Одна пуля - для одного - Рекс Стаут 4 стр.


Как раз поэтому я сомневаюсь, что Бродайк убил

Кейса: кабы он совсем потерял голову от зависти, он не стал бы убивать Кейса, он убил бы меня.

– Вы рассуждали о любви, которая при определенных обстоятельствах оказывается мотивом убийства.

– Верно. Но Бродайк сбил меня с темы. – Талботт пригнул голову. – Так о чем я… да, значит, я обеспечиваю Кейсу сбыт, и слух о том, что своими

успехами он обязан мне, не дает ему покоя. Избавиться от меня, он, впрочем, не решается. А тут еще я люблю его дочь и хочу, чтоб она стала моей

женой. Но он имеет большое влияние на нее – если б она любила, как я, это не имело бы решающего значения, да ведь она меня не любит…

– О, Вик, – запротестовала Дороти, – ну, разве я не говорила тебе сто раз, что безоговорочно пошла бы за тебя, как дважды два, если б не папа. Я

же люблю тебя.

– Вот и все, – сказал Талботт Вулфу. – Налицо мотив. Несколько старомодный, конечно, где уж ему до современного индустриального дизайна; но, с

другой стороны, достаточно надежный. Естественно, именно так сперва думала полиция, но натолкнулась на неопровержимый факт: во время убийства я

находился в другом месте. Вряд ли они насовсем вычеркнули меня из списков. Наверняка теперь их сыщики да шпики охотятся за моими наемниками.

Трудная у них будет охота. Только что мисс Кейс обозвала меня дураком. Дурак то я дурак, но не такой, чтобы нанимать кого нибудь для убийства.

– Хотел бы надеяться, – вздохнул Вулф. – Нет ничего на свете лучше, чем приличный мотив. А что же с алиби? Полицию оно убедило?

– Идиоты! – возопил Поул. – Эта девица на коммутаторе…

– Я обращаюсь к мистеру Талботту, – рявкнул Вулф.

– Не знаю, – признался Талботт. – Надеюсь, что да. Меня до сих пор забирает дрожь; надо ж случиться такому везению: я поздно лег спать в ту

ночь, когда Кейса убили, стоило мне оказаться на прогулке с ним вместе, и конец, сидел бы я сейчас за решеткой. Тут дело во времени. Конный

полицейский заметил Кейса верхом на лошади в парке близ шестьдесят шестой улицы около семи десяти, а убили Кейса в районе девяносто шестой

улицы. Даже галопом он не добрался бы туда по тропинке раньше семи двадцати. А галопа не было, галоп можно было бы определить по лошади. –

Талботт развернулся. – Вы по этой части дока, Вейн. Казанова ведь не был в поту?

– Это ты так считаешь, – вот и все, что он услышал от Вейна Саффорда.

– В общем, он не был в мыле, – сказал Талботт Вулфу. – Вейн тоже замешан в этом деле… Повторяю, Кейс не мог очутиться там, где его убили, ранее

чем в семь двадцать пять.

– А вы? – спросил Вулф.

– Ну, а мне повезло. Я частенько ездил с Кейсом по парку в этот дикий час – дважды трижды в неделю. Он пытался вынудить меня каждый день, но я

как то выкручивался в половине случаев. В нашем общении не было ничего светлого, ничего светского. Наши лошади шли бок о бок, а мы толковали о

деле, если только ему не приспичит поболтать о беге… Живу я в отеле «Черчилль». Вечером в понедельник я вернулся поздно, но попросил разбудить

меня в шесть утра: ведь я уже несколько дней не выезжал с Кейсом на прогулки. Когда, однако, по телефону позвонила эта девушка рано утром, мне

чертовски хотелось спать, ну, и я попросил ее позвонить в академию верховой езды, предупредить, что меня не будет, и разбудить меня в семь

тридцать… Так она и поступила. Мне по прежнему не хотелось вставать. Но пришлось, потому что предстоял деловой завтрак с одним приезжим

клиентом.

Мне по прежнему не хотелось вставать. Но пришлось, потому что предстоял деловой завтрак с одним приезжим

клиентом. Я заказал ей двойную порцию апельсинового сока, и через несколько минут появился официант. Кейс был убит в верхней части города в семь

двадцать пять, не раньше, вероятнее, даже позднее. А я был у себя в комнате, в отеле «Черчилль», за три мили оттуда. Представляете, как я рад,

что обеспечил этот звонок – второй, на семь тридцать.

Вулф кивнул:

– Такая мощная броня – и вы спешите примкнуть к этому сборищу. Почему?

– Девушка на коммутаторе и официант! – саркастически фыркнул Поул.

– Хорошие, честные люди, – возразил Талботт и вернулся к Вулфу. – Отнюдь не спешу.

– Можно, стало быть, считать, что вас здесь нет?

– Я здесь, конечно, но вовсе не для того, чтоб присоединяться к каким бы то ни было сборищам. Я здесь, чтоб воссоединиться с мисс Кейс. А

воссоединение с мисс Кейс – ради этого можно и поспешить. Что касается остальных, то все они, кроме, пожалуй, Бродайка…

Дверной звонок опять прозвенел, и, поскольку среди новых пришельцев могли оказаться лишние, я поспешил в прихожую, опередив Фрица, и приник к

нашей оптике одностороннего действия на входной двери. Увидев, кто стоит там, на ступеньках, я закрепил цепочку, отпустил дверь на два дюйма и

кинул в щель:

– Не хочу простужаться.

– Я тоже не хочу, – ответствовал грубый голос. – Отворяй запор.

– Мистер Вулф занят, – сообщив я дипломатично. – Не могу ли я его заменить?

– Никоим образом. Никогда не мог – и никогда не сможешь.

– В таком случае потерпите минутку. Я узнаю.

Я захлопнул дверь, прошел в контору и сказал Вулфу:

– Тот человек – по поводу кресла. – Таков был любезный моему сердцу псевдоним инспектора по убийствам Кремера.

Вулф крякнул и затряс головой:

– Я буду занят несколько часов и не стану устраивать антракты.

Я вернулся к двери, приоткрыл щель и сообщил с оттенком сожаления:

– Извините, он занят домашними делами.

– Ага, – ехидно заметил Кремер. – Конечно же занят. Поскольку здесь Талботт, да и вся шестерка у вас. Отворяй дверь.

– Ба! Кого вы собираетесь удивить! Вы, разумеется, заняты кем то из них, возможно, даже всеми, и я лелею надежду, что вы не позабыли о Талботте,

который так нам по душе. Между прочим, о телефонистке и официантке из «Черчилля» – не помните их имена?

– Именем закона, отвори дверь!

– Вас дико слушать! – сказал я, не веря своим ушам. – Вы проделываете эту штуку со мной? Как вам известно, закон то и держит вас за дверью. Если

вы намерены кого нибудь арестовать, скажите кого, и я прослежу, чтоб он не смылся втихаря. Кстати сказать, никто не предоставлял вам монополии.

Они были в вашем распоряжении целую неделю, а у Вулфа они всего час, и то вы не можете с этим смириться. Что ж, дабы хоть чуточку вас успокоить,

скажу вам одно: он пока задачку не решил и, возможно, провозится с нею до полуночи. Можно будет выиграть чуть чуть времени, если вы дадите мне

имена…

– Заткнись! – проскрежетал Кремер. – Я пришел чисто по дружески. Нет такого закона, который запрещал бы Вулфу принимать людей в своей конторе. И

нет закона, который запрещал бы мне быть среди них.

– Естественно, нет, – согласился я, – когда вы внутри. Но как же быть с этой дверью! Вот она – дверь, подразумеваемая законами, и в соответствии

со статусом…

– Арчи! – рев доносился из кабинета, наигромчайший Вулфов рев, но других звуков не было.

Назад Дальше