Танцовщица "Веселой Мельницы" - Жорж Сименон 27 стр.


Мегрэ свирепо посмотрел на него.

В сущности, оба они были в плохом настроении, и это отразилось на их отношениях. При каждом слове они готовы были обменяться "любезностями" и дошли почти до того, чтобы возложить друг на друга ответственность за неудачу следствия.

- У вас нет табака?

Мегрэ произнес это так, как будто сказал: "Вы дурак!"

Он взял кисет из рук своего коллеги и набил трубку.

- Постойте! Не кладите его, пожалуйста, к себе в карман... - и этого оказалось достаточно, чтобы наступила разрядка. Мегрэ посмотрел на кисет, потом на своего собеседника с рыжими усами и, напрасно стараясь сдержать улыбку, пожал плечами.

Месье Дельвинь тоже улыбнулся. Они понимали друг друга. И только для формы сохраняли надутый вид.

Бельгиец первый спросил смягчившимся голосом, выдававшим его растерянность:

- Что мы теперь будем делать?

- Я знаю только то, что Графопулос убит!

- В своей комнате, в гостинице!

Это была последняя попытка уколоть.

- Да, в своей комнате, в гостинице! Будь то Женаро, Виктором, Аделью или одним из мальчишек! Ни у кого из них нет алиби. Женаро и Виктор заявляют, что они расстались на углу улицы От-Совеньер и что каждый из них пошел к себе домой. Адель утверждает, что она легла спать одна! Шабо и Дельфос ели ракушки и жареную картошку...

- Вы же в это время бегали по кабачкам.

- А вы спали!

Теперь они уже говорили почти шутливым тоном.

- Единственное, что может навести нас на след, - проворчал Мегрэ, - это что Графопулос позволил запереть себя в "Веселой мельнице" с целью украсть там что-то или убить кого-то. Когда он услышал шум, то представился мертвым, не подозревая о том, что час спустя он будет мертв и в самом деле...

В дверь настойчиво постучали, она отворилась. Вошедший инспектор объявил:

- Здесь месье Шабо; он хочет что-то сказать вам.

Спрашивает, не побеспокоит ли вас...

Мегрэ и Дельвинь посмотрели друг на друга.

- Пусть войдет!

Счетовод был взволнован. Он неловко держал свою мягкую шляпу и заколебался, увидев в кабинете Мегрэ.

- Извините меня, я...

- Вы хотите что-то мне сказать?

Шабо пришел не вовремя. Сейчас им было не до любезностей.

- То есть... простите... Я хотел от всего сердца поблагодарить...

- Ваш сын дома?

- Он вернулся час тому назад... Он сказал мне...

- Что он вам сказал?

Это было нелепо и в то же время вызывало жалость.

Месье Шабо не знал, как себя держать. Ему хотелось быть любезным, но резкие вопросы сбивали его с толку, и в конце концов он забыл приготовленную речь.

Жалкую, трогательную речь, не удавшуюся по вине слушателей.

- Он сказал мне... То есть я хотел поблагодарить вас за доброту, с которой вы... В сущности, он неплохой парень... Но дурное общество и некоторая слабость характера... Он поклялся... Его мать в постели, и у ее изголовья... Обещаю вам, месье комиссар, что отныне он не... Он невиновен, это ведь правда?..

Счетовод задыхался.

Но он изо всех сил старался казаться спокойным и достойным.

- Это мой единственный сын, и я хотел бы... Может быть, я был слишком слабым...

- Да, слишком, слишком слабым!

Месье Шабо совсем растерялся. Мегрэ отвернулся, потому что почувствовал, что этот сорокалетний узкоплечий человек с завитыми при помощи щипцом усами сейчас заплачет.

- Обещаю вам в будущем...

И не зная, что еще сказать, он пробормотал:

- Как вы думаете, написать мне следователю, поблагодарить его?

- Конечно! Конечно! - проворчал месье Дельвинь, подталкивая его к двери. - Это превосходная мысль!

И он поднял мягкую шляпу, которая упала на пол, сунул в руку ее владельца, медленно, спиной направлявшегося к выходу.

- Дельфос-отец и не подумает нас поблагодарить! - проговорил комиссар Дельвинь, когда дверь за Шабо закрылась. - Он, правда, каждую неделю обедает у губернатора и на "ты" с королевским прокурором... Да что там!..

В этих словах были усталость и отвращение, так же как и в движении руки, которым он собрал в кучу все бумаги, разбросанные на письменном столе.

- Что будем делать?

В этот час Адель, должно быть, еще спала в своей неубранной комнате, где царили запахи алькова и кухни.

В "Веселой мельнице" Виктор и Жозеф лениво переходили от столика к столику, вытирали мрамор, чистили зеркала белой испанской пастой...

- Месье комиссар... здесь редактор "Льежской газеты", которому вы обещали...

- Пусть подождет!

Мегрэ, нахмурившись, снова уселся в углу.

- Неоспоримо одно, - вдруг заявил месье Дельвинь, - это что Графопулос мертв!

- А ведь это идея! - отозвался Мегрэ.

Дельвинь посмотрел на него, думая, что он иронизирует.

Но Мегрэ продолжал:

- Да! Это все же лучшее, что нам остается сделать.

Сколько здесь сейчас инспекторов?

- Двое или трое. Почему вы спрашиваете?

- Этот кабинет запирается на ключ?

- Разумеется!

- Я думаю, вы больше доверяете своим инспекторам, чем тюремным надзирателям?

Месье Дельвинь все еще не понимал.

- Ну, так вот!.. Дайте мне ваш револьвер... Не бойтесь... Я сейчас выстрелю... Немного позже вы выйдете и объявите, что широкоплечий мужчина покончил с собой, а это равносильно признанию, и, значит, следствие закончено...

- Так вы хотите?..

- Осторожно... я стреляю... Главное, постарайтесь, чтобы потом меня здесь не беспокоили... В случае надобности можно выйти через это окно?..

- Что вы хотите сделать?

- У меня возникла идея... Поняли?..

И Мегрэ сел в кресло спиной к двери и выстрелил в воздух. Он даже не вынул трубки изо рта. Но это было не важно, так как из соседних кабинетов прибежали люди, а месье Дельвинь вышел к ним и неуверенно пробормотал:

- Ничего страшного... Убийца покончил с собой...

Он признался...

И месье Дельвинь вышел, заперев дверь своего кабинета на ключ, в то время как Мегрэ поглаживал голову с самым довольным видом.

- Адель.

Назад Дальше