Теперь это ему ни к чему - Чейз Джеймс Хэдли


Глава 1

Было начало восьмого, и холл “Принцесс-отеля” заполнили посетители Они пробирались между столиками, здоровались со знакомыми, называя их по

имени, или поднимали для приветствия руки.

Уильям Даффи сидел в углу. На столике перед ним стояло несколько пустых бутылок Бармен, приятель Даффи, разрешал ему самому готовить себе

коктейли. Даффи задумчиво потягивал из стакана и курил, когда кто-то прошел мимо и извинялся. Это был Мак-Гвайр из газеты “Трибюн” Оба удивились

этой неожиданной встрече.

- Черт возьми! Ты?

Обрадованный Мак-Гвайр подсел к Даффи.

- По какому поводу пьешь? - спросил он, бросив выразительный взгляд на батарею ссылок.

Даффи подозвал бармена и попросил принести еще стакан.

- Ручаетесь, все будет тихо и мирно? - Бармен внимательно посмотрел на обоих.

- Не беспокойся, - ответил Даффи, открывая бутылку рома. Он старательно отмерил порцию абсента, добавил лимонного сока и сахара и бросил в

шейкер несколько кубиков льда, после чего стал взбалтывать содержимое.

Мак-Гвайр сдвинул шляпу на затылок, закурил и недоверчиво посмотрел на Даффи. Тот почувствовал его взгляд и ухмыльнулся.

- Я знаю, что ты хочешь сказать.

- Так это правда?

Даффи кивнул и наполнил стаканы.

Мак-Гвайр понюхал содержимое и сказал.

- Этот поганый старикан подложил тебе свинью!

- Угу...

- Но ведь ты...

- Знаешь, - перебил его Даффи, - вот уже несколько месяцев мы с Аркврайтом живем как кошка с собакой. Поначалу я не обращал на это

внимания. Но сегодня не выдержал. А он и обрадовался. И выгнал меня. Я даже опомниться не успел.

- Напрасно ты так! - возразил Мак-Гвайр. - Ведь наверняка. допустил ошибку.

- Ты разве не знаешь, что я ошибок не делаю? А если сделаю, то тут же исправлю. Нет, это просто был повод. Подлец Аркврайт давно собирался

взять интервью у Бернштейна, и наконец они договорились. Меня послали туда фотографировать. Я сделал нужное количество снимков и отправился

домой проявлять пленку. И тут меня постигло горькое разочарование: все пленки оказались засвеченными. Кто-то умышленно испортил мою камеру. Но

этот старый подлец слышать ничего не хотел. Мы обменялись, как говорится, любезностями, и он вышвырнул меня вон.

Сэм снова налил себе.

- Да, тебе не позавидуешь, - сказал он задумчиво. - Без его рекомендации работы тебе не найти.

- Это ты мне говоришь? - Даффи выпил свой коктейль и стал приготовлять новый. - Давай выпьем за мою кончину! Сэм поднялся.

- Сожалею, Даффи, но мне пора. Заходи завтра утром.

- Ладно, - кивнул Даффи. - Передавай привет Элис. А за меня не беспокойся. Какую-нибудь работенку найду.

- Не сомневаюсь. - Сэм положил Даффи на плечо руку. - Главное, не вешай носа!

После ухода Мак-Гвайра Даффи снова занялся приготовлением коктейля, хотя уже изрядно опьянел. Что же теперь делать? Вдруг взгляд его упал

на мужчину, тоже сидевшего в углу. Он с любопытством следил за Даффи.

"Кажется, я где-то уже видел этого толстяка”, - мелькнула мысль.

Мужчине было лет пятьдесят, и с виду он казался состоятельным. Но не

потому, что на нем был костюм с иголочки. Он держался так уверенно, как может держаться только человек, имеющий солидный счет в банке.

Неожиданно толстяк поднялся и направился к Даффи. Вблизи он казался еще менее симпатичным.

- Я - Даниэл Морган, - представился он. - А вы - Даффи, я не ошибся?

- Совершенно верно, - удивился Даффи.

- Мне хотелось бы с вами поговорить, мистер Даффи. Может быть, вместе поужинаем?

Даффи согласился. По крайней мере, не придется платить за ужин.

Морган прошел в ресторан, и по тому, как подобострастно поклонился ему метрдотель, можно было понять, что толстяк и в самом деле богат. По

знаку Моргана Даффи последовал за ним и они заняли столик в углу.

Тотчас же подбежали три кельнера и сам метрдотель. Как только заказ был сделан, Морган обратился к Даффи:

- Мне хотелось бы задать вам несколько вопросов. Заранее прошу простить, если они покажутся вам не совсем скромными. Во всяком случае, это

в ваших интересах, так что наберитесь терпенья.

Это вступление немного обеспокоило Даффи, но заказанные блюда были настолько изысканными, что он лишь молча кивнул головой.

Морган же, который, казалось, и не ожидал ответа, продолжал как ни в чем не бывало.

- Насколько мне известно, вас уволили сегодня из “Трибюн”.

- Просто-напросто вышвырнули, - усмехнулся Даффи.

- У Аркврайта тяжелый характер.

- Ну и что? - спросил Даффи, принявшись за еду.

- Вам нелегко будет найти работу.

- Полагаю, мне беспокоиться нечего. Дело я свое знаю, фотоаппаратура у меня первоклассная, в конце концов, я даже смогу открыть свою

студию. Точнее, фотоателье. Тронут вашей заботой, но полагаю, что она ни к чему.

- Разумеется, вы обойдетесь и без моей помощи, - с готовностью ответил Морган, - но я мог бы помочь вам открыть собственное фотоателье.

- Каким образом?

- Прежде чем ответить, я хотел бы еще кое о чем спросить.

- Валяйте!

- Можно ли в нормальных условиях сфотографировать человека так, чтобы он не заметил и чтобы снимки получились хорошие?

- Все зависит от места съемки, - ответил Даффи, наливая себе виски. - Точнее, от освещения этого места. Думаю, что фотографии могут

получиться вполне приличные.

Ответ, видимо, удовлетворил Моргана, и он стал болтать о пустяках. “Наверное, перейдет к делу после ужина”, - подумал Даффи и оказался

прав. Как только принесли кофе, Морган предложил ему сигарету и заговорил:

- Дело довольно щекотливое. Знать детали вам совсем не обязательно. Мою жену кто-то шантажирует, и я хотел бы ей помочь.

У Даффи вырвался удивленный возглас.

- К несчастью, отношения у нас с женой сейчас не самые лучшие. - Морган повертел в руке бокал с ликером. - Живем мы врозь. Поэтому она и не

обратилась ко мне за помощью. Но я хочу поймать подлеца с поличным и возлагаю на вас вот какую задачу. Вы должны сфотографировать мою супругу в

тот момент, когда она будет передавать ему деньги. Эти фотографии помогут мне его разоблачить. Я провожу вас в квартиру моей жены, а остальное

ваша забота.

Дальше