Звездный поиск (Одиссея Капитана Фьючера - 4) - Гамильтон Эдмонд Мур


Гамильтон Эдмонд

Эдмонд Гамильтон

ЗВЕЗДНЫЙ ПОИСК

Перевод с английского М. Гутова

ПРЕДОСТЕРЕГАЮЩИЙ МИР

Серым и безысходным было небо умирающей планеты. Над замершим городом повис пунцовый шар Солнца - огромный немигающий глаз, мрачно взирающий на постигшую древний город трагедию. Воздух был холоден и разрежен. Дышать приходилось надрывно и часто. К тому же воздух был настолько сух, что, казалось, обдирал кожу. Год за годом вода и воздух уходили из этого мира, и вот...

По улицам главного города Сумеречной Зоны тянулась жалкая процессия. Прижимая к груди самое дорогое из нажитого, мужчины, женщины, старики и дети унылой чередой тянулись к космопорту. Безрадостное продвижение регулировали офицеры Межпланетной полиции. Меркурианцы брели молча, и так же молча провожали их полными слез глазами те, кто решил остаться.

В космическом порту застыли в ожидании несколько гигантских сигарообразных крейсеров.

Наконец мрачное безмолвие было прервано. Бледный меркурианец, идущий в самой голове колонны, глава небольшого семейства, состоящего из жены и двух детей, неожиданно остановился.

- А почему, собственно, мы должны уходить? - закричал он во весь голос.

Глубокий старик с печальными глазами негромко ответил:

- Потому что так выпало в большой лотерее, Зан Табар! На этот раз на Ганимед лететь нам.

- А почему туда вообще надо кому-то лететь! - яростно выкрикнул Зан Табар. - Наши предки веками жили на Меркурии. Мы не знаем других миров. И тем не менее каждые несколько месяцев правительство Системы проводит эту проклятую лотерею, в результате чего тысячам из нас приходится улетать на Ганимед.

На шум подскочил офицер Межпланетной полиции - симпатичный венерианец в аккуратно подогнанной форме.

- Я понимаю, каково вам, - сочувственно сказал он, - но вы же прекрасно знаете, что ничего нельзя поделать. Запасы воды и воздуха уменьшаются, планета может прокормить все меньше и меньше людей.

Зан Табар не унимался. Он гневно указал на огромные кубообразные строения у самого космопорта.

- А это зачем? Очистители воздуха работают исправно! Сотни лет все было в порядке, и вдруг ни с того ни с сего мы должны уезжать!

Его слова неожиданно воспламенили толпу. Люди возбужденно закричали:

- Зан Табар прав! Очистители ведь работают! Нет никакой причины покидать Меркурий!

- Это все происки правительства! Они хотят любой ценой колонизировать Ганимед, вот и пытаются загнать туда нас!

Раздались громкие молодые голоса:

- Надо сопротивляться! Отказываемся улетать! Отдельные выкрики перешли в дружный рев. Протестовали не только эмигранты, но и остающиеся на

Меркурии.

- Прекратить вывоз людей на Ганимед! Меркурианцы, объединяйтесь! Уничтожайте корабли!

Эмигранты побросали свои пожитки. Вместо них в руках уезжающих появились камни и палки, кое у кого оказались и атомные пистолеты. Кордон Межпланетной полиции дрогнул под натиском толпы. Отвечающий за операцию молодой офицер-венерианец помрачнел. Он не мог отдать приказ о применении оружия и вместе с тем не мог допустить невыполнения правительственных распоряжений.

- Меркурианцы! - крикнул он в мегафон. - Я призываю вас к благоразумию. Изменить решение правительства...

Вышедшая из-под контроля толпа смяла полицейскую цепь. Эмигранты бросились громить космические корабли. Наперерез им с противоположной стороны бежал какой-то человек. Он первым достиг кораблей, поднялся по трапу и обратился к подбегающим с короткой речью:

- Меркурианцы, послушайте! Хотите ли вы смерти своим женам и детям?

Вопрос остановил толпу. Большинство взбунтовавшихся мужчин были отцами семейств.

Они растерянно уставились на высокого рыжеволосого землянина. Загорелое бронзовое лицо и серые глаза внушали доверие. В человеке чувствовались большой ум и сила воли.

- Неужели вы хотите, чтобы они погибли от удушья и жажды? А именно так и будет, если вы не подчинитесь закону правительства о миграции. Воздуха все равно всем не хватит. И первыми погибнут самые слабые, старые и больные.

Вперед выступил Зан Табар.

- Почему? - спросил он. - Очистители работают в прежнем режиме.

Молодой землянин решительно покачал головой.

- Они вот-вот остановятся- Не хватает сырья. Вы все знаете проблему Меркурия. Малая масса планеты не удерживает атмосферу. Молекулы газа срываются в безвоздушное пространство. До определенного предела процесс контролировался очистными сооружениями. Но сейчас на исходе сырье. Завозить оксиды с других планет?.. Да все корабли Системы не смогут доставить нужного количества! Единственный способ противостоять вымиранию - временно переселить часть населения на Ганимед. Потом, когда проблема будет так или иначе решена, вы вернетесь обратно.

- Откуда вы знаете, что ее "так или иначе" решат? - поинтересовался неугомонный меркурианец.

- Правительство задействовало лучших специалистов, - искренне ответил землянин. - Мы найдем решение. Даю вам слово.

- А кто ты такой, что твое слово должно для нас что-нибудь значить? выкрикнули из толпы.

- Меня зовут Кэртис Ньютон, - просто ответил землянин. - Возможно, вы знаете меня под другим именем - капитан Фьючер.

- Капитан Фьючер!

Толпа издала изумленный крик. Все не сводили глаз с высокой стройной фигуры. Этот человек был величайшей загадкой Солнечной системы. Слышали о нем почти все, видеть его доводилось немногим. О славных подвигах капитана Фьючера ходили легенды. Люди знали и троих его замечательных друзей.

Наверное, никогда капитану Фьючеру не приходилось называть свое имя перед такой толпой народа. Пользуясь всеобщим изумлением, Кэртис Ньютон продолжал:

- Я прибыл на Меркурий по просьбе правительства Системы. Моя цель - найти способ вернуть на планету атмосферу и воду. Что я и сделаю в ближайшее время. Пока же, - быстро добавил он, - те, кто оказался в числе выбранных, должны покинуть планету и отправиться на Ганимед.

Наступило молчание. Толпа разглядывала капитана Фьючера. Его честное лицо и уверенный голос сделали свое дело.

- Хорошо, капитан Фьючер, - сказал Зан Табар. - Мы знаем вас, и мы вам верим. - Он повернулся к согражданам. - Пошли, ребята, грузимся на корабли!

Спустя полчаса погрузка закончилась. Один за другим с космодрома поднимались звездолеты и огненной вереницей уходили к Юпитеру.

Кэртис Ньютон наблюдал за ними, стоя у края летного поля. Рядом с ним находился человек, которого нельзя было отнести ни к одной известной расе.

- Шеф, а ты не погорячился? Конечно, здорово, что тебе удалось их уговорить, только как ты собираешься решить эту задачку? - Странный человек говорил шипящим голосом, у него была круглая безволосая голова с причудливо светящимися зелеными глазами.

- Пока не знаю, - откликнулся Кэртис Ньютон. В его серых глазах промелькнула веселая искра. - Решим рано или поздно. Не такие решали.

Ото был одним из знаменитых друзей капитана Фьючера. Может быть, самым странным из всех. Искусственный человек, андроид. Его создали в лаборатории много лет назад. Он обладал высокими умственными способностями, а по подвижности и ловкости ему не было равных в Системе. Но Ото не был человеком. И это являлось предметом постоянной грусти, которую он таил за внешней беспечностью.

- Откуда ты возьмешь воду и воздух? - не унимался андроид. - Нельзя же получить материю из ничего. Серые глаза Кэртиса Ньютона весело блеснули.

- Это точно. А ты мне подкинул идею.

Дальше