Танцовщица "Веселой Мельницы" - Жорж Сименон 30 стр.


Мегрэ, вероятно, предвидел это, потому что, пока комиссар Дельвинь колебался, стрелять ли ему, он ударил официанта кулаком в лицо, и тот закачался, не успев бросить документы в огонь.

Листы рассыпались по полу. Виктор двумя руками держался за левую щеку, которая сразу покраснела.

Все произошло очень быстро. Однако Дельфос чуть не воспользовался этим, чтобы сбежать. В одно мгновение он вскочил с кровати и хотел проскользнуть за спиной Дельвиня, но тот заметил это и остановил его, подставив ему ногу.

- А что теперь?.. - спросил Мегрэ.

- Я все равно ничего не скажу, - в бешенстве проворчал Виктор.

- А я у тебя что-нибудь спрашивал?

- Я не убивал Графопулоса...

- Ну и что с того?

- Вы скотина! Мой адвокат...

- Смотри-ка! У тебя уже есть адвокат?..

А комиссар Дельвинь наблюдал за мальчишкой и, следя за его взглядом, заметил, что он смотрит на верх гардероба.

- По-моему, там есть еще что-то, - сказал Дельвинь.

- Возможно, - ответил Мегрэ и снова забрался на стул.

Ему пришлось долго шарить рукой. Наконец, нащупав синий кожаный бумажник, он открыл его.

- Бумажник Графопулоса, - объявил он. - Тридцать ассигнаций по тысяче французских франков... Документы... Смотрите! Адрес на кусочке бумаги: "Веселая мельница", улица По д'Ор... И еще другим почерком: "В помещении никто не ночует".

Мегрэ больше не обращал внимания ни на кого. Он Раздумывал, разглядывал шифрованное письмо, подсчитывал какие-то знаки.

- Один... два... три... одиннадцать... двенадцать!.. Слово из двенадцати букв... То есть: Графопулос. Это в портфеле...

Шаги на лестнице. Нервный стук в дверь. Возбужденное лицо инспектора Жирара.

- "Веселая мельница" оцеплена. Никто оттуда не выйдет. Но... Несколько минут назад туда пришел месье Дельфос и потребовал, чтобы ему выдали сына... Он отвел Адель в сторону... Да, он вышел... Я подумал, что надо выпустить его и проследить за ним... Когда я увидел, что он идет сюда, я забежал вперед... Да вот и он!.. Поднимается по лестнице...

И в самом деле, кто-то, спотыкаясь, шел по площадке, ощупывая двери, наконец постучал.

Мегрэ открыл сам и поклонился человеку с седыми усами, который бросил на него надменный взгляд.

- Мой сын здесь?..

Рене был в жалком состоянии. Отец увидел его и, щелкнув пальцами, проговорил:

- Пошли! Домой!..

Обстановка накалилась. Рене с ужасом оглядывал всех, цеплялся за покрывало, еще сильнее стучал зубами.

- Минутку! - вмешался Мегрэ. - Не хотите ли присесть, месье Дельфос?

Тот осмотрелся вокруг с легким отвращением.

- Вы хотите поговорить со мной? А кто вы?

- Не важно! Комиссар Дельвинь скажет вам, если будет нужно. Когда ваш сын вернулся домой, вы устроили ему взбучку?

- Я запер его в комнате и велел ждать моего решения.

- А каково было это решение?

- Еще не знаю. Наверное, пошлю его за границу в какой-нибудь банк или фирму. Пора ему научиться жить.

- Нет, месье Дельфос.

- Что вы этим хотите сказать?

- Я просто хочу сказать, что теперь уже поздно.

- Что вы этим хотите сказать?

- Я просто хочу сказать, что теперь уже поздно. Ваш сын в ночь со среды на четверг убил месье Графопулоса, чтобы ограбить его...

Мегрэ поймал рукой трость с золотым набалдашником, которая чуть не ударила его. И крепко схватив, он повернул ее так, что владельцу пришлось отпустить ее, охнув от боли. Тогда Мегрэ спокойно рассмотрел палку и, взвесив в руке, сказал:

- Я почти уверен, что преступление было совершено этой тростью.

С судорожно открытым ртом Рене пытался кричать, но не мог произнести ни звука. Это был комок нервов, жалкое существо, задушенное животным страхом.

- Надеюсь, что вы объяснитесь, - все-таки бросил ему месье Дельфос. - А вы, дорогой комиссар, поверьте, я передам моему другу прокурору...

Мегрэ повернулся к инспектору Жирару:

- Пойдите приведите мне Адель... Возьмите машину... Приведите также Женаро...

- Я думаю, что,.. - начал месье Дельвинь, подойдя к Мегрэ.

- Да! Да!.. - ответил тот, словно успокаивая ребенка.

И он принялся ходить по комнате. Он ходил беспрерывно в течение тех семи минут, которые потребовались Для исполнения его приказания.

Ворчание мотора. Шаги по лестнице. Протестующий голос Женаро.

- Договаривайтесь с моим юристом... Это неслыханно!.. Я патентованный коммерсант, который... в то время когда у меня сидят пятьдесят клиентов!..

Войдя, он нашел глазами Виктора и, казалось, хотел Расспросить его.

Виктор был великолепен.

- Мы влипли! - просто сказал он.

Танцовщица, полуобнаженная, в платье, подчеркивающем ее фигуру, созерцала свое жилище, опустив плечи, словно подчиняясь судьбе.

***

- Отвечайте на мой вопрос. Просил ли вас Графопулос вечером прийти к нему в его комнату?..

- Я не пошла туда!

- Значит, он просил вас об этом! Значит, он сказал вам, что ночует в отеле "Модерн", в комнате восемнадцать.

Она опустила голову.

- Шабо и Дельфос, сидевшие за столиком недалеко от вас, могли это слышать. В котором часу Дельфос пришел сюда?

- Я спала!.. Может быть, часов в пять утра...

- Что он сказал?

- Он предложил мне уехать с ним... Хотел сесть на корабль и отправиться в Америку... Сказал мне, что он богат...

- Вы отказались?..

- Я была такая сонная... Велела ему ложиться спать...

Но он не этого хотел... Он так нервничал, что я спросила его, не натворил ли он чего-нибудь плохого...

- А что он ответил?..

- Он умолял, чтобы я спрятала бумажник у себя в комнате!

- И вы показали ему на шкаф, где уже лежал портфель...

Она снова пожала плечами, вздохнула:

- Тем хуже для них...

- Вот эти самые вещи?

Ответа не последовало. Месье Дельфос бросил на присутствующих вызывающий взгляд.

- Любопытно было бы знать... - начал он.

- Сейчас вы все узнаете, месье Дельфос. Прошу вас, потерпите минутку...

Просто ему хотелось сначала набить трубку!

Глава 11

ДЕБЮТАНТ

- Сначала поговорим о Париже.

Назад Дальше