- Дорогой мой, я собственными глазами только что видел, как Сэм Тайлер нес Дженет домой!
Не сказав ни слова в ответ, мясник снова выскочил на улицу, но на сей раз переходил ее гораздо осторожнее.
* * *
Пока Тайлер, сидя в ванной, согревался, то отхлебывая виски, то растираясь махровым полотенцем, миссис Лидберн уложила дочь в постель и стала массировать ей виски, умоляя Создателя спасти ее дитя, потом села у изголовья, взяла руки Дженет в свои и затянула бесконечную материнскую жалобу:
- Ведь это неправда, моя Дженет, что вы хотели умереть? Вы бы не решились покинуть свою маму, не так ли? И что бы со мной сталось без моей маленькой Дженет...
Иможен, никогда не знавшая радостей и огорчений материнства, растрогалась до слез.
Лидберн вошел в комнату, но при виде "ужасающей рыжей ведьмы" тревога его сразу сменилась бешенством.
- Флора! - заорал он. - Что делает в моем доме эта особа?
- "Эта особа", как вы изящно выразились, Кит, только что вместе с Тайлером спасла вашу дочь от смерти, когда бедная пыталась утопиться в озере Веннахар!
Мясник подошел к мученическому ложу.
- Вам что, нравится устраивать публичные представления? - сердито буркнул он. - Думаете, очень умно и достойно дочери человека, потратившего на ваше образование Бог знает сколько фунтов стерлингов, побежать топиться, как какая-нибудь нищенка?
Мужнина грубость исторгла из глаз миссис Лидберн новые потоки слез, но Кит приказал ей умолкнуть и, раз Дженет не умерла, не хныкать, а сам снова принялся пилить дочь.
- Что до вас, Дженет, попробуйте только еще раз...
- И попробую!
- Молчать, дерзкая!
- Хотите вы того или нет, а я все равно убью себя, если вы не позволите мне выйти за Ангуса!
- Никогда!
- Вы, вероятно, не отдаете себе отчета, мистер Лидберн, что девочка нуждается в отдыхе? - не вставая со стула, заметила Иможен.
В домашней обстановке Кит настолько привык чувствовать себя повелителем, что значительно меньше боялся мисс Мак-Картри, чем в лавке, на глазах у всего города, где острый язычок дочери капитана мог нанести его престижу огромный урон.
- Я не просил вас высказывать свое мнение, так что помолчите и не суйте нос в наши семейные дела!
- Хам!
Флора поддержала гостью.
- Как вам не стыдно, Кит?
- Оставьте меня в покое!
- На вашем месте, миссис Лидберн, я бы всыпала ему как следует, чтобы научить хорошим манерам, - посоветовала Иможен.
- Ох, если бы только я могла с ним справиться...
Кит Лидберн, чувствуя, что его сейчас хватит удар, бросился с кулаками на мисс Мак-Картри, но та отступила на шаг и мастерски подставила подножку. Мясник споткнулся и, полетев мимо Иможен, влепился головой в шкаф. Несколько секунд слышалось невнятное бормотание, однако крепкий, как бык, Лидберн очень быстро пришел в себя.
- Пускай меня потом повесят - плевать, но я все-таки должен ее придушить своими руками, и сейчас же, - хрипло проворчал он.
Кит и впрямь хотел вцепиться в горло слегка встревоженной мисс Мак-Картри. К счастью для нее из ванной неожиданно вышел Тайлер.
- Ну как, все уладилось? - весело спросил он.
Жизнерадостный тон констебля сразу разрядил атмосферу. Сэм помахал в воздухе пустой бутылкой.
- Отличное виски, мистер Лидберн, теперь я опять в полной норме. И, знаете, по-моему, отхлебни ваша барышня глоток-другой - мигом увидела бы все в другом свете.
Полицейский подошел к постели.
- До свидания, мисс Дженет, отдохните хорошенько, а главное, не прыгайте больше в озеро, потому как я не всегда окажусь рядом... И кто ж тогда вытащит вас из воды, а?
- Спасибо, мистер Тайлер, но в следующий раз я постараюсь избежать встречи с вами и довести дело до конца! - упрямо возразила девушка.
Сэм улыбнулся.
- С характером юная особа, ничего не скажешь. Пойдемте, мисс Иможен?
* * *
Констебль Сэм Тайлер доложил сержанту о происшествии на озере Веннахар. Смущенный его рассказом Мак-Клостоу долго молчал.
- Вот интересно, Сэм, каким образом эта рыжая чертовка заранее обо всем пронюхала?
- Наша Иможен знает все, что творится в городе!
- Наша? Благодарю покорно! Можете оставить ее себе! "Наша Иможен"! Очень подозрительная фамильярность, Тайлер, если хотите знать мое мнение!
- Не особенно, сержант.
- Так вы еще и грубите, Тайлер, в довершение всего прочего? А кстати, насколько я понимаю, вы позволили себе без разрешения оставить пост...
- Совершенно верно, сержант.
- И на каких же основаниях, позволю себе спросить, прежде чем уволю вас за дезертирство?
- Чтобы спасти дочь Кита Лидберна.
- У вас на все есть готовый ответ! Уж что-что, а подыскать хорошее оправдание вы всегда сумеете, а? Бессовестный лицемер, вот кто вы такой, Тайлер! Что до этой Дженет... Попытка самоубийства карается законом... но Лидберны - люди влиятельные, так что пока лучше помолчать. Тем не менее составьте мне рапорт, он может еще пригодиться.
* * *
Иможен, решив, что не повредит репутации Дженет, если расскажет ее возлюбленному о троссаксской драме, направилась к гаражу Ивена Стоу. Пусть Ангус - простой механик и беден, как церковная крыса, но что с того? У Кита Лидберна и на двоих денег хватит. Правда, сам мясник рассчитывал с помощью богатства и дочери добиться более высокого общественного положения, так ведь его глупость известна всему городу...
После того как Иможен завершила печальную повесть, Ангус наконец принял решение.
- Спасибо, мисс Мак-Картри, и, раз уж дело оборачивается так скверно, я увезу отсюда Дженет. Сегодня вечером мы должны встретиться, и я предложу ей свой план.
- Не сочтите за нескромность, но нельзя ли и нам узнать его хотя бы в общих чертах? - осведомился Ивен Стоу.
- Мы удерем и где-нибудь тихонько отсидимся, а потом повенчаемся в Гретна Грин и приедем обратно в Каллендер, только мужем и женой. Ну, что вы об этом думаете, мистер Стоу?
- Думаю, что на вашем месте, Ангус, поступил бы точно так же!
- А вы что скажете, мисс Иможен?
- По-моему, все выглядит очень романтично...
Старая дева тяжело вздохнула.
- Эта Дженет наверняка даже не догадывается, как ей повезло... Уж что-что, а такое приключение запомнится на всю жизнь!
Ивен Стоу дружески сжал руку мисс Мак-Картри в знак того, что вполне разделяет ее мнение.
* * *
Ближе к вечеру Дженет заявила, что чувствует себя намного лучше, а небольшая прогулка на свежем воздухе окончательно поставит ее на ноги. Мать предложила погулять вместе, но девушка отказалась, сославшись на то, что хочет побыть одна, обдумать ближайшее будущее и свою дальнейшую судьбу.
Вскоре после этого Дженет встретилась с Ангусом на их излюбленном месте свиданий, и молодой человек начал мягко упрекать подругу, уверяя, что ее попытка самоубийства доказывает, как мало она им дорожит, если не подумала о нем и о той боли, которую причинит ему своей смертью. А Дженет с таким же пылом клялась, что только ужасная мысль о вечной разлуке с любимым толкнула ее на такую крайность. Разумеется, все это закончилось объятиями и новыми клятвами в вечной любви.
Девушка без колебаний согласилась с планом похищения, и они вместе решили, что удобнее всего сбежать на следующей неделе, когда на семейный совет к родителям Дженет явятся ее дядя Рестон и крестный Гленрозес.
Глава 2
Форели Мак-Грю и преступление Ангуса
С тех пор как он достиг совершеннолетия, бакалейщик Уильям Мак-Грю завел обычай праздновать дни рождения у Теда Булита и всякий раз, собрав несколько испытанных друзей, угощал их форелью. Накануне знаменательного дня Мак-Грю заглянул в "Гордого Горца", и они с Тедом договорились отведать форели (которой бакалейщик не без удовольствия утром наловит в озере Веннахар, хоть это и запрещено законом) вместе с мисс Мак-Картри, доктором Элскоттом и еще парочкой самых близких.