По следу смеющегося маньяка - Джадсон Пентикост Филипс 9 стр.


Здесь никого не было.

- Я хочу осмотреть все снаружи, - сказал Питер. - Там могут быть какие-нибудь следы.

Он накинул на голову капюшон парки и двинулся к выходу. Я последовал за ним вместе с Кили.

Как только Питер открыл дверь, на нас набросился колючий яростный ветер. Питер спустился и завернул за левый угол здания. Тропинка была расчищена, и по бокам стояли сугробы в три фута высотой. Поверхность дорожки покрылась льдом от мороза и оттепелей. Она была посыпана песком, который тоже замерз, но все-таки давал опору ногам. На ледяной поверхности отпечатались сотни следов.

Питер глянул вверх, где находились окна нашего номера.

- Он должен был находиться точно здесь, где сейчас стоим мы, - сказал он мне.

Он оглянулся на темнеющие очертания коттеджей. Резкий ветер бил нам в лицо.

- Сколько здесь коттеджей, Кили? - тихо спросил он.

- Двадцать три, - ответил Кили.

- Если он не вошел в "Логово", значит, он должен быть в одном из них, сказал Питер.

Я понимал, что он готов был стучать в каждую дверь, задавать вопросы, устроить настоящее расследование. Затем он покачал головой:

- Если мы начнем обыскивать коттеджи, мы вспугнем его. А проблема в том, Джим, что я не узнал бы его, даже если бы он стоял прямо здесь. В тот день, год назад, я так и не сумел увидеть его лицо. Ну да ладно, может, завтра он снова засмеется - а уж я буду ждать!

В ту ночь мы больше не смогли заснуть. Наша комната выстудилась, и Кили принес нам полный кофейник. Мы возбужденно разговаривали. Время от времени Питер подходил к окну и выглядывал в черную мятущуюся ночь. Макс передал ему список гостей, остановившихся в коттеджах. В двадцати трех коттеджах проживали пятьдесят два человека. Только шестеро из них - три супружеские пары - находились в "Дарлбруке" в тот день, когда год назад с Питером случилось это несчастье. Макс прекрасно их знал и был готов поручиться за них. Они были его давними клиентами. Никто из них не обладал специфическим смехом. Макс был уверен в этом.

Наконец настало утро, и до нас стали доноситься звуки пробуждающейся жизни в "Логове". Мы побрились, приняли душ и оделись. У Питера изменились планы. Он уже не мог составить компанию Джейн Причард. Около половины девятого, когда мы были готовы спуститься к завтраку, Питер позвонил в местное отделение полиции и попросил соединить его с сержантом Гоуэном, который год назад расследовал это дело. Ему сказали, что Гоуэн находится где-то на выезде. Питер оставил для него просьбу позвонить ему в отель.

Мы спустились в столовую. Питер решил, что он все объяснит Джейн, после чего я составлю ей компанию за завтраком, в то время как он начнет свою охоту за преступником. В ожидании Джейн мы заказали себе кофе и сок.

В четверть десятого она еще не появилась. Мы сидели, потихоньку отхлебывая кофе и оглядывая посетителей. Натянутый как струна, Питер прислушивался к голосам и к каждому взрыву смеха. Люди были уже одеты для катания на лыжах. Вся атмосфера столовой была наполнена радостным предвкушением предстоящего зрелища соревнований, здоровьем и оживлением. Здесь были все условия для того, чтобы отдыхающие могли весело отдохнуть, и они намеревались вовсю этим воспользоваться.

Около половины десятого к нам приблизился Макс, выглядевший бледным и больным.

- Не могли бы вы оба подняться ко мне в кабинет? - спросил он. - Это в связи со вчерашней ночью. - Его голос звучал глухо.

- Мы все равно обязательно зашли бы к тебе, - сказал Питер. - Что с тобой, Макс? Ты не заболел? Ужасно выглядишь. - Он повернулся к ожидающему рядом официанту: - Если меня спросит молодая леди, скажите ей, что я скоро вернусь.

Макс уже пошел назад, и мы поспешили за ним.

Кабинет Макса представлял из себя уютное просторное помещение, отделанное панелями из сосны, на которых висели фотографии на темы лыжного спорта - великолепные снимки, сделанные моментальной фотокамерой. Фотография была давним увлечением Макса, и он добился в этом деле серьезных успехов. В отделанном мрамором камине горел яркий огонь.

В кабинете находился полицейский. Питер поздоровался с ним. Это оказался тот самый сержант Гоуэн, с которым он пытался связаться час назад. Они обменялись рукопожатием.

- Мне нужно сообщать вам кое-что, - сказал Питер.

- Я знаю, - сказал Гоуэн. Его лицо было напряженным и жестким. - Я готов вас выслушать. - Он взглянул на Макса: - Вы уже рассказали им?

Макс отрицательно мотнул головой. Он сел за свой стол и на мгновение прикрыл лицо руками. Я видел, как они мелко дрожат. Затем он глубоко вздохнул и посмотрел на нас.

- Около часа назад, - заговорил он глухим голосом, - один из моих служащих проходил мимо коттеджа номер 6. Входная дверь была прикрыта не полностью, и ветер мотал ее взад-вперед. Он решил, что его жильцы отправились на завтрак в "Логово" и второпях неплотно закрыли дверь. В такую погоду могли замерзнуть водопроводные трубы. И он вошел проверить. - Макс замолчал.

- Ну и?.. - нетерпеливо спросил Питер.

- Там внутри оказались два мертвых человека, Питер. Связанные, с заткнутыми ртами... Их тела исколоты ножом в десятках мест. Вся комната забрызгана кровью, как прилавок мясника.

- Боже милостивый! - воскликнул Питер.

- Это две девушки, - сказал Макс. - До вскрытия мы не узнаем, были ли они, как выражается Гоуэн, "жертвами сексуального домогательства".

- Мы думаем, что это могут быть ваши приятели, что веселились вчера вечером, мистер Стайлс, - сказал Гоуэн. - Те же самые весельчаки убийцы, которые столкнули вас с дороги. Макс сказал мне, что вы слышали одного из них вчера ночью. Мне нужно расспросить вас об этом.

- Разумеется, - сказал Питер. - Он был здесь, это точно.

- Питер, - тихо сказал Макс, - одну из этих девушек ты знаешь. Думаю, ты именно ее ждал в столовой.

Я почувствовал, как у меня зашевелились волосы на затылке. Раздался шепот Питера:

- Джейн Причард?!

Макс кивнул:

- И ее подруга Марта Тауэрс.

У меня перед глазами все закружилось. Я увидел, как Питер протянул руку и ухватился за спинку стула, чтобы устоять на ногах.

Часть вторая

Глава 1

Ночной ветер разогнал все до облачка с яркого синего неба. Это был превосходный день для проведения соревнований. Двести гостей из "Дарлбрука" - за исключением двух погибших девушек - высыпали на склоны гор, катаясь на лыжах и дожидаясь основного спортивного события, которое должно было состояться днем. Полицейская машина на автостоянке не привлекла ничьего внимания. Ведь количество зрителей значительно увеличится, когда к обитателям "Дарлбрука" присоединятся жители близлежащих городков. В дни соревнований здесь всегда присутствовала полиция, чтобы регулировать движение машин на горной дороге, ведущей к вершине Грейпик. Атмосфера в "Дарлбруке" была типичной для курорта, если не считать напряжения, царящего в стенах кабинета Макса.

- Мы не стали ничего сообщать отдыхающим, - сказал Гоуэн. - Я не хочу, чтобы люди в панике бросились бежать отсюда, пока у меня не соберется достаточно помощников, чтобы контролировать ситуацию. - Он снял шапку и провел платком по вспотевшей лысине. - Я еще не решил проблему, как нам задержать двести пятьдесят человек - считая гостей и обслуживающий персонал гостиницы - для допроса.

- Просто невозможно поверить, - сказал Питер, напряженно выпрямившись и изо всех сил сжимая спинку стула. - Они были такими живыми, полными заразительной энергии, и впереди у них была целая жизнь!

Макс покачал головой.

- В некотором смысле я чувствую свою вину, - охрипшим голосом сказал он.

Назад Дальше