А я просто иду и копаю.
- Ну и я, конечно, помогаю, - все никак не мог успокоиться креол.
- Вы и вправду из Техаса? - спросил Мицуно, пристально глядя на Деметру.
Искорки интереса заплясали в его настороженных глазах.
- Да. Из Тексахомы, если быть точной.
- И знакомы с настоящими ковбоями? Выразительным жестом Лоло описал вокруг головы форму ковбойской шляпы.
- Лоло неравнодушен к старому Дикому Западу, - пояснила Сорбелл.
- Ну, знаю парочку водителей. Они занимаются поставкой замороженных продуктов.
Тут блондин слегка наморщил лоб.
- А как насчет родео? - с надеждой спросил Мицуно.
- Последний раз это было в девяносто шестом, совпало с актом по защите животных.
- Ну, тогда, значит, у вас запрещено стрелять.
- Совершенно верно. Мой дедушка в то время как раз ушел в отставку.
- Понятно.
- Жаль, конечно...
Разговор заклинило на той критической отметке, когда все с умным видом разглядывают скатерть и не могут сказать ни слова.
Было уже десять часов утра по местному времени. Деметра подумала, что неплохо бы заказать что-нибудь на завтрак. Только она начала прикидывать, чего бы ей сейчас хотелось, как ее размышления прервал громкий голос Джори:
- Ребята, жаль вас покидать, но, кажется, мне пора. Срочное спецзадание...
Спецзадание, похоже, пришло откуда-то из-за стены. Взгляд креола был устремлен в неизвестном направлении, считывая незаметную для всех остальных информацию.
Загремев стульями, паренек махнул на прощание рукой и был таков.
Оставшись одна со своими новыми знакомыми, Деметра принялась их внимательно разглядывать. Парочка, что и говорить, неординарная. В их обращении друг с другом ощущалась удивительная простота и непосредственность. Их словно соединяли невидимые нити, невзирая ни на какие расстояния. Чувствовалось, что они очень близки.
"Интересно, они любовники?" - подумала про себя Деметра.
Решив возобновить увядший разговор, она спросила:
- Мицуно... Похоже на японскую фамилию. Но ваша внешность как-то не соответствует...
- Я финн. Мои предки жили за Полярным кругом. Может быть, поэтому я сейчас занимаюсь поисками марсианских ледников, - пошутил Мицуно.
- Вот это да, - протянула удивленная Деметра. - А вы хоть иногда говорите на своем родном языке?
- Сейчас уже никто его не помнит. Все перешли на русский из-за простого произношения. Или на английский - из-за примитивной грамматики.
- Ясно. А вы? - обратилась Деметра к его темноволосой спутнице. - Как вы находите воду? Просто выходите с волшебной палочкой, и там, где она коснется поверхности, начинает бить родник?
- Не совсем... Я - кибер-дух, - помедлила с ответом Сорбелл. - После того, как Лоло посылает серию акустических сигналов, я смотрю на базу данных... и тут же начинаю вынюхивать, из чего может выйти толк.
Деметра и раньше слышала о так называемых кибер-духах. Виртуальная реальность, с которой они работали, представлялась большинству людей и вовсе нереальной - внутренние молекулярные структуры, ламинарные потоки вод и прочее. Смотря на пески и скалы, кибер-духи как бы видели их внутреннюю структуру, ощущали, что они в себе таят. Такие вещи были не под силу даже всемогущим сетевым компьютерам. Да, они могли табулировать звуковые сигналы, вводить их в таблицы, моделировать матрицы на основе полученных данных. Но такая пустяковая штука, как Человеческая Интуиция, была неподвластна их механическому мозгу.
Зато у Элен Сорбелл с интуицией все было в порядке. Она вела свою хозяйку только ей известными тропами, помогая найти выход даже из самого запутанного лабиринта данных. Она указывала своим магическим пальчиком на какой-нибудь неприметный пустырь и говорила: "Здесь есть вода".
Другими словами, компьютеры отличались от людей именно отсутствием Творчества.
- ...И вот я просто беру все необходимые инструменты и иду бурить землю в том месте, где мне скажет Элен, - подвел итог Мицуно. - В некотором роде то, чем мы занимаемся, - Авантюра с большой буквы.
- Мне это хорошо знакомо. Все мои техасские предки были авантюристами. А в моих жилах как-никак течет их кровь, - призналась Деметра.
Мицуно широко улыбнулся, и она поняла, что только что выдержала в его глазах какой-то важный экзамен.
- Извините, дорогие дамы, но мне надо ненадолго отлучиться. Пойду внесу свою скромную лепту в круговорот воды в природе.
С этими словами он направился к выходу.
Заметив непонимающий взгляд Деметры, Элен пояснила, что тот имел в виду туалет.
Деметра наконец решила воспользоваться возникшей возможностью поговорить с Элен тет-а-тет. Как давно она не вела подобных разговоров.
- Элен... Вы с Лоло обручены?.. Или вы просто...
- Мы просто, - парировала та. - Влюбленность, страсть, противостояние... Все это имеет место быть.
- Так он свободен?
- Ну, в общем, да...
Сорбелл немного помедлила с ответом.
- Я не знаю никого свободнее, чем Лоло. Это вовсе не значит, что он легкодоступен. Одно время мы были очень близки. Вначале работали вместе... практически друг у друга в мозгу. Сблизились ментально, а потом и физически. Это было просто здорово. Сейчас... мы больше... Ты знаешь, Деметра, я не буду ревновать, если ты захочешь ему понравиться... Дружба, секс... Да что угодно. Только не причиняй ему боль. Если ты это сделаешь, тебе несдобровать. Я ясно выразилась, надеюсь?
- Вполне, - выдавила из себя улыбку Деметра.
- Мы понимаем друг друга. Ну да ладно. Ты уже успела познакомиться с Марсом? - сменила тему Сорбелл.
- Только из окна. Мне понравилось спускаться на Космическом Фонтане масса острых ощущений... И я уже путешествовала с прокси.
- Где же вы с ним побывали? - весело спросил вернувшийся Мицуно.
- О, недалеко... Соседняя долина... Я помогала Джори чистить крабов.
- Знаменитые нойманы, - кивнула Сорбелл, дав понять, что предмет разговора ей хорошо знаком.
- И это все? - не поверил Лоло.
- Ну, мы планировали с Джори поехать в Долину Маринера, но всех прокси разобрали, и наше маленькое путешествие пришлось отложить.
- Не имею ничего против прокси... Но если вы действительно хотите прочувствовать Марс, вам нужно вступить с ним в реальный контакт - ощутить песок на ногах...
- На ногах?- удивилась Деметра.
- Ну хорошо - на ботинках, - уступил Лоло.
- Я слышала о сафари. Говорят, это очень дорогое удовольствие.
- Есть и более дешевый вариант. Например, рабочая экспедиция. Завтра я как раз отправляюсь изучать новые места на предмет наличия подземных вод. Элен возлагает на них большие надежды. Могу взять вас с собой в качестве помощника. Будете охранять сандвичи. Ну как, звучит заманчиво?
- Еще как! - воскликнула Деметра.
- Значит, договорились. Только мне еще будет нужно уладить это официально. Вам выдадут отдельный воздушный баллон... Уайетт, ты меня слышишь? - повернулся Мицуно к ближайшему оптическому устройству.
Деметра уже перестала обращать внимание на механические глаза, фиксирующие каждый ее шаг.
- Все улажено, мистер, - раздался безликий голос из соседнего воздуховода. - Деметра Коглан, туристка из Техаса, будет сопровождать вас десятого июня дробь одиннадцать тридцать по марсианскому времени.
- Кто это только что говорил? - спросила изумленная Деметра.
- Уайетт, кибер, который как бы является нашим начальством, - ответила Элен.
- А почему вы его так называете? Звучит довольно странно.
- Это сокращенный вариант, для удобства. Полное название У-4-Административный Терминал.
- Позволь с тобой не согласиться, дорогая, - вмешался Лоло. - Его полное имя - Уайетт Эрп.