Она закрыла глаза: при виде него она ощутила острый укол... чего?
"Робертсон, - умоляюще сказала она себе, - только не раскисай мне тут!"
Она ощутила прикосновение его пальцев, нежных и дрожащих. Они скользнули по се щеке, проследили изгиб шеи.
- Мири, пожалуйста, - тоскливо проговорил он, - мне бы очень хотелось получить еще один поцелуй.
Открыв глаза, она выполнила его просьбу - в самой полной мере.
Лиад
Порт Солсинтры
Да, заверил Чивера голос немолодого мужчины на лощеном земном, Первый представитель с радостью примет мистера Мак-Фарланда, как только тот приедет. Следует ли прислать за ним машину из Треалла Фаптрол, или у него есть собственное транспортное средство?
- У меня хватит денег на такси, - проворчал Чивер, не доверяя самому голосу, безликой решетке, из которой он исходил, пакету, спрятанному во внутренний карман жилета, и чуть ли не черепахе, которая его в это втравила. Но испытывать недоверие к черепахе было глупо. Черепаха действовала честно. Черепахи всегда действуют честно.
- Прекрасно, сударь, - сказал ему голос. - Первый представитель ждет вашего приезда.
Индикатор связи погас.
- Ага, прекрасно, - пробормотал Чивер, выходя из будки в шумный прилив порта.
Он почти дошел уже до ворот города, прежде чем увидел такси и отчаянно замахал рукой, останавливая его. Когда он сел на место для пассажира, лиадийка-шофер бросила на него взгляд, который ему не слишком понравился.
- Мне надо в Треалла Фантрол, - резко сказал он на торговом.
- Ага.
Чивер возмущенно уставился на нее:
- Вы что, не знаете, как туда попасть?
- Я знаю дорогу. Поэтому вопрос формулируется так: "Вы способны оплатить проезд?"
Он досадливо вздохнул. Чертова лиадийка над ним смеется!
- Вам авансом оплатить дорогу туда и обратно? Назовите форму оплаты: уникредитки, монеты, лиадийские деньги - если найдется сдача с кантры.
Она несколько минут пристально смотрела на него, словно не замечая, что ее неподвижно стоящая машина весьма мешает пешеходам в порту.
- И вы желаете ехать в Треалла Фантрол?
Чивер стиснул зубы и заставил себя не смотреть на свои поношенные кожаные брюки, хотя краем глаза заметил, что рукав рубашки далек от свежести.
- Да, желаю. Это такси или нет? Можете отвезти меня в Треалла Фантрол?
- Действительно, это такси. А что до того, чтобы отвезти вас в Треалла Фантрол... - Она непонятно повела плечами. - Сегодня приятное утро для поездки.
Такси резко ворвалось в поток машин, набрало скорость, пронеслось по узкому переулку и в следующий момент уже нырнуло в главные ворота. Чивера вжало в спинку сиденья. Тихо проклиная тесное пространство для ног, он стал смотреть в окно, думая о своем корабле.
Солсинтра проносилась мимо расплывчатыми зигзагами обсаженных деревьями улиц. Чивер неохотно признал, что наземный пилот знает свой квадрант досконально, а в следующую секунду напряженно выпрямился на коротеньком сиденье: они пронеслись через вторые ворота, на этот раз старинные, сложенные из камня и покрытые пурпурными цветами, - и неожиданно оказались за городом.
- Эй!
Таксистка обернулась, не сбавляя скорости.
- Куда мы, к черту, едем? - заорал Чивер, недоуменно глядя на нефритово-зеленый луг по одну сторону, деревья - по другую и извилистую дорогу, ведущую к какой-то башне, вздымавшейся к небу из-за купы деревьев в дальнем конце долины.
- Мы едем в Треаллу Фантрол. Эту цель выбрали вы сами. Я только согласилась доставить вас - туда, куда нам позволено ехать.
В ее последних словах прозвучало нескрываемое ехидство.
Чивер мысленно осыпал проклятиями всех лиадийцев в целом, эту представительницу расы в частности и свою собственную неосмотрительность - он ведь сказал, что при нем есть кантра! Она действительно намерена везти его в Треаллу Фантрол окольными путями.
- Место, куда я хочу попасть, находится в Солсинтре, - попытался возразить он спокойно.
- Тогда вы не хотите ехать в Треаллу Фантрол.
- Ага. - Он хмуро посмотрел в окно, туда, где детали возвышавшейся среди деревьев башни с каждой секундой становились все более ясно различимыми. На самом деле она походила не столько на башню, сколько на дерево - только кто же слышал о таком высоком дереве? - Вот это - Треалла Фантрол?
Таксистка рассмеялась:
- Ничуть. Это - Джелаза Казон. Может, вы предпочтете ехать туда? Хотя, как я слышала, Глава Клана сейчас там не живет.
- Треалла Фантрол, - твердо заявил Чивер, - это место, где живет Первый представитель Клана Корвал. Мне это известно.
- А разве я спорю? Посмотрите налево и увидите трубы.
Он обнаружил целых семь - они возвышались над кронами густой рощи, - а потом снова потерял их из виду, когда такси понеслось по крутому склону, потом резко вильнуло налево и поехало дальше неожиданно медленно.
Они проехали около четверти мили, когда лиадийка снова посмотрела на него:
- Похоже, вас ждут.
Заметив ее удивление, он решил быть немногословным:
- С чего вы взяли?
- Когда я в прошлый раз везла пассажирку в Треаллу Фантрол, нас остановили, как только машина въехала на территорию. - Она снова повела узенькими плечами. - Надо полагать, ее не ждали.
Они проехали под аркой, и аромат цветов на секунду стал почти удушающим, но вскоре его прогнал острый освежающе-лимонный запах кустов, росших по обе стороны аллеи.
Кусты закончились, и машина повернула направо, потом почти сразу же налево - и выехала на овальную подъездную аллею, плавно затормозив у начала лестницы.
Чивер изумленно воззрился из окна, сжав руку в кулак. Вес пакета у него в кармане вдруг утроился, и он остро пожалел о том, что не задержался, чтобы купить новую рубашку.
- Треалла Фантрол, - объявила таксистка. - Я приму уникредитки.
Он порылся в кошеле и даже не проверил, сколько она с него взяла. Черепаха сказала, что дело срочное, что Чиверу следует доставить пакет от черепахи Первому представителю Клана Корвал в Треалла Фантрол со всей возможной поспешностью.
Таксистка сунула кредитную карточку в его обмякшие пальцы:
- Спасибо тебе, пилот. Всего доброго.
Он вздрогнул, опустил карточку обратно в кошель и глубоко вздохнул. Таксистка повернулась к машине.
- Спасибо. Э-э... может, тебе лучше подождать.
- Ни к чему тратить время. Треалла Фантрол тебя ждала. Не думаю, чтобы тебя отправили обратно на такси.
Дверца захлопнулась, и такси тронулось. Разогнавшись на овальной аллее, оно исчезло за поворотом.
Чивер расправил плечи и зашагал вверх по лестнице.
Он приложил ладонь к пластине, расположенной в центре большой деревянной двери, и приготовился ждать. Он им не понравится - этим людям, которые здесь живут. И у него было неприятное предчувствие, что послание черепахи им тоже не понравится.
За дверью послышался недолгий рокот. А потом створку открыли изнутри, и голос, уже слышанный им в порту, осведомился:
- Мистер Мак-Фарланд?
На секунду ему отчаянно захотелось ответить отрицательно, сбежать вниз по ступенькам и, промчавшись по длинной аллее, вернуться в порт, к своему взятому напрокат кораблю. Захотелось избавиться от пакета и забыть о своем обещании доставить его адресату.
Захотелось нарушить слово, данное стайной черепахе?
- Ага, - с трудом выдавил он, неожиданно охрипнув.
- Не изволите ли войти, сударь? Мне приказано проводить вас в малый салон. Будьте добры пройти со мной.
Он вошел в бархатно-сумрачную прихожую, повернулся к хозяину дома - и у него отвисла челюсть. Приземистый металлический цилиндр этого, кажется, не заметил.