– Поставь на автопилот и иди в салон.
– Не сходи с ума! – тихо сказал Мак-Клюэ. – Я отвечаю за корабль. И за пассажиров. Я отсюда не уйду. А ты взбесился. Тебе это даром не пройдет!
– Поставь на автомат! – завопил Гарри. И отер со лба пот тыльной стороной ладони. – Дальше поведу самолет я. Давай шевелись!
– Ты? – Мак-Клюэ изумленно смотрел на него. – Я не позволю!
– Если ты сию же секунду не освободишь место, пристрелю как собаку! – крикнул Гарри.
Мак-Клюэ все еще колебался.
– Ты что, умеешь управлять самолетом?
– Конечно, умею. Освободи место!
Мак-Клюэ переключил управление на автопилот и нехотя поднялся.
– Только смотри – без глупостей! – Гарри посторонился, давая ему пройти к двери в салон. – Там еще двое наших, и оба – куда опаснее меня!
– Если все это из-за алмазов, – сказал Мак-Клюэ, – имей в виду: уйти вам с ними не удастся. В аэропорту встречает полиция.
– Иди и заткни пасть!
Летчик взглянул исподлобья, лицо его стало жестким и решительным. Гарри почувствовал: он вот-вот бросится на него. Он знал, что не сможет заставить себя выстрелить в Мак-Клюэ, и весь сжался, ожидая, когда летчик приблизится.
Но тут вдруг в салоне грянул выстрел. И сразу вслед за ним – еще один, из оружия более крупного калибра.
Мак-Клюэ вздрогнул, отвернулся и шагнул к двери, ведущей в салон. Гарри перехватил пальцами пистолет – теперь он держал его за дуло, – размахнулся и ударил Мак-Клюэ рукояткой по голове. Летчик упал на колени. Гарри ударил еще раз, и тот неподвижно распластался на полу.
Перешагнув через него, Гарри вошел в салон.
Пассажиры, застыв как изваяния, сидели на своих местах. Бледные, искаженные страхом лица…
Левин стоял в проходе. В руках пистолет, мертвенно-бледное лицо блестит от пота. Члены команды сидели на полу, положив руки за голову.
Гарри быстро обвел взглядом всех и только тут увидел Фрэнкса. Тот стоял, привалившись к дверному косяку и придерживая рукой плечо. Сквозь пальцы сочилась кровь, по рукаву расползалось темное пятно. И вдруг, словно под взглядом Гарри, дрогнул, ноги подкосились, и он медленно и неуклюже осел на пол.
– Что здесь? В чем дело? – спросил Гарри.
Не оборачиваясь, Левин ответил:
– Да этот, охранник. Он там! Подстрелил Теда. Похоже, опять будет палить…
Голос его звучал визгливо и надтреснуто, и Гарри понял, что нервы у Левина на пределе.
– Не будет, – сказал Гарри. – Пусть там и сидит. Говорил же я этому болвану…
– Ты лучше перевяжи Теду руку, – ответил Левин. – А то истечет кровью и каюк.
– Я займусь самолетом! – ответил Гарри. – Пусть кто-нибудь из команды перевяжет.
Он наклонился, приподнял безжизненное тело Мак-Клюэ и перетащил его в салон.
Тощая дама в норковом манто взглянула на Мак-Клюэ, издала звук, похожий на лошадиное ржание, и потеряла сознание. Еще одна женщина вскрикнула. Бортинженер начал подниматься с пола, но Левин визгливо рявкнул: «Сидеть!»
Гарри вернулся в пилотскую кабину, отключил автопилот и сел за пульт управления. Его трясло, руки ходили ходуном, сердце бешено билось.
К этому времени небо очистилось и на нем взошла яркая, блестящая луна. Он изменил курс, направив самолет в сторону пустыни. Шли минуты. Гарри продолжал думать об одном: когда самолет приземлится, он и Левин должны заняться охранником. Уже при мысли об этом во рту становилось вязко и кисло от страха.
«Черт бы побрал этого Фрэнкса! Ведь предупреждал его… Теперь охранник настороже, ждет нападения и готовится к нему. А вдруг ему придет в голову запереться в багажном отсеке? Чтобы выкурить его оттуда, понадобятся часы». Шансы завладеть алмазами стремительно падали.
Он не завидовал Левину. Не хотел бы он быть сейчас там, на его месте, среди пассажиров и команды. Фрэнкс истекает кровью! А охранник ждет своего часа…
Потом вспомнил, что в Нью-Йорке его уже ждут пятьдесят тысяч долларов. «Нет камешков – нет бабок». Каким-то образом придется все же скрутить охранника. Может быть, даже придется… убить его. При мысли об этом он похолодел.
Прошло еще минут десять, и он начал сверяться с ориентирами. Снова немного изменил курс. Внизу расстилалась пустыня, похожая при свете луны на смятую белую простыню. Сейчас самолет шел ниже, примерно на высоте пятнадцати тысяч футов. Отчетливо различались дюны и песчаные холмы. Где-то там, к востоку, находилась полоска твердой ровной земли. Он еще немного сбросил высоту и сидел, напряженно всматриваясь в освещенные бледной луной барханы, на миг совершенно позабыв обо всем, что творилось там, в салоне…
Вдруг он заметил мигающий свет, а затем машину и крошечную человеческую фигурку, размахивающую фонарем.
При встрече Сэм Микс не произвел на него должного впечатления. Узколицый, болезненного вида юнец, лет девятнадцати, не старше, с темным грязноватым пушком над верхней губой, что, видимо, заменял ему усы. Левин уверял, что водитель он первоклассный, однако Гарри заметил, что сам он обращается с парнишкой, как с жалкой шестеркой.
Самолет описал в воздухе широкий круг. Гарри выпустил шасси и уверенно пошел вниз, нацелившись на мигающий свет. Он сам показывал Миксу, где надо стоять, когда накануне полета они с Боргом ездили выбирать место для посадки.
Он почувствовал, что колеса коснулись земли, подпрыгнули, снова коснулись. Машину сотрясала крупная дрожь, и, боясь, что шасси не выдержат, отвалятся, Гарри выключил моторы. С обеих сторон вздымались тучи песка. Вскоре самолет остановился.
Гарри, пошатываясь, выбрался из кресла, наклонился, подобрал с пола пистолет, потом подошел к двери и заглянул в салон.
Фрэнкс скорчился на сиденье, рядом с ним стоял Левин. Кто-то отрезал рукав от плаща и перевязал Фрэнксу плечо. Его лицо блестело от пота, выглядел он кошмарно, но левая рука продолжала сжимать «кольт» сорок пятого калибра.
Пассажиры сидели не двигаясь. Все одновременно взглянули на Гарри, когда тот появился в дверях.
– Слушайте, вы, – сказал он, – того, кто будет вести себя прилично, мы и пальцем не тронем. Делайте, что вам говорят, и все будет о'кей. Мы в пустыне. До ближайшего города миль сто, поэтому, как вы понимаете, бежать смысла нет. Я приказываю держаться всем вместе. Выйти из самолета, отойти от него на двести ярдов, сесть и ждать. Когда мы тут управимся, радист сможет вызвать помощь и за вами прилетят. Беспокоиться не о чем, если будете выполнять наши приказания. Откройте входную дверь, – приказал он бортинженеру, – живо!
Бортинженер открыл дверь и спрыгнул на песок. Двое других летчиков осторожно опустили ему на руки Мак-Клюэ, который только сейчас начал приходить в сознание.
– Давай-давай, живо! – кричал Гарри. – Выходи все по одному!
Толкая друг друга, безмолвные и испуганные пассажиры начали покидать самолет.
– Где стюардесса? – спросил Гарри Левина.
– Там, с охранником.
Гарри подошел к двери, ведущей на кухню, приоткрыл ее на несколько дюймов, а сам тут же отскочил в сторону и прижался к стене.
– Эй, мисс! Подите сюда! – позвал он. – Одной пассажирке нужна ваша помощь.
Он был почти уверен, что охранник тут же начнет стрелять, однако ничего подобного не произошло. Хэтти Коллинз вышла, взглянула на Гарри, потом – на Левина. Лицо ее было бледно, но Гарри с удивлением отметил, что напугана она куда меньше, чем он.
– Там с одной женщиной плохо. Я вам помогу, – сказал он. – Надо вынести ее из самолета.
Он подошел к даме в норке, поднял ее под мышки и потащил к выходу. Опустив ее вниз на руки двум пассажирам, спрыгнул на песок и помог сойти Хэтти Коллинз.
– Отойдите от самолета подальше! – обратился он к команде. Левин стоял в дверях у него над головой с револьвером наготове. – И уберите пассажиров. Когда мы закончим, можете вернуться и вызвать помощь.
Члены экипажа кое-как собрали пассажиров и повели их в пески, прочь от самолета. Двое мужчин несли даму в норке. Летчики помогали Мак-Клюэ.
Подбежал Сэм Микс, размахивая револьвером. Худенькая крысиная мордочка горела возбуждением.
– Полный атас! – воскликнул он. – Когда эта хреновина садилась, я думал, ее на куски разнесет! Что слыхать?
– Много чего! – буркнул Левин. – Камешки стережет охранник. Стрелок не из последних. Он уже зацепил Теда.
Микс разинул рот. Гарри увидел – в глазах его заметался страх. Так он и думал. От Микса проку нет. Особенно сейчас, когда надо брать охранника.
3
Фрэнкс с трудом выбрался из кресла и дотащился до входной двери. Привалился к косяку и глянул вниз – на Гарри и Микса.
– Этот парень – не промах, – прохрипел он. – Я пошел к нему с пушкой. Он достал свою и начал палить прежде, чем я успел его увидеть. Такого голыми руками не возьмешь!
– Я его возьму! – злобно прошипел Левин. – Нет силы, что помешала бы мне наложить лапы на три миллиона!
Гарри взглянул на Микса.
– Оставайся здесь и глаз не спускай с этой кодлы! Ключ зажигания у тебя?
– Ага. – Микс кивнул и с облегчением отступил от самолета. – Я присмотрю за ними.
Гарри вернулся в самолет.
– Времени в обрез, – сказал он Левину. – Радист должен регулярно посылать сигналы о местонахождении самолета. Не получив очередного сигнала, они поднимут тревогу.
– Я открою дверь, – предложил Левин. – Старайся держаться вне линии его огня. А ты, Тед, лучше отойди в сторонку.
– Я с вами, – прохрипел Тед, и лицо его исказилось от боли. – Вы только покажите мне этого сукиного сына, и я прихлопну его, как вошь!
Левин направился к двери в кухню, Гарри за ним. Возле двери они остановились и стали между креслами по обеим сторонам прохода.
Прицелившись, Левин протянул свободную руку и распахнул дверь. Он послал в коридорчик пулю, затем подался вперед. Быстро заглянул туда и отпрянул.
– Его там нет.
Сердце у Гарри сжалось. Это означало, что охранник пробрался в багажный отсек, а выкурить его оттуда будет куда трудней.
– Он в багажном отсеке, – сказал Гарри. – Оставайтесь здесь. Я пойду к багажному люку, который открывается снаружи. Дайте мне минуты две. Потом я открываю огонь, а вы идете в проход и отпираете вторую дверь, ту, внутреннюю.
Левин кивнул.
Гарри пошел к выходу. Проходя мимо Фрэнкса, увидел, что тот сидит в кресле, грузно обмякнув и свесив голову на грудь. Он тяжело и хрипло дышал, но не выпускал из руки пистолета.
Гарри спрыгнул на землю. Микс стоял неподалеку, не спуская глаз с пассажиров и летчиков – черной кучки теней на белом песке, ярдах в двухстах от самолета.
Во рту у Гарри пересохло, сердце учащенно билось. Он обогнул самолет и подбежал к люку в грузовой отсек. Ухватился за рукоятку, потянул на себя, потом вниз, и тяжелая дверь отворилась.
Он напряженно всматривался во тьму, царившую в отсеке, руки дрожали так сильно, что он с трудом удерживал пистолет.
Багажный отсек был пуст!
Он видел, что охранника в отсеке нет, тем не менее выстрел, прогремевший в самолете, страшно напугал его – он вздрогнул и едва не выронил пистолет.
Гарри понял, что произошло. Охранник обдурил их. Он спрятался или на кухне, или в туалете…
А вдруг этот парень пришил Левина? При мысли об этом Гарри похолодел. Обернувшись, он увидел Микса. Тот, выкатив глаза, с лицом, которое при лунном свете казалось бледным, как у привидения, размахивал «кольтом». Внезапно еще один выстрел грянул прямо из двери самолета, тьму озарила желтая вспышка. Микса отшвырнуло назад – пуля попала ему в переносицу. Из-под затылка по песку расплывалось темное пятно…
Гарри заметил – в дверях мелькнула тень. Он различил фуражку с кокардой и выстрелил. Охранник тоже выстрелил в ответ, и Гарри физически ощутил, что пуля прошла в нескольких дюймах от его щеки. Он упал на четвереньки и быстро пополз вперед, пытаясь укрыться под брюхом самолета.
Он видел, что охранник высунулся из двери – на дуле пистолета блеснул лунный свет. «Вот оно, – подумал Гарри, – сейчас и меня…» Он зажмурил глаза и весь сжался, словно пытаясь вдавиться в песок.
Вдруг внутри самолета послышался приглушенный хлопок. Гарри вздрогнул, открыл глаза и увидел: охранник, выронив пистолет, качнулся вперед и упал на песок с глухим стуком.
Еще довольно долго как завороженный Гарри вглядывался в неподвижное тело, распростертое на песке, затем поднялся. В дверях возник Фрэнкс. Он стоял, привалившись к косяку. Гарри слышал его тяжелое хриплое дыхание.
Наконец он сдвинулся с места и тут увидел, что Фрэнкс выпустил еще одну пулю в охранника.
– Я пришил его… – прошептал он еле слышно. – Сказал, что доберусь до этого гада, и добрался!.. Этот кретин прошел мимо меня… Он меня не заметил…
Гарри подошел к охраннику и перевернул тело ногой. Он увидел мертвое окаменевшее лицо, и его затошнило.
– Бери камни! – рявкнул Фрэнкс. – Мне долго не продержаться… Давай!
Взяв себя в руки, Гарри вскарабкался в самолет.
– Тебе придется пойти и посторожить эту кодлу, – сказал он. – Я помогу спуститься.
Он помог Фрэнксу слезть и усадил на песок, привалив его спиной к колесу самолета. Но, видно, силы Фрэнкса были на исходе. Голова свесилась на грудь, пальцы, сжимавшие пистолет, разжались. Гарри бросил взгляд в сторону сгрудившихся на песке пассажиров; один из них начал медленно приподниматься.
– Сидеть! – крикнул он и, подняв руку, выстрелил в воздух, над головой этого человека. Тот торопливо опустился на свое место.
Гарри потряс Фрэнкса за плечо.
– Держись! Следи за ними!
Фрэнкс пробормотал что-то невнятное и взял пистолет, который Гарри сунул ему в руку.
Гарри снова влез в самолет и направился к кухне. В проходе он наткнулся на Левина – пуля прошила ему затылок. Его и переворачивать не стоило – с первого взгляда было ясно, что он мертв. Гарри открыл дверь в багажный отсек, несколько минут ушло на поиски. И вот в руках у него маленький квадратный ящик. Попытался открыть, ящик был заперт.
Сунув его под мышку, спрыгнул на песок. Подбежал к лежащему на спине Миксу. Обшарил его карманы и нашел ключ от машины.
Вернувшись к Фрэнксу, обнаружил, что тот лежит, уткнувшись лицом в песок. Гарри наклонился и попытался приподнять его. Фрэнкс тяжело дышал. Он не приходил в сознание, рукав насквозь пропитался кровью.
Оставив его, Гарри побежал к машине, положил стальной ящик на переднее сиденье, сел рядом и завел мотор. Подъехал к самолету. Не выключая мотора, вышел. Поднял Фрэнкса на ноги, взвалил на плечо и с трудом затолкнул в машину, на заднее сиденье. Потом захлопнул дверцу и сел за руль.
До аэропорта в Скай-Рэнч было двадцать пять миль, прямая накатанная дорога прорезала песчаные холмы. Луна светила так ярко, что можно было обойтись и без фар. Он выжал сцепление, и машина двинулась по песку к дороге.
«Через двадцать минут, даже и того меньше, они войдут в самолет, свяжутся с землей и поднимут тревогу. Надо было вывести из строя радио, – подумал он, – и выиграть еще хоть немного времени. Я должен попасть в Скай-Рэнч прежде, чем они обнаружат машину».
Выехав на твердое ровное полотно дороги, машина полетела со скоростью восемьдесят миль в час.
«Охранник убит, – продолжал он размышлять. Пальцы так крепко сжимали рулевое колесо, что даже костяшки побелели. – Это убийство… Если поймают, я пойду на электрический стул. Если б знать, что все так выйдет, никогда бы не стал рисковать жизнью ради пятидесяти тысяч. Я не рассчитывал, что дело дойдет до убийства. Надо же быть таким остолопом и не попросить хоть бы двести тысяч! Делани огребет чистых два миллиона прибыли, а ведь он не рисковал! Сидел себе спокойно в роскошном особняке. Два миллиона долларов!..»
Гарри протянул руку и дотронулся до стальной коробки. Будь у него возможности Делани, его каналы и связи, он ни за что не расстался бы с этой добычей. Делани стоит только свистнуть. А для него алмазы – бесполезный груз. Он никогда не осмелится даже попытаться продать их. Да и кому можно их предложить? Ладно, хоть что-то с этого он все-таки поимеет…