Гражданин галактики - Хайнлайн Роберт 42 стр.


Такова подоплека, а сейчас я хочу вытянуть из тебя все, что ты знаешь. Ты должен рассказать нам о его методах и в тех сообщениях, которые я видел, об этом нет ни слова. Другие агенты могли бы использовать его опыт.

– Я расскажу вам все, что я знаю, – грустно сказал Торби. – Но известно мне немного.

– Ты знаешь больше, чем сам догадываешься. Или ты хочешь, чтобы психолог снова уложил тебя, и тогда ты увидишь, сколько нам удастся из тебя вытащить?

– Все, что угодно, если это поможет делу папы?

– Поможет. И вот еще что… – Брисби пересек кабинет и взял лист бумаги, на котором был изображен силуэт космического корабля. – Что это за корабль?

Глаза Торби расширились:

– Саргонезский крейсер.

Брисби схватил другой листок.

– А это?

– Этот походит на того работорговца, который садился в Джабул-порте дважды в год.

– Ничего общего ни с тем, ни с другим, – яростно сказал Брисби. – Это образцы для опознания из моего досье – корабли, которые строятся на наших крупнейших верфях. И если ты их видел в Джабул-порте, то это или копии, или же суда куплены у нас.

Торби обдумал сказанное.

– Они строят суда сами.

– Так мне и говорили. Но полковник Баслим сообщал серийные номера судов – не могу себе даже представить, как он раздобывал их; может, ты догадаешься. И он клялся, что работорговля получает поддержку из наших миров. – Брисби не мог скрыть своего отвращения.

Торби регулярно посещал Рубку – порой, чтобы увидеть Брисби, а порой, чтобы подвергнуться расспросам под гипнозом, который вел доктор Кришнамурти. Брисби постоянно напоминал, что поиск родителей Торби продолжается, и внушал ему, чтобы тот не падал духом – такой поиск может занять много времени. Повторяющиеся намеки заставили Торби думать о результате уже не как о чем-то невозможном, а как о реальности, которая скоро явится воочию: он уже думал о своей семье, пытаясь представить, кем он был, – как было бы здорово узнать это, стать таким, как все остальные люди.

Брисби успокаивал его, хотя в тот самый день, когда «Гидра» стартовала с Гекаты, он вместо данных о Торби получил предупреждение не допускать его к вахтам на жизненно важных узлах корабля. Известие это он держал при себе, так как был уверен, что полковник Баслим никогда не ошибался и скоро все проясниться.

Когда Торби был допущен к Боевому Контролю и известие об этом распространилось по судну, Брисби испытал определенное беспокойство – то был «Секретный» отдел, закрытый для посетителей, – но затем он успокоил себя мыслью, что человек, не получивший специальной подготовки, не может увидеть здесь ничего, что повредило бы секретности, да и, кроме того, Торби имел отношение к куда более щекотливым делам. Брисби понимал, что ему довелось узнать очень важные вещи – например, как Старик использовал свое увечье, чтобы прикрывать активность, достойную здорового человека с двумя ногами; и что он с мальчиком были в самом деле нищими, жившими только на подаяния. Брисби преклонялся перед столь искусным перевоплощением, которое могло стать примером для других агентов.

Но Старик всегда был неподражаем.

Поэтому Брисби допустил Торби к Боевому Контролю. Он решил сделать это, не дожидаясь, пока придет официальное представление из Бюро Личного Состава. Но он обеспокоился, получив сообщение, в котором говорилось о Торби.

Когда оно пришло, рядом с ним был помощник. Оно было закодировано, но Брисби увидел номер, присвоенный Торби; он сам много раз писал его, отсылая сообщения в Корпус «Икс».

– Взгляни, Станк! Здесь говорится, кто такой наш найденыш.

Через десять минут они расшифровали послание; в нем были следующие строчки:

«Полный идентпоиск Баслим Торби – результат ноль тчк передать в распоряжение станции расследования Гекаты тчк».

– Что за ерунда, Станки?

Станк пожал плечами:

– Так уж выпали кости, босс.

– Я чувствую себя, словно обманул Старика. Он был уверен, что у мальчишки есть гражданство.

– Я не сомневаюсь, что есть миллионы граждан, которые лезут из кожи вон, пытаясь доказать, кто они. Полковник Баслим мог быть прав, и все же доказать это не удается.

– Я и думать не могу, чтобы передать его куда-то. Я несу за него ответственность.

– Это не твои заботы.

– Ты никогда не служил с полковником Баслимом. Помогать ему было сущим удовольствием… единственное, чего он требовал, – стопроцентной надежности. А тут… ничего общего.

– Кончай ругать себя. Ты должен подчиниться предписанию.

– С этим надо разобраться, Эдди! Я хочу видеть артиллериста Баслима.

Торби заметил, что Шкипер был мрачен – но он нередко бывал таковым.

– Артиллерист Третьего Класса Баслим явился, сэр.

– Торби…

– Да, сэр? – с удивлением сказал Торби, потому что Шкипер обратился к нему по имени, на которое он откликался, лишь когда был под гипнозом.

– Пришло сообщение относительно твоей идентификации.

– Да? – Торби был так поражен, что потерял выправку. Он испытал прилив радости – наконец станет ясно, кто он такой!

– Они не смогли найти тебя. – Брисби помолчал и резко сказал: – Понимаешь?

Торби сглотнул комок в горле:

– Да, сэр. Они не знают, кто я такой. Я… никто.

– Чепуха. Ты по-прежнему тот, кто ты есть.

– Да, сэр! Это все, сэр? Могу ли я идти?

– Минутку. Я должен доставить тебя обратно на Гекату, – торопливо добавил он, видя выражение лица Торби. – Но не беспокойся. Если ты изъявишь желание, Они скорее всего позволят тебе остаться с нами. Во всяком случае, они ничего не смогут сделать тебе; ты ничем не провинился.

– Да, сэр, – устало повторил Торби.

Никто и ничто. Торби ярко припомнил старый-старый кошмар: он стоит на платформе, слыша, как аукционер выкрикивает его описание и холодные глаза осматривают его. Но он взял себя в руки и весь остаток дня был спокоен и собран. И лишь когда помещение погрузилось во тьму, он вцепился зубами в подушку и, захлебываясь слезами, прошептал: «Папа… ох, папа!»

Торби носил форменную одежду Стражников, но в душевой не мог скрыть татуировку на левом бедре и без всякого смущения объяснил, что она значит. Реакция колебалась от любопытства к сомнению и к полному удивлению, что здесь, с ними, есть человек, который прошел все это – плен, продажу, рабство, и – чудом вернул себе свободу. Мало кто представлял себе, что рабство в самом деле существует и что оно собой представляет; но Стражники отлично знали, что это такое.

Метка эта никого не шокировала.

Однако на следующий день после того, как пришла депеша с ноль-идентификацией, Торби встретил в душе Пибби-Децибела. Торби не проронил ни слова; они не разговаривали с тех пор, как Торби вышел из-под его начала, хотя по-прежнему сидели за одним столом. Но сейчас Пибби обратился к нему:

– Привет, Торговец!

– Привет, – ответил Торби, намыливаясь.

– Что у тебя там на ноге? Грязь?

– Где?

– На бедре. Вон там. Дай-ка посмотреть.

– Держи лапы при себе.

– Да ты не обижайся. Повернись к свету. Что это такое?

– Клеймо раба, – вежливо объяснил Торби.

– Точно? Ты в самом деле был рабом?

– Пришлось.

– И они держали тебя в кандалах? Может, тебе приходилось и целовать ногу хозяина?

– Не будь идиотом!

– Вы только послушайте его! Знаешь, что, мальчик-торговец? Я слышал о таком клейме, но думаю, что ты сам его вытатуировал. Чтобы об этом говорили. Так же, как и о том, как ты сжег пирата.

За обедом Торби отдал все внимание миске с картофельным пюре. Он слышал, как Децибел что-то вещал, но старался не прислушиваться к его бесконечной болтовне.

Назад Дальше