Предоставляю вам свободу действий, если встретите препятствие. Судя по вашей истории, в этом на вас можно положиться. За воротами будет ждать машина, которая повезет вас в посольство. Вот и все…
Улыбка Генро была холодной и невеселой.
– Когда увидят, что вы бежали, меня могут в худшем случае расстрелять как изменника. Если же меня найдут совершенно беспомощным и физически неспособным задержать вас, то просто уволят, как дурака. Последнее, кажется, предпочтительнее, так что я попрошу вас, перед тем как уйти, применить ко мне нейрохлыст.
Они садились. Уже можно было различить что-то вроде радуги саркитского города.
– Надеюсь, – сказал Генро, – вы не собираетесь делать что-нибудь сами. Сарк не место для этого. Либо Трантор, либо сквайры. Помните. Если Трантор не получит вас через час, то сквайры поймают вас еще до конца дня. И тогда… Впрочем, вы и сами знаете, что они сделают с вами…
Порт стойко держался на экране, но Генро больше не смотрел на него. Он переключил приборы, направляя пульсолуч книзу.
Корабль медленно поворачивался в воздухе на высоте мили и опускался хвостом вниз.
В сотне ярдов над колодцем двигатели запели высоким тоном. Теренс ощущал их вибрацию, сидя на гидравлических пружинах. Голова у него закружилась.
– Берите хлыст. Быстро. Каждая секунда на счету. Аварийный шлюз закроется за вами. Встречающим понадобится пять минут, чтобы удивиться, почему я не открываю главный шлюз, еще пять – чтобы прорваться сюда, еще пять – чтобы найти вас. В вашем распоряжении пятнадцать минут: выйти из порта и сесть в машину…
Теренс ощутил холодок саркитской осени. Он провел годы в этом суровом климате, но почти забыл о нем в мягком вечном лете на Флорине. И вдруг прошлое нахлынуло на него так, словно он никогда не покидал планеты сквайров.
Но теперь Теренс был беглецом и на нем горело клеймо величайшего преступления – убийства сквайра. Видел ли кто-нибудь, как он выходил из корабля? Он слегка притронулся к шляпе. Она еще была надвинута на уши, и маленький медальон, украшавший ее теперь, был гладким на ощупь. Генро сказал, что это нужно для его опознания. Люди с Трантора будут искать именно этот медальон, сверкающий на солнце.
Он мог бы снять его, уйти самостоятельно, найти путь на какой-нибудь другой корабль, как-нибудь. Он мог бы покинуть Сарк, как-нибудь. Мог бы бежать, как-нибудь.
Слишком много «как-нибудь»! В глубине сердца он знал, что дошел до конца. Как и говорил Генро: либо Трантор, либо Сарк. Он боялся Трантора или ненавидел его, но знал, что выбора нет: ни в коем случае он не может выбрать Сарк.
– Вы! Эй, вы! – молодая женщина выглядывала из окна сверхскоростной машины. – Подите сюда. Теренс подошел.
– Вы прибыли на корабле, который только что опустился, да?
Он молчал.
– Ну что же вы?
– Да. Да, – выдавил из себя Теренс.
– Тогда садитесь.
Она открыла дверцу перед ним. Внутри машина была еще роскошнее.
– Вы из команды?
«Испытывают», – подумал Теренс. И спокойно сказал:
– Вы знаете, кто я. – На мгновение он поднял пальцы к медальону.
Машина попятилась и повернула.
У ворот, где стояла охрана, Теренс вжался в мягкую, крытую кыртом спинку. Но для тревоги не было никаких причин. Его благодетельница повелительно произнесла:
– Этот человек со мной. Я Сэмия Файф.
Усталому Теренсу понадобились секунды, чтобы услышать и понять это. Когда он напряженно подался вперед, машина уже мчалась по экспресс-полосе, делая сотню миль в час.
Их видел рабочий на территории порта. Он увидел их и коротко пробормотал что-то в лацкан своей куртки, И через несколько минут за пределами порта один агент Трантора сказал в машине досадливо другому:
– Человек с медальоном только что покинул порт в роскошной машине.
Это машина Высокородной Сэмии! Значит, мы его прохлопали. Великий Космос, что делать?
– Следовать за ними.
– Но Высокородная Сэмия…
– Она для меня ничто. Она должна быть ничем и для тебя. Иначе, что ты здесь делаешь?
– Откуда мы знаем, что убийца сквайра с нею? Может быть, это притворство, чтобы заставить нас покинуть пост.
– Я знаю, что Файф не послал бы свою дочь, чтобы устранить нас. В конце концов достаточно отряда патрульных.
– Может быть, это вовсе не Сэмия…
– Все равно. Быстрее! Еще быстрее!..
– Я хочу поговорить с вами, – сказала девушка.
– Я готов поговорить.
– Вы были на корабле, привезшем туземца с Флорины? Того, которого ловят за убийства?
– Я сказал, что да.
– Очень хорошо. Так вот, я привезла вас сюда для того; чтобы нам никто не помешал. Допрашивали ли туземца по пути на Сарк?
«Такая наивность, – подумал Теренс, – не может быть поддельной». Сэмия действительно не знает, кто он такой, Он сказал осторожно:
– Да.
– Вы присутствовали на допросе?
– Да.
– Хорошо. Я так и думала. Кстати, почему вы ушли с корабля.
– Я должен был доставить специальный отчет… Он заколебался. Она быстро ухватилась за его слова.
– Моему отцу? Не беспокойтесь об этом. Я полностью оправдаю вас. Скажу, что вы приехали со мной по моему приказанию.
– Хорошо, госпожа моя.
Слова «госпожа моя» глубоко поразили его самого. Она была Высокородной, самой высокой в стране, а он флоринианин. Но человек, убивающий патрульных, легко может научиться убивать сквайров, а убийца сквайров может взглянуть Высокородной в лицо.
Он взглянул на нее твердо и испытующе.
Она была чрезвычайно красива.
И он понял вдруг, что убийство сквайра в конце концов не было тягчайшим из преступлений.
Он даже не сознавал, что двигается. Но ее фигурка очутилась в его объятиях, и она напряглась и на мгновение вскрикнула, и тогда он заглушил ее крик поцелуем…
Ее руки покоились у него на плечах, когда в спину подуло холодным ветром и дверца машины открылась.
Сэмия молча смотрела, приоткрыв рот, как взбешенный саркит вытаскивает Теренса из машины.
– И она позволила ему, – бормотал он. – Позволила ему…
Сэмия беспомощно отодвинулась в сторону, насколько могла, а потом закрыла лицо обеими руками, прижав пальцы так, что кожа под ними побелела.
– Что мы с нею сделаем?
– Ничего.
– Она видела нас. Она бросит за нами всю планету, раньше, чем мы проедем хоть милю.
– Ты хочешь убить Высокородную Даму?
– Нет. Но мы можем испортить ей машину. К тому времени как она доберется до радиотелефона, мы будем в безопасности.
– Не нужно. – Агент наклонился в машину. – Госпожа моя, у меня мало времени. Вы слышите меня?
Она не шевельнулась.
– Вам лучше выслушать меня. Сожалею, что помешал вам в нежную минутку, но, к счастью, эту минутку я использовал. Я действовал быстро и успел запечатлеть эту сцену с помощью стереоскопического фотоаппарата. Вы меня поняли? – Он повернулся к спутнику, – Она ничего не скажет обо всем этом. Ни словечка. Идите за мной, резидент.
Теренс последовал за ним. Он не мог обернуться на белое, осунувшееся личико в машине.
Что бы теперь с ним ни случилось, он совершил чудо. Он целовал самую гордую даму на Сарке, ощущал беглое прикосновение ее нежных, ароматных уст.
Глава пятнадцатая
Обвиняемый
В своей частной жизни Эбл предпочитал обходиться без дипломатических двусмысленностей. Соединившись личным лучом с Файфом, он мог быть просто пожилым человеком, любезно беседующим за стаканом вина.
– Трудно было добиться вас, Файф.
Файф улыбнулся. Он выглядел спокойно и беззаботно.
– Я был занят, Эбл.
– Да. Я кое-что слышал об этом.
– От Стина?
– Отчасти. Стин пробыл у нас часов семь.
– Знаю. Моя ошибка. Вы намерены выдать его нам?
– Боюсь, что нет,
– Он преступник.