не сказал и "нет". Пришло время, когда ты должен встать перед людьми и объявить: "С этого дня я стал взрослым". И это означает, что ты действительно становишься взрослым. Прошли времена, когда я разрешал и запрещал, теперь я могу только советовать. И я советую тебе забыть об этой затее. Все это - чистая ерунда. Морри застыл в почтительном, но упрямом молчании.- Подожди неделю, а потом приходи ко мне, и мы поговорим о твоих планах. Шансы свернуть себе шею в этом предприятии весьма велики, не так ли?- Ну... да, думаю, да.- Неделя - не такой уж большой срок, если речь идет о решении покончить жизнь самоубийством. До той поры ничего не говори матери.- Еще бы!- Если ты все же решишь лететь, я сам сообщу ей об этом. Но, Морри, нашей маме эта затея явно не понравится.