Подельники - Фридрих Дюрренматт 2 стр.


Док ведет Копа в холодильную камеру. Босс садится на кушетку, снимает правый ботинок.

Коп (из холодильной камеры). Это молодая Миллер.

Босс. Избавьте меня от подробностей.

Коп. Я думал, она в реке.

Босс. Она в холодильнике.

Коп. Задушена.

Босс. Я никогда не присматриваюсь.

Коп. Док, займитесь девушкой. (Выходит из холодильной камеры.) Кто заказал работу?

Босс. Ее брат.

Коп. Сколько заплатил?

Босс. Девять тысяч.

Коп. Цены устанавливает Мак?

Босс. Ну?

Коп. Этот Миллер мог бы заплатить пятьдесят тысяч.

Босс. Столько бы он не раздобыл.

Коп. Тот, кто в случае смерти своей сестры получит три миллиона, раздобыл бы.

Босс. У вас мания величия.

Коп. Я реалист. К делу. (Снова садится.)

Босс. Склад оцеплен?

Коп. Я уже говорил, я не по долгу службы.

Босс. Вы полицейский.

Коп. Именно поэтому вы должны мне доверять.

Босс. Именно поэтому я вам не доверяю.

Док выходит из камеры с ящиком, уносит ящик, возвращается, садится на стул Босса.

Коп. Сначала вы прибрали к рукам бордели и игорные дома, потом захватили рынок наркотиков.

Босс. Я перебесился в молодости.

Коп. Наконец, четыре года назад вы организовали одно предприятие.

Босс. Речь идет об очень скромной фирме.

Коп. Все же мы вытаскивали из реки массу трупов.

Босс. Своими неаппетитными деталями вы отравили мне все удовольствие от сигареты. (Бросает сигарету на пол, затаптывает ее.)

Коп. Какой вы впечатлительный.

Босс. Берегу свой насос.

Коп. По количеству убийств наш город вышел на первое место. Потом вы наняли Дока. Два года назад. Сегодня доброе имя нашего города восстановлено. По количеству убийств он занимает последнее место. И все потому, что Док придумал метод, как растворять в воде трупы. Совершенное преступление стало возможным.

Босс (недоверчиво присматриваясь к Копу). Что вы хотите?

Коп. Пятьдесят процентов.

Босс (вне себя). Вы спятили. (Мечется по комнате.)

Коп. Ничуть.

Босс. Это предприятие - дело всей моей жизни.

Коп. Вы организовали самую большую банду убийц в истории человечества.

Босс. Вы создали самую большую коррупцию в истории нашего

муниципалитета.

Коп. Рука руку плохо моет.

Босс (в отчаянии). Хотите меня разорить?

Коп. Если бы я хотел вас разорить, я бы вас ликвидировал.

Босс. У меня огромные накладные расходы.

Коп. Вся банда обходится вам всего в десять процентов.

Босс. Она пьет мою кровь.

Коп. Вы платите позорно мало.

Босс. За халтурную работу.

Коп. В этом деле вы дилетант.

Босс (останавливаясь в изнеможении). Пятьдесят процентов идут Маку.

Коп. А он еще больший дилетант. Ваше предприятие могло бы процветать как никогда.

Босс. И вы мне все испортили.

Коп. Не будьте сентиментальным.

Босс. Что вы предлагаете?

Коп. Привести ваше дело к небывалому процветанию. (Обращается к Доку.) Док, сколько вы получаете?

Док. Пятьсот в месяц.

Коп. Мало.

Босс. Таксистом он и того не получал.

Коп. Я собираюсь сделать Дока нашим компаньоном.

Босс. Дадим ему одну тысячную процента.

Коп. Я получаю пятьдесят, вы - тридцать, а Док - двадцать процентов.

Док разражается хохотом, смотрит на Босса, снова хохочет, бросается на кушетку.

Босс. Я взываю к вашему здравому смыслу.

Коп. Я ценю его талант.

Босс. На двадцать процентов?

Коп. Без Дока нам не развернуться.

Док приносит виски.

Босс. Вы коммунист.

Коп. Время больших боссов прошло.

Босс. Если из моих тридцати процентов оплачивать Мака и банду, я окажусь на мели.

Док наливает Копу.

Коп. Это лучше, чем на электрическом стуле.

Док смеется.

Босс. Мне не по вкусу ваши шутки. С вашими новомодными идеями вы вдребезги разобьете дело всей моей жизни.

Коп. Я готов взять Мака на себя.

Босс. Хотите легко отделаться?

Коп (пьет). Вот видите, Док, этот сорт уже намного лучше.

Лифт идет вниз.

Босс. Лифт.

Коп. Точно.

Босс. Я никого не жду.

Коп. Сюрприз.

Босс. Значит, все-таки полиция.

Лифт открывается, Джим, в штатском летнем костюме, вкатывает на двухколесной тележке большой ящик.

Значит, Джим.

Коп. Мой лучший человек.

Босс. Я думал, он мой лучший человек.

Коп. Теперь он наш лучший человек.

Джим. Ящик, Коп.

Коп. В холодильник, Джим.

Джим. Слушаюсь, Коп. (Увозит ящик в холодильник.)

Босс. Кто в ящике?

Коп. Мак.

Босс. Вы сказали, что у вас с ним был разговор.

Док. А это результат.

Босс (поражен). Он был моим лучшим другом.

Коп. Он был не в состоянии определять платежеспособность наших клиентов.

Босс. Кто займется этим в будущем?

Коп. Док.

Босс. Таксист.

Коп. Из нас троих он единственный интеллектуал.

Босс. Мак тоже был интеллектуалом.

Коп. Он не годился.

Босс. У него были свои люди.

Коп. И у меня есть.

Босс. Не так-то легко будет установить отношения с клиентами.

Коп. Мак устанавливал их чересчур легко.

Из холодильной камеры выходит Джим с пустым ящиком.

Джим, я иду с тобой.

Джим идет в лифт.

Док, ваш бурбон был великолепен. (Выпивает стакан.) Список следующих пятнадцати пациентов. (Кладет список на кушетку, идет в лифт.) С этого момента наше дело становится эксклюзивнее и прибыльней.

Лифт идет вверх.

Босс. Эта борьба за власть дорого обходится. (Стонет.) Принесите мне ботинки.

Док берет список, разваливается на кушетке, изучает список. Босс сам ищет ботинки, надевает их, вызывает лифт.

Дурное предчувствие оправдалось.

Док. Теперь я ваш компаньон.

Босс. Фараон тоже.

Док (ухмыляясь). Вы попали в руки порядочных людей.

Босс. А я ведь был при захвате Исигаки.

Док. Наступили другие времена.

Босс. Ну и духота тут, внизу.

Шум льющейся воды.

Док. Подумайте о вашем насосе.

Босс (кивает, задумчиво смотрит на Дока). Где же, где я встречал этого парня?

Темнота. Из холодильной камеры выходит Энн, свет только на нее. Она в элегантном вечернем платье, меховая накидка волочится за ней по полу.

Энн. Меня зовут Энн. Я любовница Босса. Была фотомоделью, не то чтобы знаменитой. Самый большой успех имела в рекламе садовых качелей. Она появилась в "Харперз базар". Я качаюсь на них в голубом купальнике над английским газоном. До этого у Босса была другая любовница. Моя подруга Китти. Она жила в фешенебельном районе. Когда она пригласила меня к себе, то сказала, что, если я приду, Босса не будет. Я пришла, Босс был, а Китти пропала. Когда Босс меня взял, у меня сразу возникло какое-то нехорошее чувство; с такими, как Босс, связываться нельзя, но с тех пор я живу с ним. Он меня балует. Я езжу в дорогой спортивной машине. Он подарил мне драгоценности и меховое манто, а совсем недавно - маленький холст Рембрандта, только я не должна его никому показывать. Я переехала в квартиру Китти. А Китти никогда больше не появлялась. Могу только догадываться, что с ней случилось. Босс очень влиятельный. Люди его боятся, но я не знаю, чем он занимается. И хорошо, что не знаю. Думаю, у него есть семья. Он упоминал однажды, что живет на большой вилле в еще более фешенебельном районе. Иногда он летает на западное побережье. Когда он в очередной раз улетел на побережье, я пошла в "Томми-бар". (Подходит к рампе.) Босс, собственно, запретил ходить в "Томми-бар", он желал, чтобы я посещала только дорогие рестораны, но иногда я все же ходила в "Томми-бар" - хотелось самостоятельности и острых ощущений, - и так уж вышло, что я встретила там Дока. Тогда на мне было это манто. (Надевает манто.) Док сказал, что живет совсем недалеко, у реки, но я все-таки испугалась, когда мы вошли в склад и спустились на лифте вниз. Войдя сюда, я недоверчиво огляделась.

Комната освещается. Док лежит на кушетке.

Док. Ну, как тебе?

Энн. Так глубоко под землей.

Док. Пять этажей вниз.

Энн. Ты здесь живешь?

Док. Здесь.

Энн. Днем и ночью?

Док. Всегда.

Энн. Но это же не квартира!

Док. А для меня квартира!

Энн. Неуютно.

Док. Мне не нужен уют. (Листает комиксы.)

Энн. Где-то капает вода.

Док. Страшно?

Энн. Чуть-чуть.

Док. Ты сама со мной заговорила.

Энн. В "Томми-баре".

Док. И пришла сюда по доброй воле.

Энн. Я знаю.

Док. Тебе было все равно куда.

Энн. И вот я здесь.

Док. Ты хочешь со мной переспать?

Энн. Я предложила.

Док. Вот кровать.

Энн. Я вижу.

Док. Раздевайся.

Энн. Потом.

Док. Виски?

Энн. Пожалуйста.

Док приносит ей виски.

Док. Если хочешь, можешь снова подняться наверх.

Энн. Я останусь. Ты ученый?

Док. Что-то вроде.

Энн. Это твоя лаболатория?

Док. Что-то вроде. (Смеется.)

Энн. Я опять ляпнула не то?

Док. Ничего.

Энн. Спьяну. (Нажимает на кнопку холодильной камеры, дверь открывается.)

Док. Я изготовляю промышленные алмазы.

Энн. И для этого нужно забираться так глубоко под землю? (Делает шаг в холодильную камеру.)

Док. Радиоактивное излучение.

Энн. Это опасно? (Испугавшись, выходит из камеры.)

Док. Только когда аппарат работает.

Энн нажимает на кнопку, дверь закрывается.

Мое изобретение.

Энн. А я сразу догадалась, что ты интеллектуал.

Док. Был им.

Энн. Что внизу?

Док. Канализация.

Энн. Теперь мне раздеваться?

Док. Потом.

Энн. Боишься?

Док. Нет.

Энн. Тут можно курить?

Док. Могла бы не спрашивать.

Энн. А вдруг все взлетит на воздух.

Док. Может.

Энн. Тогда я лучше не буду. (Смеется, смотрит на Дока.) Я тебя никогда раньше не видела в "Томми-баре".

Док. А я до сих пор никогда не был в "Томми-баре".

Энн. Ты действительно всегда живешь здесь внизу?

Док. Я поднялся наверх первый раз за год. Еще виски?

Энн. Еще. (Протягивает ему свой стакан.)

Док. Лед?

Энн. Если он здесь есть.

Док. Здесь он всегда есть. (Идет со стаканом Энн в камеру, говорит оттуда.) У тебя шикарный драндулет.

Энн. Подарок.

Док. И манто не из дешевых.

Энн. Тоже подарок.

Док. А почему ты спросила именно меня, можно ли со мной переспать?

Энн. Случайно.

Док. А другого спросила бы?

Энн. Спросила.

Док (приносит виски). Дорогая проститутка или искательница приключений?

Энн. Не имеет значения.

Док. Все еще хочешь спать со мной?

Энн. Все еще.

Док. Я ничего не плачу.

Энн. Не имеет значения.

Док. Забавная девочка. (Садится на кушетку.) Давно у меня не было женщины.

Энн. Ну и шикарная же хата у тебя здесь внизу.

Док. Когда-то я жил вполне прилично.

Энн. Разорился?

Док. В пух и прах.

Энн. Экономический кризис многих выбросил на улицу.

Док. Все мы знавали лучшие времена. (Пьет.)

Энн. Меня зовут Энн. (Пьет.)

Док. Меня называют Док. (Пьет, задумчиво смотрит на нее.) Почему ты хочешь со мной переспать?

Энн. Это тебя не касается. (Пьет.)

Док. Тогда раздевайся.

Она протягивает ему свой стакан виски.

Энн. Я раздеваюсь.

Свет только на Энн, Док исчезает на заднем

плане. Энн подходит к рампе.

Потом я разделась. (Снимает манто.) Может, потому, что хотела отомстить Боссу. Или от стыда, что не смогла противостоять Боссу. Все получилось прекрасно. Тогда, в ту холодную февральскую ночь, я провела у Дока всего несколько часов и больше не собиралась с ним встречаться. Но когда Босс снова улетел на западное побережье, я снова встретилась с Доком, и теперь прихожу к нему, даже если Босс не улетает на побережье. (Ложится на кушетку, включает незаметно встроенный в стену проигрыватель. Вивальди, Лето." Allegro non molto.) Сейчас июль. Это прохладное помещение глубоко под землей стало вдруг таким уютным. Мне тут все нравится - и эта ниша, и навес над ней, на который иногда капает вода, и маленький скрытый в стене проигрыватель - подарок Дока. Я счастлива с Доком. Я доверяю ему больше, чем любому другому мужчине. Но до сих пор я не говорила с ним о Боссе. Не надо ему было знать, что я знакома с Боссом. И с Боссом не надо было знакомиться. И даже подозревать о его существовании. А теперь вот я должна рассказать ему о Боссе, но осторожно, не называя имени.

Вся комната освещена. Из холодильной камеры выходит Док с пустым ящиком, в изумлении останавливается.

Док. Ты еще здесь.

Энн. Я снова здесь.

Док. Ты же уехала наверх.

Энн. Значит, потом спустилась вниз.

Док. Уже утро.

Энн. И что?

Док уносит ящик.

Тебя всегда знобит, когда ты выходишь из соседней комнаты.

Док. Там прохладно.

Энн (выключает проигрыватель). Док.

Док. Что, Энн?

Энн. Я влюбилась в тебя.

Док молчит.

Вдруг.

Док. В таких, как я, не влюбляются.

Энн. Ты не такой, как другие.

Док. Я стал таким, как другие.

Энн. Я хотела остаться порядочным человеком.

Док. Все мы этого хотели.

Энн. Ты порядочный человек.

Док. Чушь. Не будь мне так нужны мои инструменты, умей я мыслить без электронного микроскопа или без компьютера, может, я и остался бы порядочным ученым, вот и все.

Энн. Нет ничего непорядочного в том, чтобы изготовлять промышленные алмазы.

Док. Сегодня все непорядочно.

Энн. Ты ничего не знаешь обо мне.

Док. Нам не нужно ничего знать друг о друге.

Энн. Меня содержит один человек.

Док. И что?

Энн. Я не могу с ним больше жить, с тех пор как познакомилась с тобой.

Док. Важная птица?

Энн. В определенных кругах.

Док. Его имя?

Энн. Я не хочу тебя впутывать.

Док. Я уже впутался.

Энн. Еще нет.

Док. Мы все во все впутаны.

Энн. Он подарил мне Рембрандта.

Док. Царский подарок.

Энн. Старая дама при свечах.

Док. Подделка.

Энн. Возможно.

Док. Или краденый.

Энн. Тогда не подделка.

Док. Ты боишься?

Энн. С тех пор как люблю тебя.

Шум льющейся воды.

Док. Изготовление промышленных алмазов требует постоянного наблюдения. (Идет в камеру.) Он что-то подозревает?

Энн. Не знаю.

Док. Ты в опасности?

Энн. Если он что-то подозревает.

Док. Не надо было в меня влюбляться.

Энн. Но я в тебя влюбилась.

Назад Дальше