Такова подоплека, а сейчас я хочу вытянуть из тебя все, что ты знаешь. Ты должен рассказать нам о его методах и в тех сообщениях, которые я видел, об этом нет ни слова. Другие агенты могли бы использовать его опыт.
– Я расскажу вам все, что я знаю, – грустно сказал Торби. – Но известно мне немного.
– Ты знаешь больше, чем сам догадываешься. Или ты хочешь, чтобы психолог снова уложил тебя, и тогда ты увидишь, сколько нам удастся из тебя вытащить?
– Все, что угодно, если это поможет делу папы?
– Поможет. И вот еще что… – Брисби пересек кабинет и взял лист бумаги, на котором был изображен силуэт космического корабля. – Что это за корабль?
Глаза Торби расширились:
– Саргонезский крейсер.
Брисби схватил другой листок.
– А это?
– Этот походит на того работорговца, который садился в Джабул-порте дважды в год.
– Ничего общего ни с тем, ни с другим, – яростно сказал Брисби. – Это образцы для опознания из моего досье – корабли, которые строятся на наших крупнейших верфях. И если ты их видел в Джабул-порте, то это или копии, или же суда куплены у нас.
Торби обдумал сказанное.
– Они строят суда сами.
– Так мне и говорили. Но полковник Баслим сообщал серийные номера судов – не могу себе даже представить, как он раздобывал их; может, ты догадаешься. И он клялся, что работорговля получает поддержку из наших миров. – Брисби не мог скрыть своего отвращения.
Торби регулярно посещал Рубку – порой, чтобы увидеть Брисби, а порой, чтобы подвергнуться расспросам под гипнозом, который вел доктор Кришнамурти. Брисби постоянно напоминал, что поиск родителей Торби продолжается, и внушал ему, чтобы тот не падал духом – такой поиск может занять много времени. Повторяющиеся намеки заставили Торби думать о результате уже не как о чем-то невозможном, а как о реальности, которая скоро явится воочию: он уже думал о своей семье, пытаясь представить, кем он был, – как было бы здорово узнать это, стать таким, как все остальные люди.
Брисби успокаивал его, хотя в тот самый день, когда «Гидра» стартовала с Гекаты, он вместо данных о Торби получил предупреждение не допускать его к вахтам на жизненно важных узлах корабля. Известие это он держал при себе, так как был уверен, что полковник Баслим никогда не ошибался и скоро все проясниться.
Когда Торби был допущен к Боевому Контролю и известие об этом распространилось по судну, Брисби испытал определенное беспокойство – то был «Секретный» отдел, закрытый для посетителей, – но затем он успокоил себя мыслью, что человек, не получивший специальной подготовки, не может увидеть здесь ничего, что повредило бы секретности, да и, кроме того, Торби имел отношение к куда более щекотливым делам. Брисби понимал, что ему довелось узнать очень важные вещи – например, как Старик использовал свое увечье, чтобы прикрывать активность, достойную здорового человека с двумя ногами; и что он с мальчиком были в самом деле нищими, жившими только на подаяния. Брисби преклонялся перед столь искусным перевоплощением, которое могло стать примером для других агентов.
Но Старик всегда был неподражаем.
Поэтому Брисби допустил Торби к Боевому Контролю. Он решил сделать это, не дожидаясь, пока придет официальное представление из Бюро Личного Состава. Но он обеспокоился, получив сообщение, в котором говорилось о Торби.
Когда оно пришло, рядом с ним был помощник. Оно было закодировано, но Брисби увидел номер, присвоенный Торби; он сам много раз писал его, отсылая сообщения в Корпус «Икс».
– Взгляни, Станк! Здесь говорится, кто такой наш найденыш.
Через десять минут они расшифровали послание; в нем были следующие строчки:
«Полный идентпоиск Баслим Торби – результат ноль тчк передать в распоряжение станции расследования Гекаты тчк».
– Что за ерунда, Станки?
Станк пожал плечами:
– Так уж выпали кости, босс.
– Я чувствую себя, словно обманул Старика. Он был уверен, что у мальчишки есть гражданство.
– Я не сомневаюсь, что есть миллионы граждан, которые лезут из кожи вон, пытаясь доказать, кто они. Полковник Баслим мог быть прав, и все же доказать это не удается.
– Я и думать не могу, чтобы передать его куда-то. Я несу за него ответственность.
– Это не твои заботы.
– Ты никогда не служил с полковником Баслимом. Помогать ему было сущим удовольствием… единственное, чего он требовал, – стопроцентной надежности. А тут… ничего общего.
– Кончай ругать себя. Ты должен подчиниться предписанию.
– С этим надо разобраться, Эдди! Я хочу видеть артиллериста Баслима.
Торби заметил, что Шкипер был мрачен – но он нередко бывал таковым.
– Артиллерист Третьего Класса Баслим явился, сэр.
– Торби…
– Да, сэр? – с удивлением сказал Торби, потому что Шкипер обратился к нему по имени, на которое он откликался, лишь когда был под гипнозом.
– Пришло сообщение относительно твоей идентификации.
– Да? – Торби был так поражен, что потерял выправку. Он испытал прилив радости – наконец станет ясно, кто он такой!
– Они не смогли найти тебя. – Брисби помолчал и резко сказал: – Понимаешь?
Торби сглотнул комок в горле:
– Да, сэр. Они не знают, кто я такой. Я… никто.
– Чепуха. Ты по-прежнему тот, кто ты есть.
– Да, сэр! Это все, сэр? Могу ли я идти?
– Минутку. Я должен доставить тебя обратно на Гекату, – торопливо добавил он, видя выражение лица Торби. – Но не беспокойся. Если ты изъявишь желание, Они скорее всего позволят тебе остаться с нами. Во всяком случае, они ничего не смогут сделать тебе; ты ничем не провинился.
– Да, сэр, – устало повторил Торби.
Никто и ничто. Торби ярко припомнил старый-старый кошмар: он стоит на платформе, слыша, как аукционер выкрикивает его описание и холодные глаза осматривают его. Но он взял себя в руки и весь остаток дня был спокоен и собран. И лишь когда помещение погрузилось во тьму, он вцепился зубами в подушку и, захлебываясь слезами, прошептал: «Папа… ох, папа!»
Торби носил форменную одежду Стражников, но в душевой не мог скрыть татуировку на левом бедре и без всякого смущения объяснил, что она значит. Реакция колебалась от любопытства к сомнению и к полному удивлению, что здесь, с ними, есть человек, который прошел все это – плен, продажу, рабство, и – чудом вернул себе свободу. Мало кто представлял себе, что рабство в самом деле существует и что оно собой представляет; но Стражники отлично знали, что это такое.
Метка эта никого не шокировала.
Однако на следующий день после того, как пришла депеша с ноль-идентификацией, Торби встретил в душе Пибби-Децибела. Торби не проронил ни слова; они не разговаривали с тех пор, как Торби вышел из-под его начала, хотя по-прежнему сидели за одним столом. Но сейчас Пибби обратился к нему:
– Привет, Торговец!
– Привет, – ответил Торби, намыливаясь.
– Что у тебя там на ноге? Грязь?
– Где?
– На бедре. Вон там. Дай-ка посмотреть.
– Держи лапы при себе.
– Да ты не обижайся. Повернись к свету. Что это такое?
– Клеймо раба, – вежливо объяснил Торби.
– Точно? Ты в самом деле был рабом?
– Пришлось.
– И они держали тебя в кандалах? Может, тебе приходилось и целовать ногу хозяина?
– Не будь идиотом!
– Вы только послушайте его! Знаешь, что, мальчик-торговец? Я слышал о таком клейме, но думаю, что ты сам его вытатуировал. Чтобы об этом говорили. Так же, как и о том, как ты сжег пирата.
За обедом Торби отдал все внимание миске с картофельным пюре. Он слышал, как Децибел что-то вещал, но старался не прислушиваться к его бесконечной болтовне.