Теперь это ему ни к чему - Чейз Джеймс Хэдли 3 стр.


- Кто... Кто вы? Что вам здесь нужно?

- Мне самому хотелось бы это знать. Послушайте, уберите эту штуковину, а то у меня слабые нервы. К тому же я только что свалился с балкона.

- Что вам здесь нужно? - повторила она, уже более решительно.

- Только не разыгрывайте из себя сильную натуру. Известно ли вам, что там, наверху, сумасшедший? Женщина еще больше изменилась в лице.

- Там кто-то есть?

Даффи коротко рассмеялся. Женщина подняла голову, - Никого не вижу.

Даффи даже застонал от огорчения.

- Этот тип украл мою камеру. Разрешите, я сам взгляну!

- Не двигайтесь! - решительно заявила женщина и, продолжая держать пистолет, свободной рукой взялась за телефонную трубку.

- Послушайте, миссис Морган, сейчас я вам все объясню, - с трудом проговорил Даффи. - Это какое-то недоразумение!

- Как вы меня назвали? Даффи вздрогнул.

- Разве вы не миссис Морган?

- Конечно нет!

Он поднялся на ноги и, увидев, что она снова направила на него пистолет, лишь махнул рукой.

- Бросьте это, лучше скажите, кто вы? Женщина топнула ножкой.

- Объясните, наконец, что здесь происходит?

- Сейчас объясню, - в ярости ответил Даффи. - Я дал себя одурачить. Меня зовут Даффи, я сотрудник “Трибюн”. Мошенник, назвавшийся Морганом,

сказал, что вы его жена, что вас шантажируют, а он хочет помочь вам. И попросил сфотографировать шантажиста. А я, болван, попался на эту удочку.

Только я отснял пленку, как там, наверху, появился какой-то тип и украл мою камеру. А теперь оказывается, что никакая вы не миссис Морган. Кто

же вы? Отвечайте! Это в ваших же интересах!

- Вы, вероятно, свихнулись? - произнесла она, остановив на Даффи пристальный взгляд.

- Опомнитесь, мадам! Неужели не ясно, что вы в опасности? Моргану зачем-то понадобились фотографии, где вы сняты с тем типом. И он их

получит. Поэтому вам лучше всего рассказать всю правду. Кто у вас только что был?

Доводы Даффи, видимо, возымели действие, потому что женщина быстро ответила:

- Точно не знаю, но, кажется, его зовут Кэтли.

- Кэтли! Ну да! Недаром лицо его мне показалось знакомым. Но что может быть у вас общего с этой крысой? Женщина нахмурилась.

- Оставьте меня в покое со своими вопросами!

- Пожалуйста, мадам... - Он подошел к незнакомке и очень серьезно произнес:

- Кэтли подлец, второго такого во всем городе не сыщешь. Сутенер, торгует наркотиками и живым товаром. А вы на одной фотографии с ним.

Неужели не понимаете, чем это вам грозит?

Глаза ее злобно сверкнули.

- И все из-за вас!

- Не будем об этом. Я верну свои пленки. Но прежде расскажите о себе!

Злость ее мгновенно исчезла. Она опустилась на кушетку, бросила пистолет на стол. Даффи покачал головой. Оружие в руках женщины особенно

опасно. Однако, взглянув на пистолет, Даффи убедился, что он на предохранителе.

- Итак, - сказал Даффи, присев на край стола. - Как вас зовут?

- Аннабел Инглиш, - ответила она, положив руки на колени.

- Кто вы? Богатая дама, ищущая развлечений? Она кивнула и залилась краской.

- Кто вы? Богатая дама, ищущая развлечений? Она кивнула и залилась краской. Даффи закурил.

- Так я и думал. А зачем приходил Кэтли?

- Я... Я просила его достать мне одну вещь... - Она осеклась и еще больше покраснела. Даффи вздохнул.

- О Боже! Не вздумайте только рассказывать мне, что собираете материал для романа.

- Я думала, это доставит мне удовольствие. Мне много приходилось читать о торговле живым товаром...

- И вы решили об этом написать, причем отыскали самого последнего негодяя в городе, рассчитывая получить у него нужный вам материал.

Она в отчаянии взглянула на Даффи.

- Что же мне теперь делать?

- Пока ничего. Даффи поднялся.

- Сперва мне необходимо вернуть свою камеру. Теперь это для нас самое главное. Он прошел к телефону.

- Взгляните, нет ли в телефонном справочнике некоего Даниэла Моргана? - сказал он, набирая номер.

Пока женщина листала справочник, Даффи внимательно ее разглядывал. “Аннабел Инглиш - красивое имя. Да и сама хороша”.

- Редакция “Трибюн”! - раздался голос в трубке.

- Здравствуй, Мэйбл! Динни у себя?

- Сейчас соединю!

Через некоторое время Даффи услышал голос Мак-Гвайра:

- Хэлло, дружище! Казалось, он навеселе.

- Послушай, - отчетливо произнес Даффи. - Ты можешь прийти сейчас в “Принцесс-отель”? Это очень важно.

- Ты что, рехнулся? - воскликнул Мак-Гвайр. - А что я скажу Элис? Мы целую неделю с ней не виделись. Я тороплюсь домой.

"Видимо, он здорово пьян”, - подумал Даффи.

- Элис я успокою, - сказал он. - Итак, я жду тебя в “Принцесс-отеле”. - И прежде чем Мак-Гвайр успел ответить, Даффи повесил трубку.

- Вы полагаете, за всем этим стоит только Даниэл Морган? - спросила Аннабел.

- Не важно. Но я должен его найти. Утром вам позвоню, сообщу, как дела... - Он посмотрел ей в глаза, прекрасные серо-голубые глаза. - Вы

одна в доме?

Аннабел кивнула.

- - Служанку я отослала, она не должна была видеть Кэтли.

- Вам страшно?

- Страшно? Но почему? - Женщина удивленно взглянула на Даффи.

Он пожал плечами.

- Ладно, я пошел, спокойной ночи!

Аннабел с порога смотрела ему вслед, потом вдруг спросила:

- Вы сказали, что ваша фамилия Даффи?

- Совершенно верно.

- А имя? Или у вас его нет?

- Конечно, есть. Меня зовут Билл. И я к вашим услугам. Она прислонилась к косяку двери.

- Билл... Красивое имя.

- Это старое родовое имя, - скромно сказал Даффи, шагнув к ней. - Кстати, все мужчины в нашем роду обожали блондинок.

Она подняла голову.

- Вот как?

Аннабел обвила его шею руками, и они слились в поцелуе. В порыве неутоленной страсти она укусила его в губу, и он отшатнулся. Аннабел

продолжала неподвижно стоять, глаза ее сверкали, волосы растрепались... Но в следующее мгновение женщина отошла назад, в коридор, и перед самым

носом Даффи захлопнула дверь.

Назад Дальше