Передачи относятся к тем временам; музыка, новости, комедии, драмы, сенсации, так называемые «сериалы» тех лет, детективы, беседы, репортажи о катастрофах… Некоторые фрагменты на других языках мы вырезали.
— Думаете, я поверю, будто вся ерунда пришла со звезд?
— Да, — подтвердил Макдональд. — Именно это и приняло Большое Ухо, когда астрономы вели наблюдение, установив его примерно на пять угловых часов восхождения и около пятидесяти шести градусов склонения в общем направлении на Капеллу…
— Как могла Капелла отправить сюда весь этот земной мусор?
— Я разве утверждал, что это Капелла? — спросил Макдональд. — Я лишь подчеркнул: в том направлении.
— Несомненно, — отозвался Адамс.
— Но это слишком абсурдно, — воскликнул Томас.
— Точно, — произнес Макдональд. — Вот именно. Настолько абсурдно, что имеет право на истину. С какой стати стал бы я проводить вас чем-то таким, столь явно шитым белыми нитками? Не проще ли состряпать что-нибудь из сигналов, похожих на помехи? Хотя фальшивые сигналы и не удалось бы выдавать за подлинные в течение длительного времени, — при известной наглости и везении можно поймать нечто правдоподобное и выдавать за настоящий внеземной сигнал, пока нас не разоблачили бы. Но такое? Все это легко проверяется и, повторяю, достаточно абсурдно, чтобы не оказаться истинным.
— Однако ж это… ну как может Капелла или черт знает кто… передавать все это?..
— Мы слушаем всего пятьдесят лет, — пояснил Макдональд. — А передаем — уже девяносто.
— Передаем? Мы?
— Вспомни, я же говорил тебе, — сказал Адамс. — Со времени первой радиопередачи все эти сравнительно слабые радиоволны неустанно разбегались по Вселенной со скоростью восемьдесят шесть тысяч миль в секунду.
— Капелла находится примерно в сорока пяти световых годах от Земли, — сообщил Макдональд.
— Нужно сорок пять лет, чтобы радиоволны добрались туда, — добавил Адамс.
— И столько же — обратно, — закончил Макдональд.
— Это все отражается от Капеллы? — спросил Томас.
— Сигналы возвращаются. Их принимают в окрестностях Капеллы и отправляют к нам обратно узко-направленным пучком большой мощности, — пояснил Макдональд.
— Возможно ли такое?
— Для нас — нет, — объявил Адамс. — С нашим оборудованием невозможно. По-настоящему мощная антенна, выведенная в космическое пространство, за пределы земного притяжения, подальше от Солнца, возможно, и способна принять блуждающие радиосигналы с расстояния ста световых лет. Даже столь слабые, как на заре нашей радиофонии. Быть может, мы открыли бы тогда, что вся Галактика, как улей, гудит радиосообщениями.
— Хорошо, допустим, все так и есть. Удивительно, как мы вообще смогли выловить нечто, пребывавшее в пути сорок пять световых лет — туда и обратно. Достигшие Капеллы рассеянные сигналы должны быть невероятно слабыми, едва отличимыми от космического шума, — сказал Макдональд. — Конечно, они могут использовать и другие устройства, возможно, приемник в относительной близости к Земле, например, в поясе астероидов. Он принимает земные радиопередачи и транслирует непосредственно на Капеллу. Такая система означала бы только одно: внеземные существа или, по крайней мере, их автоматические приемопередающие устройства, посещают Солнечную систему. Впрочем, это все равно. Важен факт, мы принимаем запаздывающую ретрансляцию передач девяностолетней давности.
— Но зачем им это делать, если они располагают такими возможностями? — не унимался Томас.
— А разве есть у вас лучший способ привлечь наше внимание? — спросил Макдональд.
— Вам известно, как поточнее сообщить, что они существуют и знают о нашем существовании? И чтобы сигнал никто не прозевал…
— По-вашему, это простое «алло, кто у телефона», только гигантского масштаба?
— Наверняка не только это, — проговорил Адамс.
Макдональд кивнул.
— Часть помех, скорей всего, таковыми не являются. В некоторых возмущениях просматривается некая упорядоченность — особенно в последовательности импульсов, групп двоичных сигналов; возможно, это ряды чисел или сообщение в линейном виде, или нечто такое, что может быть развернуто в изображение, знай мы последовательность его построения. А может, в послании ничего и нет, — так, просто уведомление. Пока мы этого не знаем. Саундерс как раз над этим работает с компьютерами.
— Тогда это — начало, — проговорил Томас, чувствуя, как забилось сердце и вспотели ладони. Такого он за собой не помнил со времен работы над «Адом».
— Мы не одиноки, — добавил Адамс.
— Что они могут сообщить? — спросил Томас.
— Узнаем, — ответил Макдональд.
— А дальше? — продолжал расспрос Томас.
— В этом-то все и дело, — признался Макдональд. — И еще: как объявить об открытии и стоит ли это делать вообще? Какая последует реакция, предъяви мы доказательства существования в Галактике иных разумных существ? Будут ли все поражены или, наоборот, раздражены, заинтересованы, охвачены энтузиазмом и обрадованы? Ощутят гордость или почувствуют себя застигнутыми врасплох?
— Вы должны объявить, — уверенно произнес Томас, ни минуты не сомневаясь в правоте своих слов. И эта убежденность также относилась к давным-давно забытым ощущениям.
— Вы считаете, нас поймут?
— По крайней мере, нужно постараться так сделать. Где-то там, на планете, похожей на нашу, обитает раса разумных существ, и у них наверняка есть, что сказать нам. Какая великая весть для всего человечества. Здесь нет места страху, тут — небывалый праздник! Мы должны донести его людям.
— Не представляю, каким же образом удастся это сделать.
— Вы шутите, — усмехнулся Томас. — Вы просто, как маэстро-психолог манипулировали мной. Вели меня за руку по заранее намеченному пути, шаг за шагом. Нет проблем. Я вам помогу. Возьму прессу на себя. Мы раструбим об этом на весь мир всеми доступными нам средствами: печать, телевидение, книги — документальные и беллетристика; интервью, анкеты, игры, развлечения… Да мы сделаем из Программы врата в новый мир! Наша Земля требует немедленного обновления. Нам скучно почивать на достигнутом, а скука — извечная угроза людскому духу…
— Не стоит забывать, — произнес Адамс, — в окрестностях Капеллы находится планета разумных существ, отправивших нам свое послание. Они ждут ответа. Вот это, пожалуй, и есть самое главное.
— Тебе бы полагалось знать — они не люди, — сказал Макдональд. — Среда их обитания в корне отличается от нашей. Капелла — красный гигант, точнее, двойной красный гигант, несколько холоднее нашего солнца, но гораздо больше и ярче.
— И наверняка старше, если только наша теория звездной эволюции точна, — вмешался Адамс.
— Светила Капеллы таковы, каким станет наше Солнце через пару галактических десятилетий, — продолжал Макдональд. — Вы только подумайте о последствиях. Задумайтесь, как шло развитие в лучах их светила — двойного красного гиганта, с аномальными днями и ночами и самой планетной орбитой, среди природных флуктуации, со сложнейшими условиями вегетации, в экстремальных жаре и холоде! Какие же существа выжили в этих условиях и создали процветающую цивилизацию?
— Насколько же их восприятие должно отличаться от нашего! — произнес Томас. — Данте отправился в ад, дабы познать жизнь и мысли иных созданий. А наши существа неизмеримо более чуждые, однако нам остается лишь слушать.
— Ну, мы как раз и располагаем собственными путями сошествия в ад, — сообщил Макдональд.
— Знаю… Персоналу вы расскажете все завтра?
— Если, по-вашему, это разумно.