И воздух в скафандре не циркулировал. Вот. - Сэм открыл воздушный клапан Брюса пошире. - Заходи.
Брюс с готовностью подчинился. Когда он задом вполз в укрытие и выпрямился, двое парней подхватили его. Они закрыли клапаны, отстегнули шлем и стянули с него скафандр, который, пропутешествовав по рукам, водворился на стеллаже. Брюс огляделся.
Вдоль всего укрытия, от шлюза до перегородки санузла в дальнем конце, шли лампы дневного света. Около перегородки были сложены скафандры и шлемы. Разведчики расположились по обе стороны длинного помещения. Около воздушного кондиционера рядом с входом стоял часовой, к его уху был прикреплен датчик давления кислорода в крови. Рядом с ним мистер Эндрюс сообщал Сэму по телефону об изменениях температуры. Посередине Чабби разворачивал свой продовольственный склад. Он махнул рукой.
- Эй. Брюс! Садись, будем есть. Двое разведчиков освободили место для Брюса, он сел. Один из них спросил:
- Ты был в Йеле? - Брюс ответил, что не был. - Я туда собираюсь, - сообщил ему разведчик, - у меня там брат.
Брюс почувствовал себя как дома.
Когда воспел Сэм, у Чабби уже все было готово: дымящаяся ароматная тушенка, будочки и персиковое мороженое. Брюс решил, что разведчики живут неплохо. После ужина сигнальщик достал губную гармошку и заиграл. Брюс откинулся назад, ощущая приятную дремоту.
- Холлифилд! - Брюс очнулся. - Давайте посмотрим, как вы оказываете первую помощь.
В течение получаса Брюс демонстрировал свое умение накладывать воздушные жгуты и аварийные заплаты на скафандр, делать искусственное дыхание человеку в скафандре, оказывать помощь при солнечном ударе, кислородном голодании, и переломах.
- Это вы умеете, - заключил Раэведмастер. - А что делать, если у человека разбился шлем? Брюс растерялся было, но быстро нашелся:
- Похоронить.
- Правильно, - согласился Разведмастер - поэтому будьте осторожны. Ладно, ребята, а теперь - шесть часов сна. Сэм, установите дежурство.
Сэм; назначил шестерых, в том числе себя.
- А разве я не должен дежурить? - спросил Брюс.
- Нет, - вмешался мистер Эндрюс. - И себя тоже исключите, Сэм. Завтра вы с Брюсом предпримете вылазку. Вам необходимо поспать.
- О'кей, шкипер, - ответил Сэм и добавил, обращаясь к Брюсу: - Здесь нет ничего сложного. Вот, смотри.
Дежурный должен был наблюдать за несколькими приборами, но главное, как и в скафандре, - контроль за давлением кислорода в крови. Спертый воздух проходил через резервуар с окисью кальция, которая связывала углекислый газ, а сама превращалась в карбонат кальция. Далее очищенный воздух проходил через гидроокись натрия, и из него удалялась влага.
- Дежурный, должен следить, чтобы воздух в помещении постоянно очищался, продолжал Сэм. - Если что-нибудь испортится, он разбудит нас, и мы заберемся в скафандры.
Мистер Эндрюс погнал их спать. Брюс дождался своей очереди в уборную и нашел место, чтобы лечь. "День угас... Солнце зашло..." - заиграла гармошка.
Было странно слышать эту песню, когда Солнце светило над самой головой. Конечно же, нельзя было ждать захода Солнца целую неделю. Странная жизнь в этих колониях... Спать ложатся рано вечером, встают в час ночи. Надо бы порасспросить обо всем Сэма. Вообще-то он ничего - только строит из себя всезнайку. Непривычно спать на голом полу - не то чтобы это было очень неудобно при малой тяжести... Брюс еще размышлял об этом, когда его оглушили звуки побудки, сыгранной на гармошке.
На завтрак была подана яичница, приготовленная в сложных условиях. И меньше чем через час отряд снялся и двинулся а путь, к базовому лагерю.
Путь их пролегал через перевалы, между кратерами. Они прошли тридцать миль, и Брюс уже проголодался, когда проводник подал сигнал: "Шагом!". Отряд приближался к воздушному шлюзу в скале.
Базовый лагерь был не таким удобным, как Луна-Сити. Просто ряд герметичных пещер в скале. Каждый отряд имел здесь свое помещение, отдельное и хорошо оборудованное. Воздух в базовом лагере, как и в Луна-Сити, обновлялся при помощи гидропонного сада. Кроме того, лагерь был оснащен солнечной энергетической установкой; аккумуляторы снабжали его энергией во время длинных холодных лунных ночей.
Брюс проглотил завтрак моментально: ему не терпелось поскорее пуститься с Сэмом в путь. Они экипировались как и раньше, только теперь вместо запасов еды взяли с собой дополнительные баллоны с воздухом и водой. К воротнику скафандра Брюса с помощью пружинной застежки Сэм прикрепил неприкосновенный запас.
У шлюза их остановил Разведмастер:
- Куда собрались, Сэм?
- На юго-восток. Я буду оставлять по пути метки.
- Хм... Тяжелый маршрут. Ладно, назад вернетесь к полуночи. И держитесь подальше от пещер.
- Есть, сэр.
Выйдя из шлюза, Сэм с облегчением вздохнул.
- Уф! Я опасался, что он запретит нам забираться в горы.
- А мы заберемся?
- Конечно. Ведь ты умеешь?
- У меня значок по альпинизму.
- В любом случае, самое сложное буду делать я. Пошли.
Сэм направился в сторону выжженной солнцем равнины. Они двигались со скоростью восемь миль в час, которая вскоре увеличилась до двенадцати. Брюс шел за ним мерным шагом и наслаждался.
- Ты это здорово придумал, Сэм.
- Глупости. Если бы я здесь не побывал, то постарался бы прикрыть этот гимнастический зал.
- И все-таки мне нужна эта вылазка, чтобы получить значок овладевшего лунными навыками.
Сделав несколько длинных прыжков, Сэм спросил:
- Послушай, Брюс, ты на самом деле надеешься получить звание Лунного Орла?
- А почему бы и нет? Я уже получил все дополнительные значки. Остались только четыре обязательных, но они совершенно разные: разбивка лагеря, лунные навыки, проводка и разведка. Я готовился как проклятый и теперь надеюсь набраться опыта.
- Я не сомневаюсь, что ты готовился. Но в квалификационной комиссии сидят настоящие зубры. Тебе надо стать истинным лунным аборигеном, чтобы пройти эту комиссию.
- Значит, они не пропустят разведчика с Земли?
- Можно сказать и так. Все остальные значки только дополнение к основному: лунные навыки. Экзаменаторы - старые аборигены. Тебе не отвертеться книжными ответами, они узнают, сколько ты здесь пробыл, и наверняка посчитают, что твоих знаний недостаточно.
- Но это же нечестно! Сэм фыркнул:
- Лунные навыки - не игрушка, а весьма реальная штука. "Вы остались в живых?" Если допустишь ошибку, ты погиб - и они тебя похоронят.
Брюс не нашелся, что ответить.
Вскоре они подошли к подножию горы. Сэм остановился и вызвал базовый лагерь.
- Парсонс и Холлифилд, отряд номер один, возьмите пеленг.
База ответила быстро:
- Один-один-восемь. Какой у вас знак?
- Пирамида и записка.
- Сигнал принят.
Сэм сложил из камней пирамидку, вырвал из блокнота листок бумаги, написал на нем дату, время и имена и положил его сверху.
- Теперь полезем вверх.
Им предстояло подняться вверх по руслу, по которому никогда не текла вода. Сэм несколько раз дернул за веревку и только после этого разрешил Брюсу лезть следом. Время от времени он делал молотком зарубки на камнях. Наконец они уперлись в скалу высотой футов пятьсот, первые сто из которых уходили вверх вертикально и были абсолютно отвесными. Брюс выпучил глаза.
- И мы полезем туда?
- Конечно. Смотри на дядюшку Сэмюэля.
Вертикальная стена заканчивалась небольшим выступом. Связав два троса, Сэм принялся бросать их вверх, стараясь зацепить выступ. Дважды он промахивался, и трос падал вниз. Наконец трос перекинулся через выступ.
Вбив в каменную стену крюк поближе к краю скалы, Сэм надел на него кольцо и прикрепил трос.