Джок-принесший-зиму - Пехов Алексей Юрьевич 2 стр.


-- Яблоко намного ближе, чем будет мишень на поле, - покачал головой Джок.

-- Ну, пожалуйста! Ради меня! - взмолилась Лиа.

Джок улыбнулся и кивнул. Он одел на руку перчатку, натянул тетиву на мощный лук и достал из колчана стрелу. Свою стрелу. Она была с фиолетовым оперением в золотую полоску. Все знали, каковы стрелы Джока Имарго. Прибежал Лу, яблоко, установленное им, зеленым пятнышком высилось на копье статуи.

Джок наложил стрелу, плавно оттянул тетиву к уху, задержал дыхание и также плавно отпустил тетиву. Она звонко щелкнула о перчатку и стрела, гневно жужжа, отправилась в полет. Секунда и вот она уже дрожит в большом и спелом яблоке.

-- Уря! - весело закричал Лу и подпрыгнул.

-- Ах, какой ты молодец, Джок! - Лиа радостно захлопала в ладоши. - Ты выиграешь этот турнир. Обязательно выиграешь! Ты куда?

-- Достать стрелу.

-- Погоди! - она схватила его за руку, а затем, привстав на цыпочки, прошептала. - Оставь, я отдам ее тебе вечером.

Джок с изумлением и радостью посмотрел на нее. Лиа улыбнулась, поцеловала его в щеку и проворковала:

-- А теперь иди! Вечером мы отпразднуем твою победу.

Он хотел ей что-то сказать, но Лиа приложила палец к его губам, еще раз очаровательно улыбнулась и, не оглядываясь, пошла к фонтану. Джок помялся, провел рукой себе по волосам и покинул сад. Пора готовиться к турниру, ведь Лиа ждет от него победы.

Она выждала минут пять после того, как Джок оставил ее, затем вновь отложила вышивание и пошла к яблоку. Она извлекла стрелу и внимательно осмотрела ее. Стрела у нее, Лу слишком занят корабликом, отец занят друзьями, в ближайшее время никто не хватится ее отсутствия. Стрелу Джока надо как можно скорее отнести нужному человеку и тогда ее ждет награда Хозяина. Она улыбнулась той самой улыбкой, которую так любил Джок.

* * *

-- Что ты думаешь об этом городе, Эроч? - спросил Эндаргасса.

-- Скопище варваров треш Эндаргасса, - почтительно ответил пожилой эльф, ехавший рядом.

Эроч был эльфом старой закалки, и отношение к людям у него было исключительно пренебрежительным. Эндаргасса был не согласен со своим старым другом и к'лиссангом. Домам темных стоит держаться людей. Как бы люди не были странны, некультурны, агрессивны и вероломны - за людьми сила и только их воины, действующие в купе с эльфами, способны уничтожить орков. Именно поэтому правители девяти темных домов собрались на совет и решили, что пришло время объединить силы людей и эльфов и выступить единой армией против орков. Именно поэтому старший сын главы дома Черной розы приехал в Валиостр с грамотой для короля. Именно поэтому младший брат Эндаргассы отправился с точно такой же миссией в Пограничное королевство.

-- Ты не прав Эроч, за людьми сила и без них мы не справимся с нашими родственничками, - рассмеялся Эндаргасса.

-- Может за людьми сила, треш Эндаргасса, но люди коварны, вероломны, жестоки и очень опасны. Мы можем справиться с орками и без их помощи.

-- Тысячелетия войн с Первыми доказывают, что это не так, друг Эроч. Мы сражаемся с орками на равных, но не нам, не им не удается взять верх. Армия людей это та сила, что сможет переломить ход многовековой войны в нашу пользу.

-- Люди сражаются в рядах, у них кавалерия, они не приспособлены воевать в лесу. По крайней мере, большинство из них.

-- Значит, нам придется выгнать орков из леса, - безразлично пожал плечами Эндаргасса.

-- Вашему отцу, прежде чем посылать нас следовало вспомнить "Легенду о мягком золоте", треш Эндаргасса, - вздохнул Эроч.

-- Это всего лишь песня, того, что случилось в ней, никогда не происходило на самом деле.

-- Конечно, треш Эндаргасса, конечно. Но эта легенда хранит мудрость гласившую, что не стоит доверять людям, иначе после орков они примутся за нас.

Эндаргасса лишь усмехнулся,- Эроч не был большим сторонником заключения союза с людьми.

-- Люди вероломны, а вы даже не одели доспехов, - последние слова телохранителя звучали обвиняюще.

Эндаргасса был одет в легкую шелковую рубашку с вышитой на груди черной розой и среди сорока девяти бойцов сопровождения, облаченных в сияющие доспехи голубоватого металла, казался уязвимым.

-- Если вам хочется вариться в железе при такой жаре - это ваше право, - сказал Эндаргасса. - К тому же ты рядом, что со мной может случится?

Эроч ничего не сказал, лишь помрачнел еще больше и пристальным взглядом желтых глаз оглядел людскую толпу, выстроившуюся вдоль улиц, чтобы поглазеть на приезд эльфов.

-- А вот и встречающие, - сказал Эндаргасса, видя как навстречу его отряду, скачут двадцать всадников облаченных в тяжелую броню.

-- Треш Эндаргасса, от имени нашего славного короля Сталкона Рваное сердце, рад приветствовать вас и ваших спутников в столице Валиостра! произнес всадник в бело-зеленой броне. - Я граф Пелан Фельми, Капитан королевской гвардии и мне поручено проводить вас до королевского дворца.

-- Хорошо, - кивнул эльф. - Мы следуем прямо за вами, милорд Фельми.

Граф кивнул, и они направились дальше, всадники людей раздвигали праздничную толпу в сторону, давая дорогу почетному гостю короля. Милорд Фельми придержал свою лошадь и поравнялся с Эндаргассой.

-- Как вы могли заметить, треш Эндаргасса у нас в городе праздник, оттого на улицах столько народа.

-- А я думал, что все они решили поприветствовать меня, - решил поддеть человека эльф.

-- Конечно же, и это тоже, - смутился милорд Фельми. - Знаете ли вы, что сегодня ежегодный королевский турнир? Его величество просит вас, присоединиться к нему в королевской ложе.

-- Всенепременно.

-- В конце будут соревноваться наши лучники. Говорят, вы прекрасный стрелок треш Эндаргасса. Не желаете присоединиться?

-- Нет, благодарю вас, - легкая улыбка тронула черные губы принца. Думаю, это будет не очень чес...

В воздухе вжикнуло, и стрела ударила Эндаргассу в шею, пробив ее насквозь. Эльф закачался, схватился рукой за горло, захрипел и упал с лошади на мостовую. Раздались крики ужаса. Темные схватились за с'каши, люди за мечи, толпа бросилась в рассыпную, давя друг друга, лошади почуявшие кровь, обезумели. Эльфы кричали и выли, кто-то бросился к телу, желая остановить кровь, но все было кончено. Эндаргасса, старший принц и наследник дома Черной розы, был мертв.

- Стрелок на крыше! - кричал кто-то

-- Люди ответят за смерть моего господина! - ревел Эроч, прижимая к себе окровавленное тело принца.

Граф Пелан Фельми был бледен и испуган. Его окружало пять десятков мрачных и взбешенных темных, которые только что потеряли своего господина.

-- Надо действовать, иначе дело дойдет до мечей, - промелькнуло у милорда Фельми в голове и он распорядился:

-- Чуч! Оцепите улицу! Бракес, скачи к королю! Мрак, ищите стрелка! Чтобы мышь не проскользнула! Пару, сгоняй сюда всю стражу! Не стойте столбом! Действуйте!

Его люди бросились выполнять распоряжения, граф спешился, и наклонился над мертвым эльфом. Эроч стоял на коленях прямо в луже крови, с'каш лежал рядом. Он сломал и вытащил из шеи Эндаргассы стрелу, и теперь она двумя обломками лежала в крови.

-- Если вы не найдете убийцу, мы сами отомстим за смерть треш Эндаргассы! - с ненавистью выплюнул Эроч.

Граф, испачкав в крови парадные дорогие перчатки, поднял с земли обломки стрелы.

-- Чуч!

-- Да милорд? - сдерживая храпящую лошадь, подъехал один из воинов графа.

-- Узнаешь? - он протянул лейтенанту гвардии обломок.

-- Д-да... - Чуч был ошеломлен не меньше графа. - Это стрела...

Назад Дальше