Нас похоронят вместе - Чейз Джеймс Хэдли 2 стр.


Полицейского Логан заколол ножом. Со служащим бензоколонки разделался таким же способом. После этого

он попытался удрать на полицейском мотоцикле, однако был задержан патрульной машиной, которую успел предупредить заколотый полицейский, прежде

чем выйти на бензоколонку. Оба полицейских с патрульной машины приложили все силы, чтобы задержать Логана. Одному из них он нанес довольно

тяжелое ранение ножом, прежде чем второй скрутил его. И вот теперь он снова на свободе. Больше всего меня беспокоит, что Логан может проникнуть

на одну из близлежащих ферм и раздобыть там оружие. Вы все поняли?

Тяжело дыша. Росс попытался получить полное представление о происшедшем. Если бы он сегодня не так плотно набил желудок! Такого не

случалось с ним уже в течение нескольких лет.

- Я понял. Карл, - ответил он, пытаясь говорить возможно энергичнее.

- Преступление совершено на перекрестке с Лоссвиллом, то есть примерно в двадцати милях от вас. Логан уже два часа как бежал. Предупредите

все фермы. Джефф, и поддерживайте со мной связь.

Росс медленно опустил трубку. В гостиную вошла Мари.

- Что-нибудь случилось? - спросила она озабоченно.

- Да, так оно и есть. Сбежавший убийца крутится вокруг нас, - ответил Росс. - Я должен немедленно приниматься за работу. Мари. Не сваришь

ли ты мне кофе? - Он пересек комнату, натянул сапоги и уселся за письменный стол.

Мари никогда не задавала ненужных вопросов. Росс сказал ей достаточно, чтобы все понять. Убийца на свободе! Она закрыла переднюю и заднюю

двери на задвижки, затем принялась за приготовление кофе.

Росс составил список близлежащих ферм, пометив против каждой номер телефона, и начал набирать номер своего заместителя, когда Мари принесла

ему кофейник и чашку с блюдцем.

Хотя было еще только половина десятого, Том Мейсон уже лежал в постели с Карри Смитц, заведующей местного почтового отделения.

Когда зазвонил телефон, Том наслаждался с Карри, стонавшей от удовольствия. Звонок телефона прервал это приятное занятие. Том выругался,

освободился от цепких и липких объятий Карри, встал с кровати и поднял трубку.

Телефонный звонок обычно оказывал на Тома такое же действие, как свист на хорошо тренированную собаку. Случившееся не имело значения;

достаточно было зазвонить телефону, как Том был уже готов ко всему.

- Том, немедленно приходи ко мне, немедленно! Большая неприятность, - раздался в трубке голос Росса, и тут же телефон смолк.

Карри сидела на кровати, со злостью глядя на Тома, который уже не обращал на нее никакого внимания и одевался.

- Что ты, собственно, собираешься делать? - прошипела она.

- Крайняя необходимость, - ответил Том, затягивая ремень своих брюк цвета хаки. - Я должен идти.

- Послушай-ка, дурья башка, - закричала Карри, - ты еще в состоянии вспомнить о том, чем мы только что занимались?

Том застегнул “молнию” куртки и взялся за портупею.

- Конечно, конечно. Однако я нужен старику Россу. Я должен идти.

- Крайняя необходимость! Наверное, какой-нибудь сопляк что-то натворил. Крайняя необходимость! Что за крайняя необходимость может быть

важнее, чем...

- Сожалею, но мне необходимо идти, - прервал ее Том и натянул сапоги.

- А что делать мне? Кто отвезет меня в такую дождину домой?

- Оставайся здесь, - сказал Том, набрасывая плащ.

- А что делать мне? Кто отвезет меня в такую дождину домой?

- Оставайся здесь, - сказал Том, набрасывая плащ. - И не ворчи так много, мое сокровище. Пока!

Нахлобучив на голову стетсон, Том устремился наружу, в проливной дождь.

Тремя минутами позже он уже был возле бюро шерифа. В окнах горел свет. Том толкнул дверь и вошел в бюро. С его вымокшего плаща на пол

стекала вода, образуя лужицы.

Шериф Росс звонил по телефону, когда Том вешал плащ. Он положил трубку.

- Что за ночь! - пробурчал Том. - И что такое случилось, Джефф?

Он стоял посреди большого старомодного кабинета, который выглядел точно так же, как любой кабинет шерифа маленького городка, с двумя

отделениями шкафа, запирающимися на ключ, оружейной стойкой, двумя письменными столами и множеством крючков на стене.

- Дженнер сообщил мне, что сбежал убийца, - ответил Росс. - Этот тип сбежал в Лоссвилле и может оказаться в нашем районе. Мы должны

обзвонить все фермы и предупредить людей, чтобы они спрятали свое оружие, надежно закрыли двери и не выходили из дома. Тип этот, видимо,

действительно опасен и озлоблен. Он убил полицейского, который пытался его задержать, убил также служащего бензоколонки. Я составил список ферм,

и у меня есть приметы убийцы. Бери второй телефон и продолжай работу. - Он передал Тому список и начал набирать очередной номер.

Это, собственно, было первое настоящее происшествие за три года работы Тома заместителем шерифа. Глаза его заблестели от возбуждения. Когда

он уселся за свой письменный стол и пододвинул к себе телефон, Карри Смитц была уже начисто забыта.

Разговоры с фермерами заняли значительно больше времени, чем предполагалось. Во-первых, тем хотелось узнать возможно больше подробностей. К

тому же поначалу они все воспринимали в шутку.

Только после того, как Росс или Том начинали орать на собеседников, до тех постепенно доходила серьезность положения.

- Оставаться дома? - со смехом переспросил один из фермеров. - Да кому, черт возьми, придет в голову прогуливаться в такую погоду? В такой

дождь, как у нас здесь, пожалуй, и утка может утонуть.

- Будьте серьезнее, Тед, - гремел Росс. - Спрячьте свое оружие. Этот тип может совершить попытку взлома. Его приметы скоро будут переданы

по радио и телевидению. Этот человек - убийца!

- Да ну? - не сдавался фермер. - А для чего у нас, в конце концов, полиция? Если дело настолько серьезно, вы должны выставить для нас

охрану.

Росс с большим трудом сохранял самообладание.

- Тед, сейчас вы сами должны позаботиться о себе и своей семье. Преследование идет полным ходом, однако не исключено, что убийца может

объявиться на вашей ферме.

- Если он появится, я кастрирую его, - заверил фермер с едва заметной смешинкой в голосе.

- Именно это и сделайте. - Росс положил трубку.

Точно с такими же трудностями боролся и Том. Фермеры, которым он дозванивался, хотели непременно разговаривать с самим Россом. Но Том был

непреклонен:

- Шеф занят, звонит другим. Оставайтесь дома и спрячьте свое оружие!

По истечении часа таких бесед Росс набрал номер Юда Лосса.

Его ферма была ближе всего к Роквиллу, и он поставил его в списке последним.

Назад Дальше