Морита - повелительница драконов - Маккефри Энн 20 стр.


Десдра! В который уже раз он был благодарен ей за ее предусмотрительную заботу. Швырнув в угол сумки, Капайм тяжело рухнул на кровать. Снимать ботинки - непосильная работа, но ничего не поделаешь, надо. Он расстегнул ремень, хотел снять тунику и штаны... нет, на это сил уже не осталось. Упав на матрас, он, уже засыпая, укрылся заботливо приготовленной теплой шкурой. Какое же это счастье - наконец-то положить голову на подушку.

Капайм застонал. Он оставил сообщения для барабанщиков. Фортин будет знать, что мастер врачеватель вернулся, но он не будет знать, когда. А Капайму так хотелось спать! Без этого он уже просто не мог. Последние несколько дней он мотался по всему Перну, из конца в конец. Если он не будет беречь свое здоровье, то станет еще одной жертвой эпидемии, заболеет, так ничего и не успев узнать.

Шатаясь, он встал с постели и подошел к столу.

- Не будить!!! - крупно написал он, и держась рукой за стенку, повесил эту записку на самом видном месте.

Только теперь он мог себе позволить раствориться в блаженном комфорте уютной постели, погрузиться в волны столь желанного сна.

5. ГОД 1543, ОДИННАДЦАТЫЙ ДЕНЬ ТРЕТЬЕГО МЕСЯЦА; ФОРТ ВЕЙР

Когда ее разбудили, Морита не сомневалась, что проспала всего несколько минут.

- Ты спала два часа, - прошелестел у нее в голове голос Орлиты. Кадит словно обезумел.

- Почему? - спросила Морита, чувствуя, что не в силах оторвать голову от подушки.

Голова-то хоть не болела, не то, что ноги. Морита не знала, и сейчас ее это не очень-то и интересовало, с чего вдруг у Ш'гала плохое настроение.

- Появилась новая болезнь, - с удивлением в голосе пояснила Орлита. Прежде сего Ш'гал отправился посмотреть, как дела у К'лона, и разбудил его.

- Разбудил К'лона? - раздраженно переспросила Морита, натягивая первую попавшуюся ей под руку тунику.

Одежда была немного сырой - видимо, погода успела измениться.

- Над Вейром стоит легкий туман, - услужливо сообщила Орлита.

- Чего ради он разбудил К'лона? - не унималась Морита, продолжая одеваться. - К'лон болен, и ему надо отдыхать.

- Ш'гал уверен, что К'лон принес в Вейр болезнь, - Орлита, похоже, сама удивлялась такому предположению. - К'лон был в Айгене.

- К'лон часто летает в Айген. У него там друг. Зеленый наездник.

Морита умылась холодной водой и потерла зубы мятной палочкой, но лучше чувствовать себя от этого не стала. Пригладив ладонью волосы, она взяла с тарелочки на столе зеленую грушу. Может, кислый сок этого недозрелого плода принесет облегчение от последствий излишне обильных возлияний бенденского вина.

- Морита! - голос Ш'гала эхом отозвался в низком коридоре, ведущем к ее вейру.

Она успела еще потрепать свою королеву по закованной в броню щеке, когда, размахивая руками, в вейр ворвался Предводитель. Орлита заморгала и закрыла глаза, делая вид, будто спит.

- Болезнь по всему Перну. Умирают люди, а исцеления нет. И скакуны тоже умирают. Никто не должен покидать Вейра.

Он даже побледнел от страха.

- Но, Ш'гал, - возразила удивленная Морита. - Завтра же Падение. Всадникам придется вылететь из Вейра.

- Не подходи ко мне. Я мог заразиться.

- Почему бы тебе не рассказать мне все с самого начала? - спокойно предложила она.

- Животное, которое показывали в Исте... из-за него началась страшная болезнь. Это настоящая эпидемия. Больные и в Исте, и в Керуне, и в Телгаре. Даже в Южном Болле! В холде лорда Рейтошигана умерло уже несколько человек! Мастер Капайм объявил там карантин. И у нас тоже.

- Ты сказал, что скакуны тоже болеют? - голос Мориты дрогнул, и она со страхом покосилась на Орлиту. - А драконы? - что, если... она ведь трогала того скакуна, умершего на скачках... что если она заразила Орлиту...

- Нет, нет, драконы не болеют! Капайм и Талпан оба так считают. А того зверька они убили.

А он вовсе не выглядел больным!

- Объясни мне теперь, пожалуйста, каким образом могли заболеть люди в Южном Болле, если животное все время находилось в Исте?

- Я же сказал, что это эпидемия! Все началось с того, что моряки выудили из воды эту тварь, напоминающую кошку. И привезли ее домой. И всем хотелось на нее поглядеть. Ее показывали и в Айгене, и в Керуне, и в Исте... пока Талпан не догадался, что она - разносчик инфекции. Да, да, Капайм так и сказал: разносчик инфекции.

- И эту кошечку демонстрировали на Собрании?

- Никто же ни о чем и не подозревал! Вплоть до того момента, как этот Талпан объяснил Капайму, что к чему. Он же побывал во всех холдах, где началась эта новая странная болезнь.

- Кто побывал, Талпан?

- Да нет же, Капайм, конечно! Талпан лечит животных.

- Я знаю, - видя, в каком состоянии находится Ш'гал, Морита всеми силами старалась сохранять спокойствие. - Но на Собрании в Руате ни о чем подобном даже и не упоминалось!

- Естественно, не упоминалось! - не унимался Ш'гал. - Тогда еще никто не знал, в чем дело. Кроме того, кому охота говорить о всяких неприятных вещах во время Собрания. Но я только что отвез Капайма в его мастерскую. А еще мне пришлось отвезти Рейтошигана и Капайма в Южный Болл из-за того, что по барабанам Рейтошигану передали сообщение. Там говорилось, что он должен немедленно вернуться. У него в холде умерли люди. И у него же новые скакуны из Керуна. Они-то, скорее всего, и принесли болезнь на запад, - Ш'гал нахмурился. - Капайм сказал, что если я не трогал той кошки, то может, и не заболею. Я просто не могу заболеть. Я же Предводитель Вейра.

Морита окинула Ш'гала настороженным взглядом. Он был необыкновенно бледен, а губы прямо-таки посинели от холода. Из-под шлема наездника выбивались мокрые волосы.

- Выглядишь ты, надо сказать, неважно.

- Со мной все в порядке! Все в порядке! Я только что искупался в Ледяном Озере. Капайм думает, что это болезнь похожа на Нити. Нити не переносят холода, и воду тоже.

Подхватив меховой плащ, валявшийся там, где он упал с ее плеч всего каких-то пару часов тому назад, Морита решительно шагнула к Ш'галу.

- Не подходи ко мне! - воскликнул тот, отступая назад.

- Не будь идиотом! - рявкнула Морита, накидывая на него плащ.

- Быстро надевай, если не хочешь простудиться. Простуда сделает тебя более подверженным заболеванию, каким бы оно ни было. В жизни не слышала о более глупом поступке - нырнуть в Ледяное Озеро, да еще до восхода солнца, а потом путешествовать через Промежуток. Садись-ка, выпей вина и расскажи подробно, что произошло на Собрании в Исте. И куда вы с Капаймом направились потом. И что точно он сказал.

Морита слушала рассказ Ш'гала в пол-уха - в голове она перебирала меры предосторожности, которые можно предпринять.

- Ничего хорошего с Южного Континента придти не могло, - между тем продолжал Ш'гал. - Наверняка есть очень веские причины, почему жить там не разрешается.

- Никто и не интересовался получением такого разрешения, - ответила Морита. - Мне всегда казалось, что перебравшись на Северный континент, все необходимое мы взяли с собой. Но ты не сказал, каковы симптомы заболевания. - Словно наяву, Морита увидела перед собой окровавленный нос умершего скакуна.

Ш'гал глядел на нее безумными и совершенно непонимающими глазами. Усилием воли собравшись с мыслями, он ответил:

- Жар. Точно, жар.

- Жар тоже бывает разный.

- Ну это, наверно, знает Берчар. Капайм сказал жар, головная боль и сухой кашель. Но как такая мелочь может убить человека?

- Как Капайм советует проводить лечение?

- Да как же он может говорить о лечении, если даже не знает, что это за болезнь? Но я думаю, они скоро узнают. Надо только как следует поискать в архивах. Ах да, он сказал, что симптомы следует лечить эмпирически.

Назад Дальше