Орка (Влад Талтош - 7) - Стивен Браст 4 стр.


Он взял пакет с книгами и бумагами, всем своим видом изображая, что они его не слишком интересуют. Я строила рожи Лойошу, пока Влад внимательно просматривал содержимое. Наконец он поднял голову и кивнул:

- Да, именно то что мне нужно. Спасибо.

- Что это такое?

- Понятия не имею.

- Тогда откуда ты знаешь?...

- По надписям на верхних частях страниц.

- Понятно, - солгала я. - Ну, тогда...

- Что меня интересует?

- Да.

Он посмотрел на меня. Я видела Влада счастливым, грустным, испуганным, сердитым и обиженным; но я ни разу не замечала, чтобы он испытывал неловкость. Наконец он ответил:

- Хорошо. - И начал рассказывать.

ГЛАВА 2

На стене небольшого постоялого двора в предместье Норпорта кто-то написал черными неуклюжими буквами: "Когда вода прозрачна, ты видишь дно, когда веда становится грязной, ты видишь себя".

- Глубокая философия, - сказал я Лойошу. - Наверное, здесь бордель.

Он не засмеялся. Называйте меня суеверным, но я решил найти другое место и кивнул мальчику, чтобы он следовал за мной. Не знаю точно, когда он начал реагировать на несловесные сигналы. Хороший знак. Впрочем, других изменений за целый год, который мальчик провел со мной, я не заметил. И это дурной знак.

Не торопись, Кайра, подожди. Я не вчера родился на свет. И мне хорошо известно, как следует рассказывать проклятые Виррой истории. Договорились?

Поэтому я зашагал дальше, приближаясь к Норпорту. Я шел сюда потому, что Норпорт самый крупный город мира - ну, ладно, Империи, - в котором нет университета. Нет, я ничего не имею против университетов, но ты же знаешь, как они работают - туда стекаются все лучшие головы со всей округи, словно влекомые магнитом, а вместе с ними и самые богатые и честолюбивые. Это места, где живет огромное знание и тому подобное. У меня возникла проблема, для решения которой требовался человек с достаточными, но все же не очень большими познаниями. Идти в университет - нет, такой путь меня совсем не прельщал. Я не знал, как мне поступить, иными словами, как действовать, чтобы не попасть в руки к своим врагам. К примеру, что произойдет, если я направлюсь в Кэндлтаун и сделаю запрос в университете леди Бриндлгейт, а мне кто-нибудь нагрубит и я буду вынужден его прикончить? Что тогда? Разразится скандал, многие о нем узнают, и мне снова придется уносить ноги.

И я пришел к выводу: следует найти место, где живет много людей, но нет заведения, где собираются лучшие умы. То есть поселение, где полно третьесортных волшебников, старых мудрецов и мудрых старух. Почти весь последний год я занимался поисками такого места, пока мне не пришла в голову новая идея.

Я еще дойду до нее и все тебе расскажу. Верь мне.

Я подошел еще ближе к городу и остановился в гостинице, и, Кайра, тебе совсем не обязательно внимательно слушать. Я не ввязывался в драки, собирал слухи, беседовал с разными людьми, потом переходил в другую гостиницу, и там все повторялось снова. Так я оказался перед маленьким голубым домиком, стоявшим на опушке леса. Да, представь себе, голубым - яркое пятно на фоне зеленого леса, окружающего Норпорт. Мне еще не доводилось видеть таких уродливых строений.

Первым делом к нам выскочила собака. Я загородил собой Савна, а моя рука легла на кинжал, но Лойош сказал:

- Босс, она же виляет хвостом.

- Верно.

Это оказалась гончая с многочисленными примесями - хрупким строением она напоминала лиорна, с курчавой рыжеватой шерстью, которую давно следовало бы вымыть, длинным носом и обвисшими ушами. Вблизи собака не показалась мне очень крупной. Остановившись в нескольких шагах, она принялась нас обнюхивать. Я протянул ей левую руку, и она ее одобрила, потом подпрыгнула к Лойошу и Ротсе, опустилась на все четыре лапы, дважды что-то пролаяла и застыла на месте, весело виляя хвостом. Ротса зашипела, Лойош не снизошел до ответа.

Дверь дома распахнулась, женщина позвала:

- Малыш! - Собака оглянулась на хозяйку, повернулась, подбежала к ней, поднялась на задние лапы, после чего замерла у ее ног.

Женщина оказалась старой и очень высокой - почти на полтора фута выше меня. У нее были седые волосы и такое выражение лица, от которого сразу скис бы ваш самый любимый продукт.

- Ты человек с Востока, - заявила она неожиданно мелодичным голосом.

- Да, - ответил я. - А ваш дом покрашен в голубой цвет.

Она пропустила мое замечание мимо ушей.

- Кто этот мальчик?

- Он причина, по которой я к вам пришел.

- Он человек.

- А я и не заметил.

Я услышал, как рассмеялся Лойош; старуха даже не улыбнулась.

- Только не нужно дерзить, - сказала она. - Вы, несомненно, пришли ко мне за помощью; вам следует вести себя вежливо. - Собака уселась у ее ног и наблюдала за нами, высунув язык.

Я попытался сообразить, к какому Дому принадлежит женщина, и пришел к выводу, что скорее всего она тсалмот, если судить по сложению и форме носа, - зеленая шаль, грязная белая блуза и зеленая юбка выглядели настолько затрапезными, что по ним я ничего не мог определить.

- А тебе не все равно? - спросил Лойош.

- Хороший вопрос.

- Ладно, - сказал я. - Буду учтивым. Вы не находите слова "третьесортный волшебник" оскорбительными?

- Нахожу, - сердито ответила она.

- И что же вы предпочитаете?

- Колдунья.

Она с тем же успехом могла называться колдуньей, как я - акробатом.

- Хорошо. Я слышал, что вы колдунья и что вы хорошо разбираетесь в проблемах с головой.

- Да, иногда мне удается помочь.

- У мальчика воспаление мозга.

Она фыркнула.

- Такой болезни не существует.

Я пожал плечами.

Она посмотрела на Савна, но так и не переступила порога своего дома. Нас она не пригласила подойти. Я ожидал, что она задаст какие-нибудь вопросы о его состоянии, но женщина спросила:

- Что вы можете мне предложить?

- Золото.

- Оно меня не интересует.

Тут она меня удивила.

- Вам не нужно золота?

- Мне хватает на жизнь.

- Тогда чего же вы хотите?

- Предложи ей жизнь, босс.

- Тебе пора подрасти, Лойош.

- У тебя нет ничего, что могло бы меня заинтересовать, - заявила она.

- Вы будете удивлены, - заметил я.

Она оценивающе на меня посмотрела, словно снимала мерку для гроба, и сказала:

- Я знала не многих людей с Востока. - Собака почесала ухо, встала, потянулась, пробежалась кругом, вернулась на прежнее место и вновь почесала то же ухо.

- Если вас интересует, можно ли мне доверять, - продолжал я, - то я вряд ли смогу привести убедительные доводы.

- Дело не в этом.

- Тогда...

- Заходите.

Я вошел, Савн последовал за мной, замыкала шествие собака. Внутри дом выглядел еще хуже, чем снаружи. Я вовсе не хочу сказать, что там было грязно - как раз наоборот, здесь царила чистота, нигде ни пылинки; совсем непростое дело в деревянном доме. Однако повсюду стояли полированные резные фигурки из дерева, великолепные и безвкусные. Масляные лампы, стулья, шкафчики и буфет из темной твердой древесины также блестели от полировки кто-то явно перестарался, словно хозяйка поставила перед собой задачу продемонстрировать все виды украшений. Картину усугубляла собака, масть которой странным образом гармонировала с обстановкой комнаты. Трижды обойдя помещение по кругу, пес улегся у двери.

Я изучающе посмотрел на сверкающую каминную полку, безвкусные канделябры и все остальное.

- Ваша работа?

- Нет. Мой муж был резчиком по дереву.

- Весьма умелым, - правдиво заметил я.

Она кивнула.

- Этот дом много для меня значит, - сказала она. - Мне бы не хотелось его покидать.

Я ждал.

- Меня попросили убраться отсюда - и дали на сборы шесть месяцев.

Ротса нетерпеливо зашевелилась на моем правом плече. Лойош, сидевший на левом, сказал:

- Я ей не верю, босс.

Назад Дальше